Your search matched 4596 sentences.
Search Terms: *様*

Sentence results (showing 3511-3610 of 4596 results)


I advise you never to live beyond your income

She looks as if nothing had happened to her

こうかんしゅ
交換手
わた
でん
電話を切って
すこ
少し
The operator told me to hang up and wait for a moment

かれ
しょうがくせ
小学生
あか
赤く
He reddened like a schoolboy

He went out without saying goodbye to me

This child is as gentle as a lamb today

I cannot thank you enough for your kindness

にんたい
忍耐
しょうち
承知
せいこう
成功
かぎ
Perseverance, as you know, is the key to success

I have no liking for such birds

1939
ねん
、1914
ねん
どうよう
同様
かい
世界
せんそう
戦争
危機
In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war

Their ideas seem totally alien to us

かれ
ひと
だま
手玉に取った
あつかた
扱い方
He leads you by the nose if you let him

Take care not to drop that glass

Such a custom should be done away with

じゅんさ
巡査
かん
夜間
じゅんか
巡回
ちゅ
The policeman was on his usual nightly round

Then, when you're making CG, how should you use light sources

From the look of the cabin, no one lives in it

ばんさんかい
晩餐会
かれ
わた
あいさつ
挨拶
しゅちょ
主張
At the dinner party he insisted on my making a speech

She grows flowers such as tulips, pansies and daisies

The jeans looked none the cleaner for having been washed

Few people seem to have read the book

かれ
せい
政治屋
ひと
He is a sort of politician

He cried as if he were a boy of six

You should be careful not to bother him

どうぶつ
動物
なに
何か
でん
遺伝
てき
的な
もんだい
問題
There seems to be some genetic problem with this animal

He can't seem to understand that poem

Leadership by coercion would not produce the results we see

That child learned to tell good from bad

かのじょ
彼女
ぶん
自分
のうぎょ
農業
どりょく
努力
She seems to devote all her efforts to her career

He looks like a sportsman, but he is a writer

I'll keep this for future use

かのじょ
彼女
ぶん
自分
しょくぎょう
職業
どりょく
努力
She seems to devote all her effects to her career

くさばな
草花
あかぼう
赤ん坊
ゆび
よわ
弱い
The root of a flower is as weak as a baby's finger

This time it seems as if he is telling the truth

The boy seems to know a great deal about plants

It's a fiddle going to and fro between the keyboard and mouse so are there shortcuts to allow operation using only the keyboard

かん
看護婦
かんじゃ
患者
きとくじょうたい
危篤状態
びょうし
病室
わた
私たち
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition

The institution of marriage appears to be on the decline

As the poet says, a little learning is a dangerous thing

かれ
彼の
けいかく
計画
じっこう
実行
のう
不可能
His plan sounds impracticable

かれ
がいこくじん
外国人
ふうさい
風采
He has a slightly foreign appearance

His wife was weighed down with various worries

She seems to understand what I say

I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him

かれ
あた
新しい
せいかつようしき
生活様式
He got accustomed to the new way of living

A healthy child can no more sit still than a puppy can

He pressed me to stay a little longer

かれ
えい
英語
りゅうちょう
流暢に
はな
話す
He speaks English as fluently as if he were an American

If the boss says you've got to work overtime, then there's no choice but to do so

わた
ども
子供
あつ
扱われる
はんたい
反対
I object to being treated like a child

わた
ひと
ふしょうじき
不正直な
The man strikes me as being dishonest

Judging from his report, the project seems to be going well

みぎうで
右腕
かんせつ
関節
だっきゅ
脱臼
I'm afraid I dislocated my right arm

かれ
わた
ゆうかいはんにん
誘拐犯人
せっしょ
接触
出来る
He put me in touch with the kidnappers

おと
かのじょ
彼女
部屋
いっ
一歩
The man stepped aside for her to enter the room

わた
私の
ちち
はは
どうよう
同様に
わた
あい
愛し
やさ
優しく
My father was no less affectionate and tender to me than my mother was

He walked on appearing to disregard the prostitute

She was dressed fit to kill

He can no more swim than I can fly

かのじょ
彼女の
うた
かんどう
感動
てき
Her singing was very impressive as usual

かのじょ
彼女の
がみ
手紙
はんだん
判断
かのじょ
彼女
げん
元気な
Judging from her letter, she seems to be well

かれ
かし
賢くない
どうよう
同様に
わた
かし
賢くない
I am no more intelligent than he

He commanded me to do it

It seems necessary for you to come again tomorrow

I kept the ball rolling by talking

Above all, try to be kind to the old

きょうし
教師
たち
せい
生徒
やる気
どりょく
努力
The teachers are trying to motivate their students

I am proud of having accomplished such a task

祖母
すこ
少しも
せいかつようしき
生活様式
My grandmother never changed her style of living

He got angry because he thought that everyone was trying to make a fool of him

When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it

かのじょ
彼女
わた
しゃ
医者
つよ
強く
もと
求めた
She insisted on my seeing the doctor

She looks as noble as if she were a princess

I like volleyball as well as basketball

Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you"

He made me out to be a liar

The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men

Your assumption that his death was an accident seems to be wrong

It seems that he was late for the meeting yesterday

I gathered from this letter that he was angry

Try to motivate kids with verbal praise

かれ
べんがく
勉学
つか
使わぬ
かん
時間
かん
考えた
He looked upon any time not spent in study as so much lost time

Who are you to talk to me like that

ぶんぽうてき
文法的に
ただ
正しい
ぶんしょ
文章
つく
作る
ここ
心がける
You should try to produce grammatical sentences

A true scientist would not distort facts

I asked her to pick me up around four

ぼく
さい
最後
ぶん
自分
かんつた
考えを伝えた
ひと
ぼく
ちが
気違い
おも
思った
The last person I told my idea to thought I was nuts

かれ
けい
時計
かん
時間
せいかく
正確
He is as punctual as a clock

トム
はた
働いた
Tom worked like a madman

かのじょ
彼女
わた
まくらも
枕元
たの
頼んだ
She asked me to come to her bedside

かのじょ
彼女
あね
どうよう
同様に
She is no less beautiful than her older sister

He speaks English as if he were an American

As usual, he got up early in the morning and jogged

He made me out to be a liar

He is trying to keep up with the current of the times

かのじょ
彼女
ろう
老婆
あた
ある
歩いた
She walked with her head down like an old woman

しゃ
車庫
ごと
仕事場
つか
使える
かいぞう
改造
I adapted the garage for use as a workshop

Good grief! I had no idea you had been placed in such a tight spot

For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys

トム
やきゅう
野球
さか
みず
Tom is in his element when he is playing baseball
Show more sentence results