Your search matched 8135 sentences.
Search Terms: *方*

Sentence results (showing 6511-6610 of 8135 results)


かのじょ
彼女の
はなかた
話し方
わた
私の
Her way of talking got on my nerves

Better be half hanged than ill wed

If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand

You will take to this new job before long

われわれ
我々
みな
ほう
こうこう
航行
We began to sail in the direction of the port

めんきょしょ
免許証
ゆうこうかん
有効期間
あい
場合
つぎ
次の
ほうほう
方法
あら
新たな
めんきょしょ
免許証
こう
交付
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way

I will see to it that everything is ready for your departure

We all stand by you to the last

You should keep to the regulations

あた
新しい
ほうほう
方法
じゅっこ
熟考
あた
値する
The new method is well worth consideration

Do it your own way if you don't like my way

I will try to live up to your expectations

Because a man whose manners are as bad as yours must try everyone's patience

If you try your best now, happiness will come to you

You must observe those rules

I didn't want to alarm you

トム
はなかた
話し方
わた
私の
かん
Tom's way of speaking gets on my nerves

Did any of you gentlemen wait on this man

What's the minimum wage in your country

した
明日
ほうもん
訪問
わた
Tomorrow is convenient for me to call on you

Through him all things were made

How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed

けいざい
経済
さき
先行き
あか
明るく
ほん
日本
だいきぎょう
大企業
とし
今年
てい
予定
せつとう
設備投資
じょうほうしゅうせい
上方修正
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook

It is not necessary for you to quit the job

かれ
彼ら
かれ
彼ら
かた
やり方
こく
祖国
ふか
深い
あい
ひょうげ
表現
They expressed their deep love of their country in their own ways

You can spend your time in any way you want; it's your time, after all

I'm looking forward to seeing you again

I have enjoyed seeing you and talking about old times

Your tea will get cold if you don't drink it now

If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming

I am not answerable to you for anything

We are looking forward to seeing you again

ちゅうこくしたが
忠告に従い
わた
うんどう
運動
そくただ
規則正しく
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly

Even if you know the truth, you had better pretend otherwise at present

Please come to meet me some time when it's convenient

You will get a CD set on your birthday

Why should he think that he knows better than I do

It is necessary that you go there at once

He showed me how to make a cake

You will be able to play tennis better soon

She gave me the fish eye

You may stay here as long as you like

I'm sorry. I did you wrong

へいかいだん
和平会談
さい
再度
しっぱい
失敗
そうほう
双方
あいかた
相手方
しっぱい
失敗の
せきにん
責任
なん
非難
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure

You're speaking a little too fast for me. Would you speak a little more slowly

She asked me to continue writing to your father

All you have to do is follow me

May we know your bank account

They went along and along, but they couldn't seem to find just the right place

Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs

What you're saying is perfectly viable, but I can't shake off my unease

You may as well withdraw from the club right away

You'd better not count on a raise

Take as much as you like

You can be sure that the money you give them will be put to good use

わた
かのじょ
彼女の
わら
笑い
かた
I don't like the way she laughs

The guide said that we had better set out as soon as possible

That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting

Which CD do you want to listen to

This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles

You're in luck

This method has no application to the case

You think he is a good doctor, and so he is

リーチ
エメット
ろん
理論
かんれん
関連
ていきょ
提供
ていあん
提案
とう
妥当な
A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory

わた
かれ
彼の
かた
生き方
To tell the truth, I don't like his way of living

のうぜいしゃ
納税者
はら
払った
かね
くえ
行方
けん
権利
Each taxpayer has the right to know where his money goes

くる
ぜんぽう
前方
こうつうしんごう
交通信号
I could see traffic lights ahead of my car

だい
手当たり次第
おお
多く
ほん
しょうす
少数
ほん
せいどく
精読
ほう
方がよい
It is better to read a few books carefully than to read many at random

やま
えんけん
遠見
ほう
方がよい
Mountains look better viewed from a distance

Can you supply me with all I need

You should call your father as soon as possible

Flights to the moon were once thought absurd

It is said that the Vikings preceded Columbus in discovering America

I can not believe you, whatever reasons you may give

She will care for you from now on

すちゅう
留守中
だれ
誰か
わた
ゆうがた
夕方
If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening

If you do not go fishing tomorrow, I will not either

いっぽう
一方
わかもの
若者
ぶっきょ
仏教
なか
ぶっきょ
仏教
ここささ
心の支え
ひつよう
必要な
かん
考え
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support

You had better be ready in case he comes

He was in the world

ごりょうしん
御両親
たい
期待
こた
応える
You ought to live up to your parents' hopes

You are tall, but he is still taller

こん
今度
ごと
仕事の
ほう
まえ
ごと
仕事
きび
厳しい
If anything, my new job is harder than my old one

事故
いっしゅ
一瞬
ほしょう
保証
いっしょ
一生
うんてん
運転
ある
歩いた
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk

Now, are you going back to your room or not

Can you justify your action

It doesn't matter which team wins the game

I don't like music as much as you do

He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone

なが
長い目で見る
しなもの
品物
ほう
とく
It pays in the long run to buy goods of high quality

わた
かれ
彼の
はなかた
話し方
To tell the truth, I don't like his way of talking

And the world was made through him

The students are happy, but the teachers are not

I will see to it that you meet her at the party

した
明日
くる
わた
くる
ひつよう
必要
Can you do without the car tomorrow? I need it

がいこうじゅ
外交術
うつ
美しい
かた
やり方
もっ
最も
きた
汚らしい
おこ
行ったり
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way

わた
かた
どくしゅ
独習
I've taught myself to play the guitar
Show more sentence results