Your search matched 4596 sentences.
Search Terms: *様*

Sentence results (showing 2911-3010 of 4596 results)


けっきょ
結局のところ
じんせい
人生
ゆめ
After all, life is just like a dream

かんきょ
環境
せん
汚染
われわれ
我々
さいぜん
最善を尽くす
We ought to do our best not to pollute our environment

The doctors said he would never again be able to walk without some support

This way, please, mademoiselle

ひつよう
必要
いじょう
以上
かねつか
金を使わない
Try not to spend more money than is necessary

People came to drink orange juice more and more

Please be careful not to forget to lock the door when you go out

しょうじ
正直に
わた
ぜん
以前
はくじん
白人
しょうね
少年
おも
思って
In later years, I confess that I do not envy the white boy as I once did

しょくちゅうしょくぶ
食虫植物
こんちゅ
昆虫
さまざま
様々な
しゅるい
種類
わな
Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects

わた
きみ
かんまも
時間を守る
ちゅうこ
忠告
I advise you to be punctual

It was only much later that I came to understand the importance of child education

That idea seems good but it needs to be tried out

Be sure not to eat too much

We had better do away with such a fixed idea

I'm saving up so that I can go to Australia

かいとうらん
快刀乱麻を断つ
かいとう
解答
That was a 'cutting the Gordian knot' type of solution

わた
ふね
こう
飛行機
ちゅうこくしたが
忠告に従った
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed

You are at liberty to make use of this room in any way you please

We must keep up with the times

I'll demonstrate how this machine works

He will do his best to finish it on time

Talking like this, we are getting nowhere

Mother told me to behave myself

Gloria, don't let him feed you that line about his wife not understanding him

I think I have to get moving with some work for the exams

ヘーゲル
どうよう
同様に
、パノフスキー
べんろん
弁論
かた
がいねん
概念
れき
歴史
みちのり
道程
In the same way as Hegel, Panovsky's notion of the dialectic makes history follow a predetermined course

This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues

She's practicing English so she can get a better job

Books such as these are too difficult for him

From the look of the sky I'm afraid the rain won't let up for a while

She seems to be in trouble. Tell her what to do

さま
お日様
あか
明るく
The sun is shining brightly

トム
、メアリー
さま
えき
利益
やくそく
約束
りゃくだ
略奪
そん
尊師
ひと
一つ
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain

かれ
せいかつようしき
生活様式
ひつよう
必要
おも
思う
I think he needs to alter his lifestyle

しゃかい
社会
じんしゅべつ
人種差別
げんいん
原因
ほうりつ
法律
はい
廃止
Society must do away with laws which cause racial discrimination

Seems like the cat had gotten wind of a rat

おくさま
奥様
りょうり
料理
ょう
お上手
Is your wife a good cook

かれ
彼の
ゆうのう
有能な
ひと
せいこう
成功
不思議
It is no wonder that a man of his ability is successful

This is how I got acquainted with them

We must keep up with the times

Children should be taught not to tell lies

I can't thank you enough

He never seemed to accomplish anything

They came to love each other

It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth

This is how the accident happened

かのじょ
彼女
ぶん
自分
ふる
古い
ふく
衣服
りゅうこ
流行
She altered her old clothes to make them look more fashionable

Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation

かれ
なが
眺め
さいじょうか
最上階
部屋
He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view

Just as the Americans like baseball, the British like cricket

This is how the accident happened

かれ
いま
今では
ぜん
以前
かつどうてき
活動的な
にんげん
人間
He is not the active person he used to be

しょ
初期の
りょかく
旅客機
ついらく
墜落事故
たい
機体
きんぞくろう
金属疲労
ぎじゅつてき
技術的
けっかん
欠陥
げんいん
原因
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines

ゆうびんきょ
郵便局
なん
何度
あし
はこ
運ば
きっ
切手
たくさん
沢山
もと
手元
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office

Let's press on with our work

ぶん
自分
あつ
集めた
じつ
事実
がくしゃ
科学者
じつ
事実
意味
ちつじょ
秩序
価値
あた
与える
ろん
論理の
よう
模様
ろん
理論
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance

As usual, he was late and made us wait for a long time

It was under these circumstances that the constitutional crisis began

かのじょ
彼女
わた
した
明日
ごと
仕事
かんりょ
完了
They insisted on my getting the work done by tomorrow

This is how the incident happened

He traveled a great deal, as did most of his friends

かれ
にん
他人
かんじょがい
感情を害さない
He behaved himself so as not to give offence to others

I dislike living in such a noisy place

I'm alive all right, but don't ask where or how

The driver advised us to fasten our seat belts

わた
むか
昔の
ざいあくかん
罪悪感
I am free of past guilt

はくしょ
白色
こうそく
光束
さまざま
様々な
いろ
こうせん
光線
ぶん
分離
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors

Please do it this way

It rushes in upon me as though it will consume my soul

Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science

I think he is planning something

We must try our best lest we should lose the next game

It seems that there was a misunderstanding

It was embarrassing the way my parents bragged about me at the concert

Seen at a distance, the rock looks like a human face

Ichiro sounded somehow upset but my long years of hanging out with him told me that it was out and out fake

I was asked to make a few remarks on energy conservation

I'll try to meet your wishes

He is not such a man as to flinch from danger

ぼく
ちち
はや
早く
たいしょ
退職
たいしょくき
退職金
When my father was offered a golden handshake, he took it

I have kept available the afternoon of the 20th and the 21st, and would like to know if Mr Grant will be available for a meeting on either of those two days

I remember it as if it were yesterday, but in reality it was fifteen years ago

I heard the news of his death with deep regret

わた
さいぜん
最善を尽くす
どりょく
努力
I will try to do my best

せいかつようしき
生活様式
ひとびと
人々
せっとく
説得
むず
難しい
It is very difficult to persuade people to change their life style

The orphan children were told to behave themselves

Don't get involved with bad men

Can such a thing happen again

Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo

The book shop also looks like it closes late

しんぶん
新聞
ほうどう
報道
こう
飛行機
事故
よう
模様
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening

かれ
わた
べん
弁護士
すす
勧めた
わた
He advised me to see a lawyer. This I did at once

Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing

It seemed that he had been ill

It is no wonder that a man of his ability is so successful

He seems to have been ill

ぼうくん
暴君
おうこく
王国
せいふく
征服
せいこう
成功
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom

This dog is conditioned to bark at strangers

Please give my kindest regards to your mother
Show more sentence results