Your search matched 8348 sentences.
Search Terms: *時*

Sentence results (showing 711-810 of 8348 results)


かのじょ
彼女
せいけつ
清潔な
かん
感じ
She is always neat and tidy

わた
ころ
かる
軽い
しょくじ
食事
I had a bite at around 3 o'clock

れっしゃ
列車
じゅ
とき
There is the train at 10 o'clock

You're always criticizing me

She must have been very young when she wrote this poem

I always drive at a moderate speed

けつろん
結論
たっ
達する
かん
時間
It took us three hours to come to a conclusion

You always called me from her house

かれ
けい
時計
けい
時計
He shook it and looked again

I'll buy that old clock, however expensive it is

れっしゃ
列車
かん
時間
まえ
しゅっぱ
出発した
The train pulled out two hours ago

かん
時間
ときどき
時々
わた
たよ
便り
くだ
下さい
If you have time, drop me a line now and then

She had already gone when I arrived

We spent the afternoon fooling around on the beach

I always wear boots when it rains or snows

I'm always bored with films that have little action

かれ
たず
訪ねた
かれ
いそ
忙しく
When I called on him, he was hard at work

かん
時間
とうあん
答案
ていしゅ
提出
くだ
下さい
Time is up. Hand in your papers

I'm ready whenever you may come

かれ
彼ら
かん
時間
わす
忘れる
They were so busy they didn't realize what time it was

わた
ときどき
時々
かれ
なが
長い
がみ
手紙
I sometimes wrote him a very long letter

He looked tired then

I get annoyed when I am kept waiting

She was playing the piano at that time

She always keeps her room clean

かのじょ
彼女
わた
たす
助けて
She always stood by me

かのじょ
彼女
広島
せんそう
戦争
The war broke out when she was in Hiroshima

NHK
けんがく
見学
You can visit NHK any time

If anyone should phone, say I will be back at one o'clock

I always tried to be strict with them and not to smile

When are you going to call me

I had been reading a letter when he came in

Please get in touch with me when you come to Tokyo

かい
じゅ
とき
The party ended at ten o'clock

Come and see me any time you like

The clock that got broken must be repaired right away

He came in just as I was going out

かれ
かのじょ
彼女の
かた
味方
He always takes sides with her

かれ
だいきぎょう
大企業
さん
参加
He has always associated with large enterprises

Just picture to yourself the horror with which I saw the scene

ぼく
へいきん
平均
いちにち
一日
2
かん
時間
えい
英語
べんきょ
勉強する
I study English two hours a day on an average

She always looks happy

We have time enough to eat

とき
わた
ぐうぜん
偶然
ふる
古い
ゆうじん
友人
When I was in New York, I happened to meet my old friend

He was almost asleep when he heard his name called

わた
私の
ちち
せんげつ
先月
わた
しゃっき
借金
はら
支払う
かね
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with

You can use this computer any time

He was absent at roll call

Remember me from time to time

The customer is always right

かん
時間
Time presses

ある
歩いて
かん
時間
きょ
距離
It is no less than two hours' walk from here

The train had already left when I arrived at the station

I spent my time listening to the radio

He always says the same thing

She has changed a lot since then

かれ
かん
時間
よう
利用
He makes good use of his time

かれ
はい
入って
とき
わた
ほん
I had been reading a book when he came in

Whenever I needed money as a college student, my parents always came through

わた
くる
しゅうり
修理
かん
時間
I spent three hours repairing the car

Ask her when she will come back

わた
けい
時計
しゅうり
修理
I had my watch repaired

He says "want" when he wants something, and "no" when he does not

Look as I might, nowhere could I find my lost watch

To make a cake, you must use eggs, butter and sugar

It was dark when I reached the hotel

わた
私たち
けっこん
結婚した
かれ
彼の
りょうし
両親
At the time we got married, his parents had already died

I have known him ever since he was a child

かれ
よろ
喜んで
にん
他人
つだ
手伝う
He is always willing to help others

Please don't interrupt me while I'm talking

There is yet time

ときどき
時々
かれ
へん
変な
Once in a while he tells strange things

わた
ぐうぜん
偶然
ふる
古い
ともだち
友達
When I was in New York, I happened to meet my old friend

かれ
はい
入って
とき
くら
真っ暗
It was dark when he came in

My brother is always acting foolishly

The work is easy enough for me to finish in a couple of hours

She was washing the dishes then

She looked terrible at that time

りょこう
旅行
とき
かれ
彼ら
げん
元気
いっぱい
一杯
They were all in high spirits when they set out on their travels

He was regarded as the greatest writer of the day

I still bear his name in mind

かのじょ
彼女
しんけん
真剣な
ひょうじょう
表情
She always has a serious look on her face

かん
時間
きちょう
貴重な
もの
Nothing is so precious as time

くうこう
空港
わた
かのじょ
彼女
でん
電話
Arriving at the airport, I called her up

The artist always painted alone

いちかん
1時間
でん
電話
I will call you in an hour

けい
時計
A clock stopped

かれ
いんたい
引退
かれ
彼の
むす
息子
しょうば
商売
When he retired, his son took over his business

He always passes for a great scholar

He said nothing as to the time

しちがつ
7月
とお
10日
こう
以降
せいきゅ
請求
だい
次第
We'll pay you on demand any day after July 10th

とう
当時
あた
新しい
かた
みんしゅしゅ
民主主義
たいとう
台頭
In those days, a new type of democracy was rising

My grandmother is always complaining of the cold

Please bring me the book next time you come

He is forever complaining about something

Tell me when to call at his office

You are always wearing a loud necktie

I wanted this watch so badly I could taste it

That president's secretary is always prim
Show more sentence results