Your search matched 715 sentences.
Search Terms: *果*

Sentence results (showing 611-710 of 715 results)


A slip of tongue will often lead us to unexpected results

わた
しろもの
白い物
けっ
結果
てん
天使
そんざい
存在
しん
信じる
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels

かいけつさく
解決策
こうそう
功を奏した
こうさく
試行錯誤
けっ
結果
Finding a solution that worked was a process of trial and error

If you don't do your duty, people will look down on you

わた
けっ
結果
なん
何の
かんしん
関心
I am not in the least concerned about the result

The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste

しんせん
新鮮な
くだもの
果物
けんこう
健康に良い
Fresh fruit is good for the health

かれ
われわれ
我々
がく
科学
けんきゅ
研究
たいへん
大変
じゅうよ
重要な
やくわり
役割を果たした
He played a very important part in our scientific research

It stopped short at a result far from the 10% taken as the target

Leadership by coercion would not produce the results we see

かいとう
回答
げんいん
原因
けっ
結果
These answers confuse cause with consequence

けつえきけん
血液検査
けっ
結果
I'm anxious to know the results of the blood test

かれ
なん
何の
いん
因果
なまもの
怠け者
むす
息子
He is cursed with idle sons

かれ
ていしゅ
提出
けっ
結果
めいはく
明白に
あや
誤り
てじゅん
手順
けっかん
欠陥
ふちゅう
不注意に
いん
起因
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures

とうほう
倒置法
こと
言葉
ぜん
前後
ぶんしょ
文章
きょうちょう
強調
こう
効果
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text

And on top of it all, I was fired

It got dark and I was at a loss what to do

かのじょ
彼女
さんざん
散々
挙げ句
ぼうおん
忘恩
All she got for her pains was ingratitude

I will accomplish my purpose at any cost

おな
同じ
げんいん
原因
おな
同じ
けっ
結果
The same cause does not always give rise to the same effect

けっ
結果
たいはず
期待外れ
The result proved disappointing

わた
私達
くる
あと
ふん
2分
Our car ran out of gas after two minutes

げんみつ
厳密に言うと
くだもの
果物
Strictly speaking, a tomato is a fruit

Your cough is the consequence of smoking

Words travel across the universe

けっ
結果
どういつ
同一
ろうどう
労働
たい
に対し
どういつ
同一
ちんぎん
賃金
じょせい
女性
As a result, more women are receiving equal work

My efforts produced no results

The efforts brought about no effect

かれ
けっ
結果
だいぶん
大部分
まんぞく
満足
The results he has got are, in the main, satisfactory

わた
とくしゅこう
特殊効果
「ターミネーター」
I like the Terminator films because the special effects are fantastic

せき
石油
ぶんめい
文明
はったつ
発達
じゅうよ
重要な
やくわり
役割を果たして
Oil has played an important part in the progress of civilization

せき
石油
ほん
日本
さんぎょ
産業
しん
進歩
じゅうよ
重要な
やくわり
役割を果たした
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry

かれ
彼の
えんぜつ
演説
せい
政府
せいさく
政策
こうてき
効果的な
よう
擁護
ろん
His speech was an effective apology for the Government's policies

きみ
きみ
君の
やくわり
役割を果たせ
ぼく
ほか
その他
こと
You do your part and I'll do the rest

I found out where to buy fruit cheaply

A change of air will do you good

It would be ridiculous to spend all their money

I shall be introducing the street paper that is only sold by the homeless, "The Big Issue", started in England and has had its first Japanese issue

もっ
最も
こう
効果の
たか
高い
つう
頭痛
やく
What's your strongest type of headache pill

げんいん
原因
けっ
結果
たが
お互い
よう
作用
Cause and effect react upon each other

きゅうか
休暇
かのじょ
彼女の
けんこう
健康に
こう
効果
The holidays seem to be doing her health good

しょくもつせんい
食物繊維
こう
効果
てき
Dietary fibre is good for losing weight

Don't worry about the results

けん
模擬試験
なんかい
何回も
しっぱい
失敗
じっさい
実際に
おも
思わぬ
けっ
結果
Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I'd imagined

I'm expecting a decent catch, so please try your best at fishing for us

No matter how hard you try, the result will be the same

わた
私たち
ちきゅうおんだん
地球温暖化
たいしょ
対処
せっきょくて
積極的な
やくわり
役割を果たす
We should play a more active role in combating global warming

りっこうしゃ
立候補者
せんきょ
選挙
けっ
結果
らくたん
落胆
The candidate was disappointed at the outcome of the election

かれ
ちゅういぶか
注意深く
しょくむ
職務
He discharged his duties with care

The table was loaded with fruit

ぜん
自然
われわれ
我々
せいかつ
生活
たいせつ
大切な
Nature plays an important role in our life

れんぽうかい
連邦議会
ほうあん
法案
けつ
可決
けっ
結果
いじょう
以上
おお
多く
こっ
国旗
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before

かのじょ
彼女
むす
息子
She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m

うちゅう
宇宙
わた
さそ
誘う
I am invited to the end of the universe

けっ
結果
だい
次第
りょうし
両社
がつ
2月
らい
以来
ぎょうせいしどう
行政指導
おこ
行われる
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February

We have consumed all the natural resources

The results of the experiment were highly satisfactory

かれ
いんかい
委員会
なか
じゅうよ
重要な
やくわり
役割を果たした
He played an important role on the committee

おつ
じゅたく
受託
ぎょうむ
業務
じっ
実施
せい
成果
こうおつ
甲乙
そうほう
双方
ぞく
帰属する
Any result obtained through the execution of the Commissioned Business shall belong to each party hereto

He did his duty as a matter of course

Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly

ろう
過労
はた
働き過ぎ
とうぜん
当然の
けっ
結果
Fatigue is the natural result of overwork

People carried their own weight then

かれ
うんどう
運動
しゅよう
主要な
やくわり
役割を果たした
He played a major part in the movement

What kind of fruit do you want

If anything goes wrong, I'll answer for the consequences

This fruit smells nasty

The fruit smells delicious

「愛と哀しみの果て」
ぞく
俗受け
えいぞう
映像
えい
映画
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else

Unfortunately, the results yesterday were as you see

かれ
ろう
過労
けっ
結果
He's suffering from the effects of overwork

How delicious this fruit is

The method was crude, but very effective

はつめい
発明
すうねんかん
数年間
にんたいづよ
忍耐強い
じっけん
実験
けっ
結果
This invention was the result of years of patient experiment

Our experimental results left something to be desired

けっ
結果
かのじょ
彼女
びょうき
病気になった
The result was that she got ill

きょうい
教育
けん
試験
おお
大きな
Examinations play a large part in education

And so each citizen plays an indispensable role

じんせい
人生
うん
じゅうよ
重要な
やくわり
役割を果たす
Luck plays an important part in your life

Lemons and limes are acidic fruits

けっきょ
結局
かくめい
革命
たい
それ自体
なん
何の
せい
成果
The revolution, in itself, bore no fruit after all

The medicine seemed to have no effect on the patient

にちじょうせいか
日常生活
じゅうよ
重要な
TV plays an important part in everyday life

いま
今こそ
ほん
日本
こくさいしゃかい
国際社会
じゅうよ
重要な
やくわり
役割を果たす
It is high time Japan played an important role in the international community

Everyone was glued to the TV set as the election results came in

しゃかいせいかつ
社会生活
なか
じゅうよ
重要な
やくわり
役割を果たす
Sports play an important role in social life

だんたい
団体
せいどうぶつ
野生動物
保護
もっ
最も
じゅうよ
重要な
The organization plays a principal role in wildlife conservation

じゅさいばいしゃ
果樹栽培者
接ぎ穂
だい
台木
接ぎ木
The orchardist grafted an apple bud onto the rootstock

Some day they will find me lying in neglect and decay

It's not yet what you'd call finished but we're starting to get pretty good results

こんかい
今回
せい
成果
かれ
彼の
ふんじん
獅子奮迅
はた
働き
たまもの
賜物
Our latest results are the fruit of his furious efforts

じょせい
女性
つね
常に
だい
第二次
てき
的な
やくわり
役割をはたさ
Must the woman always play the secondary role

To what extent did he play a part in the research project

These bodies have actually played indispensable roles in attaining these goals

ほん
日本
かいけいざい
世界経済
なか
おも
主な
Japan plays a key role in the world economy

The end justifies the means

I was at a loss for words

ていあんしょ
提案書
けっ
結果
もの
見物
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see

しゃ
我が社
しんせいひん
新製品
いし
ライバル会社
いっ
一矢
むく
報いる
けっ
結果
This new product of ours is a serious blow to our rival company

Solar energy may be able to play a significant role in our daily life
Show more sentence results