Your search matched 1201 sentences.
Search Terms: *正*

Sentence results (showing 1011-1110 of 1201 results)


しれつきょうせい
歯列矯正
そうだん
相談
I'd like to have a consultation about getting braces

、マイク
あら
現れた
ほんとう
本当に
かん
時間
せいかく
正確な
ひと
As usual, Mike turned up on time. He's very punctual

ぼく
よう
土曜日
しょうご
正午
きん
勤務
I'll be off duty at noon on Saturday

わた
かれ
彼の
ふしょうじき
不正直さ
せきにん
責任
I can't answer for his dishonesty

かれ
彼ら
12
せいさん
正餐
They had a banquet at 12:00

こうせいしょうし
公正証書
ゆいごん
遺言
さくせい
作成
ひみつしょうしょゆいごん
秘密証書遺言
こうしょうに
公証人
かん
関与
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds

せいきひょうげん
正規表現
くうはく
空白
あら
表される
How is Null expressed as a regular expression

かのじょ
彼女
しょうき
正気
ゆう
理由
しゃくほ
釈放
She was released on the grounds that she was insane

われわれ
我々
くらやみ
暗闇
なか
ただ
正しい
みち
We hit the right road in the dark

たびびと
旅人
くうふく
空腹
しな
気を失った
しょうき
正気づいた
The traveler fainted from hunger, but soon he came to

へん
返事
かのじょ
彼女
れいただ
礼儀正しい
ひと
It is polite of her to write me back at once

This is the very thing that you need

しょうじ
正直
かな
必ずしも
さいじょ
最上
さく
Honesty is not always the best policy

Try to be as polite as you can when asking directions

かれ
彼の
かんぺき
完ぺきに
ちつじょただ
秩序正しい
じんせい
人生
まやくちゅうどく
麻薬中毒
きょうだ
兄弟
あら
現れた
とき
ほうかい
崩壊
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared

A clock must be above all correct

Correct the underlined words

もうさんせん
孟母三遷
おし
教え
ども
子供
じゅけん
受験
せいとう
正当化
Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams

かれ
しょうじきも
正直者
He looks like an honest man

ふね
しょうめんしょうとつ
正面衝突
The boats collided head on

はんだん
判断
そうほう
双方
たいへん
大変
こうせい
公正な
The judgement is very fair to both parties

しょうじ
正直
わり
割に
Honesty doesn't always pay

かれ
しょうじきも
正直者
He must be an honest man

ジョン
ひじょう
非常に
しょうじ
正直
John seems very honest by nature

He told the truth, otherwise he would have been punished

How can you justify your behavior

Either you or I am right

きみ
せいかん
正義感
Don't you have a sense of justice

He is too honest to tell a lie

Either you are right or he is

ポール
けい
時計
かん
時間
せいかく
正確
Paul is punctual like a clock

かのじょ
彼女
しょうじ
正直
こう
利口
She is not so much honest as clever

Even though what he said was sound, I still wasn't completely convinced

しょうじきも
正直者
さいりょ
最良
さく
Honesty, I believe, is the best policy

れつ
歯列
きょうせ
矯正
ねが
お願い
I think I need braces

It is polite to open doors for people

マーテイン・ルーサー・キング・ジュニア
せい
不正
たた
戦った
さいしょ
最初の
こう
抗議
うんどう
運動
しょうりおさ
勝利を収めた
へいてき
平和的に
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully

田中
しょうじ
正直な
ひと
Mr Tanaka, if anything, is an honest man

えいぎょ
営業
せいせき
成績
のぼ
鰻上り
Our sales performance is just skyrocketing

どうしゃ
自動車
しょうめんしょうとつ
正面衝突
The cars collided head on

It looks as if you're right

Contact lenses are more able to correct strong astigmatism

じんさんせいけん
婦人参政権
みと
認める
けんぽう
憲法
しゅうせ
修正
The constitution was amended so that women could vote

かのじょ
彼女
けっ
決して
しょうじ
正直
She is far from honest

Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered

He was impolite, not to say rude

New Year's Day is close at hand

We should remember that politeness doesn't function at the conscious level

しんりゃくこうい
侵略行為
It is nothing less than an invasion

That nurse is very kind and polite

せい
せいはんたい
正反対
Death is the antithesis of life

かれ
せい
正位置
His normal position is third baseman

かのじょ
彼女
しんせつ
親切
しょうじ
正直
She is not only kind but honest

I wonder if that is the sort of thing you should do as a man

かのじょ
彼女
しんせつ
親切な
しょうじ
正直
She is not only kind but honest

かのじょ
彼女
しんせつ
親切な
しょうじ
正直
She is not only kind, but also honest

がくせい
学生
せいこう
不正行為
The student's cheating was easily caught out

じょうきょう
状況
ぶんせき
分析
せいかく
正確な
Your analysis of the situation is accurate

He can't be an honest man

That is exactly what I wanted to buy

This is the very book I have been looking for

That's exactly what he said

せいとう
正統派
しゅりゅ
主流
はず
外れた
ぶん
部分
もくろく
黙示録
うんどう
運動
せいこうおさ
成功を収めた
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements

しゅうせいろ
修正論
しゅ
主義
しゃ
ほん
日本
かんけい
関係
きょうこ
強硬な
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations

きょうかしょ
教科書
ただ
正しく
You must read the textbook closely

She seems to have seen the very accident

せいこう
不正行為
かれ
かい
解雇
He was dismissed by the company for a misconduct

ろんがく
論理学
せいかく
正確な
てい
定義
ようきゅ
要求
Above all, logic requires precise definitions

かれ
ふしょうじき
不正直
あくひょ
悪評
He has a bad reputation of being dishonest

しょうじ
正直
ひと
一つ
とく
美徳
Honesty is a virtue

かれ
ひんこうほうせい
品行方正な
せいかつ
生活
おく
送った
He lived a moral life

かのじょ
彼女
しな
気を失った
すうふん
数分後
しょうき
正気
もど
戻った
She fainted but came to after a few minutes

かれ
せいけん
不正事件
なん
何ら
かか
関わり
He had no part in the scandal

I can't tell you exactly how long it will take

えいこくじん
英国人
れいただ
礼儀正し
ほんしつてき
本質的に
きょうふ
恐怖
かん
ひと
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear

Honesty seems to be rather at a discount today

This is like casting pearls before swine

A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese

You must speak out against injustice

こうきょ
公共の
こうつう
交通
そうかん
輸送機関
せいかく
正確に
The public transportation system runs like clockwork

かれ
せいあく
正悪
He cannot tell right from wrong

けいえいじん
経営陣
せいとう
正当な
ようきゅ
要求
みみ
耳を貸す
A good management would listen to reasonable demands

We want a young man. As long as he is honest, any boy will do

かれ
しょうじきも
正直者
He is a square shooter

しょうじきも
正直者
かみ
やど
宿る
Honesty is the best policy

Hawaii's really the land of milk and honey

You must be polite to your elders

He was really a child of his times

トム
ごと
仕事
ょうじき
真っ正直
Tom is scrupulous in matters of business

トム
しょうじ
正直
As Tom is honest, I like him

わた
私の
かれ
しょうじきも
正直者
As far as I know, he is an honest man

えい
映画
ふきゅう
不朽の
めいさく
名作
This film is indeed an enduring masterpiece

This government is really putting the clock back

きみ
君の
しりょく
視力
きょうせ
矯正
Wearing glasses should correct your vision

ぶん
ぶんぽうてき
文法的に
ただ
正しい
This sentence is grammatically correct

His action throughout was correct

れい
1,2
ていせい
訂正
Correct it, as in example 1.2

れいじょ
礼状
かれ
れいただ
礼儀正しかった
It was courteous of him to write a letter of thanks

It is not polite to interrupt someone while he is talking

せいこう
不正行為
けいべつ
軽蔑
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior
Show more sentence results