Your search matched 485 sentences.
Search Terms: *戻*

Sentence results (showing 11-110 of 485 results)


When I came back, my car was gone

かれ
れっしゃ
列車
あい
He walked back and forth on the platform while waiting for the train

She said she would be back right away

I'm sorry. Would you mind turning around

かれ
もど
戻る
わた
やくそく
約束
He gave me a promise to come back soon

Let's go back the way we came

かん
時間
ない
以内
I'll be back within two hours

It's about time we went back

She is already back

He will come back soon

He lost no time coming back

いち
一度
うし
失われた
かん
時間
Once lost, time cannot be recalled

He made up his mind not to return to his native country

What's done cannot be undone

むす
息子
無事に
もど
戻った
かのじょ
彼女の
よろ
喜び
たいへん
大変な
Great was her joy when her son returned back safely

I will make up for the lost time by working as hard as I can

Once you leave here, you can't come back again

If anyone should phone, say I will be back at one o'clock

せい
政府
たい
事態
せいじょ
正常に
もど
戻す
どりょく
努力
The government is trying to bring things back to normal

かれ
けいかく
計画
おく
遅れ
もど
取り戻す
けん
意見
ていしゅ
提出
He put forward a plan for improving the rate of production

Please wait until I come back

I will have him call you the moment he gets back

He persuaded his firm to let him go back to his old job

What is done cannot be undone

Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up

ふる
古き
だい
時代
ふた
再び
The good old days are gone never to return

かれ
もど
戻る
けってい
決定
We have to stay a decision until he comes back

かい
会議
かのじょ
彼女
つく
もど
戻った
After the meeting she headed straight to her desk

You should go back to bed now

As soon as he returns, I will tell you

He has just come back

He will come back soon

かれ
うし
失った
かん
時間
いそ
急いだ
He hurried on to make up for lost time

Come back soon

さんきゅ
産休
かのじょ
彼女
ごと
仕事
もど
戻った
After her maternity leave, she resumed her old job

I'll return to get my handbag

We'll find more engineers to recover the schedule

サラ
はらもど
払い戻して
こと
ようきゅ
要求
Sarah demanded that she be given a refund

かのじょ
彼女
おっ
もど
戻る
まえ
いっしゅうか
1週間
にゅうい
入院
She had been in the hospital for a week before her husband came back

I'll be back soon

けいさつ
警察
ほうせき
宝石
The police recovered the stolen jewelry

We were back to square one

Cloudy days, they stopped on their way and could not return home

Place this book back where it was

だい
Let's turn back to the third lesson

」「
てんこう
天候
だい
次第
"When will you be back?" "It all depends on the weather.

。」 「
てんこう
天候
だい
次第
"When will you be back?" "It all depends on the weather.

Please put it back in its place

こお
みず
もど
戻る
Ice turns back into water when it melts

I'm anxious for him to return safe

He had enough to do to catch up on his work

かれ
はや
速く
はし
走って
おく
遅れ
He made up for lost time by running fast

I will be back to square one and have to take the classes over

せき
座席
もど
戻ろう
Let's go back to our places

かれ
へいせい
平静に
もど
戻った
He soon recovered his composure

We came back to camp before dark

I caught up on all my homework last night

Please tell me when he'll be back

わた
かぎ
わす
忘れて
もど
戻った
I forgot the key and went back for it

When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten

I don't know when my father will come back

ジム
せんしゅ
先週
わた
がみ
手紙
、2
げつ
ヶ月
まえ
Jim wrote to me last week and said he had come back two months before

To get back to my original point, yesterday I sent the report off to Tokyo

すべ
全て
いちねん
一年
まえ
かれ
いえ
もど
戻った
とき
It all began a year ago when he returned home

ふる
古き
だい
時代
二度と
The good old days have gone, never to return

かのじょ
彼女
ぶん
自分
もど
戻った
She is her old self again

When one has a wonderful dream, one doesn't wish to come down to earth

He isn't back from the mountain

If anyone should phone, say I'll be back at one o'clock

Once gone, you will never get it back

まんいち
万一
ジョン
でん
電話
、7
つた
伝えて
くだ
下さい
If John should call me, tell him I'll be back at seven

Let's wait till he comes back

ふた
再び
みじ
惨めな
げんじつ
現実
It brought me down to earth

かれ
ほん
たな
もど
戻した
He replaced the book on the shelf

わた
もど
戻して
くだ
下さい
Bring it back to me

He should be back any minute

There is no returning to our younger days

かれ
けんこう
健康
もど
取り戻し
はじ
始めた
He is beginning to pick up his health again

I must get the book back from him

かのじょ
彼女
いっしゅうか
1週間
ない
以内
She will be back within a week

When is he expected back

I want you to stay here until I get back

I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket

かれ
とつぜん
突然
しき
意識
He came to suddenly

Another half hour, and our master will be back here

He went back home

かれ
10
ふん
もど
戻る
He will be back in ten minutes

かれ
むら
もど
戻って
じんせい
人生
さい
最後
すうねん
数年
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life

きみ
君の
せき
もど
戻り
Go back to your seat

When the vacation is over, I will catch up with a lot of work

I will have left here before you return

わた
かれ
もど
戻る
あい
合図
I waved him back

Wait here until I come back

We must work hard to make up for lost time

かのじょ
彼女の
はな
わた
私の
りょうし
両親
おも
想い出
Her story brings back memories of my parents

He returned to America

Let's wait here until she comes back

トム
ふるさと
故郷
もど
戻って
Tom went back to his hometown

You cannot take back what you have once lost
Show more sentence results