Your search matched 684 sentences.
Search Terms: *戦*

Sentence results (showing 511-610 of 684 results)


ぐんたい
軍隊
グラント
そうれいかん
総司令官
なん
南部
ぐん
たた
戦った
The troops fought with Grant against the Confederates

だいとうりょ
大統領
こくみん
国民
ひんきゅ
貧窮
びょうき
病気
たた
戦い
だんけつ
団結
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease

せんそう
戦争
へい
兵士
たち
せんせん
戦線
War compelled soldiers to go to the front

わた
私の
祖父
だい
第二次
かい
世界
たいせん
対戦
せん
戦死
My grandfather was killed in World War II

ぶんめい
文明
いま
今や
かくせんそう
核戦争
Civilization is now threatened by nuclear war

かくせんそう
核戦争
あと
だれ
のこ
生き残る
Who can survive after a nuclear war

ぜつぼうてき
絶望的な
たた
戦い
なか
くん
貴君
だん
師団
ぜんせん
善戦
たか
高く
ひょうか
評価
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict

われわれ
我々
せんそう
戦争
あた
新しい
だんかい
段階
とつにゅ
突入
We are entering a new phase in the war

っか
国家を挙げて
ひんこん
貧困
たた
闘い
The whole nation is waging a war against poverty

こくさいもんだい
国際問題
せんそう
戦争
がいこう
外交
かいけつ
解決
International problems must be solved by diplomacy, not war

かくせんそう
核戦争
じんるい
人類
めつぼう
滅亡
A nuclear war will bring about the destruction of mankind

せんじょ
戦場
おも
赴く
はつだん
不発弾
けんせい
危険性
不思議
しんぶんしゃ
新聞社
きょうい
教育
おこ
怠ってる
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training

しょうすうみんぞ
少数民族
へんけん
偏見
ひんこん
貧困
よくあつ
抑圧
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression

そく
せんりょ
戦力
せいさくかんれん
政策関連の
がくてき
科学的
せい
成果
しゅだん
手段
ていきょ
提供
ひつよう
必要
きょうちょう
強調
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology

せんそう
戦争
さいしゅうだんか
最終段階
The war had entered its final stage

ゆうれんごう
有志連合
んそ
イラク戦争
あい
相手
きょうりょく
協力
たた
戦った
くにぐに
国々
こと
言葉
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War

もくよう
木曜日
ていせん
停戦
かいだん
会談
なん
何の
しんてん
進展
しゅうりょう
終了
Cease-fire talks concluded without progress Thursday

ルチアーノ
だい
せいえん
声援
たた
戦える
かれ
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears

トム
かん
時間
あい
あくせんとう
悪戦苦闘
Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now

Whether you win or lose, you should play fairly

しんぶん
新聞
せんそう
戦争
ほうどう
報道
いちにち
一日
Not a day seems to pass without newspapers reporting the war

The sight of the ruins brought home to him the meaning of war

He is said to have taken part in the battle

しょうすうみんぞ
少数民族
たち
へんけん
偏見
ひんこん
貧困
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty

すいえい
水泳
かいろく
世界記録
ちょうせ
挑戦
I am going to establish a new world record for swimming

おれ
さい
最後まで
たた
闘う
I intend on fighting till the end

せんじちゅう
戦時中
せい
政府
にく
はいきゅ
配給
The government rationed meat during the war

とうぶんいだ
当分の間
じゅうな
柔軟な
せんじゅ
戦術
I suggest we adopt flexible tactics for the moment

せん
戦後
みん
移民
かん
関する
ちゅうしんて
中心的
もんだい
問題
This is the central problem of postwar immigration

せん
戦後
こくどう
国道
ほしゅう
補修
きんきゅ
緊急に
ひつよう
必要
After the war most of the highways were in urgent need of repair

じっせん
実戦
てき
つぶ
目つぶし
きんてき
金的
たお
倒れた
もの
こうげき
攻撃
がい
以外
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ..

せんとうにん
戦闘任務
かんりょ
完了
はっぴょ
発表
American forces announced the completion of their mission in Iraq

われわれ
我々
だいたいせん
第二次大戦
1939
ねん
We were taught that World War II broke out in 1939

せんそう
戦争
ちゅ
ひとびと
人々
おお
多く
なん
難儀
けいけん
経験
During the war, people went through many hardships

くに
りんごく
隣国
たい
に対し
せんせん
宣戦
こく
布告
The country declared war against its neighbor

かれ
だいたいせん
第2次大戦
さくせん
作戦
えいゆう
英雄
He was a hero of the African campaign in World War II

I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War

まんいち
万一
だいさんかいたいせん
第三次世界大戦
しょうし
勝者
Should World War III come about, there would be no winners at all

ちち
せんそう
戦争
たいけんだん
体験談
かた
語って
My father told me about his experiences during the war

せんじちゅう
戦時中
かれ
りくぐん
陸軍
しょぞく
所属
During the war, he served in the army

I hope war doesn't break out

にんげんどう
人間同士
たた
戦う
てん
天使
そら
Angels watch from above as men fight amongst themselves

せんそう
戦争
こと
It is hoped that the war will end before long

He's mowed down a parade of challengers before

せんとう
戦闘
あと
へいぐん
平和維持軍
へいおん
平穏
もど
取り戻す
かつどう
活動
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle

1939
ねん
、1914
ねん
どうよう
同様
かい
世界
せんそう
戦争
危機
In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war

かれ
せんじょ
戦場
なん
何度も
のが
逃れた
He cheated death many times on the battlefield

うんてん
運転
けん
試験
2度目
ちょうせ
挑戦
うんてんめんきょ
運転免許
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test

What would you do if another war occurred

If only there were no wars in the world

ほん
しゅだい
主題
どくりつせんそう
独立戦争
The principal theme of the book is the American Revolution

ほん
日本
1941
ねん
じゅうにがつ
12月
がっしゅうこ
合衆国
せんせんこく
宣戦布告
Japan declared war on the United States in December, 1941

あい
こうじょうて
恒常的な
こっきょ
国境
せんそう
戦争
The constant border wars between England and Scotland came to an end

He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter

せんしょ
戦勝
いわ
祝う
しゅくがかい
祝賀会
Ceremonies were held to celebrate victories

The infantry soldier is only a pawn in the game of war

かれ
彼ら
ちか
力を合わせて
てき
たた
戦った
They combined forces to fight the enemy

ほん
だいたいせん
第二次大戦
This book only goes down to World War II

The accompaniments of the war are misery and sorrow

During the war, we had to do without sugar

Supposing war broke out, what would you do

きみ
せんそう
戦争
さんせいはんたい
賛成か反対か
Are you for the war or against it

われわれ
我々
たた
戦い抜く
けっしん
決心
We have made up our minds to fight it out

わた
せんそう
ばら戦争
ひじょう
非常に
きょうみ
興味
I have a great interest in the Wars of the Roses

こんかい
今回
せんきょ
選挙
げきせん
激戦
もと
だいじん
大臣
なんにん
何人
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost

こく
苛酷な
かかくきょうそう
価格競争
なか
、A
しゃ
われわれ
我々
しゃ
たた
戦わせて
ぎょ
漁夫
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war

Whether we win or lose, we must play fairly

いく
幾多
せん
苦戦
われわれ
我々
しょうりおさ
勝利を収め
しんせい
新政府
じゅりつ
樹立
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government

じゅけんごく
受験地獄
たた
戦い
My fight in our examination hell is over

しゅしょ
首相
せいてき
政敵
ちょうせ
挑戦
たいけつ
対決
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents

まいゆう
毎夕
ほう
放課後
ぼく
僕たち
かれ
彼の
いえ
うらにわ
裏庭
せんそう
戦争
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles

かれ
じんしゅべつ
人種差別
たた
戦った
He fought against racial discrimination

たた
戦い
にんげん
人間
じゅうせ
獣性
War arouses the animal in man

そっちょ
率直に言って
模擬
てき
的な
せんとう
戦闘
Sport is frankly mimic warfare

かれ
だいとうりょうせんき
大統領選挙
けんめい
懸命
たた
戦った
He made a hard run of the presidency

ぼうえきしょ
貿易商
せん
戦後
ばくだい
莫大な
ざいさん
財産
きず
築いた
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era

ゅう
フライ級
つよ
強い
ちょうせんし
挑戦者
たた
戦った
The flyweight champion contended with a strong challenger

It seems that much damage was done by yesterday's battle

せんせんこく
宣戦布告
ゆう
理由
はんめい
判明
The reason for declaring war is not certain

Nobody in the world wants war

ヒンギス
いっかいせん
一回戦
はいたい
敗退
おおばんくる
大番狂わせ
It was a big upset when Hingis was eliminated in the first round

あい
試合
てん
天下分け目
たた
戦い
Today's game will be a crucial battle; the result will be decisive

せんそう
戦争後
おお
多く
しょくみんち
植民地
After the war, Britain had many colonies

昭和天皇
やすくにじんじゃ
靖国神社
75
ねん
せん
戦後
けい
かい
さんぱい
参拝
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times

とうぶんいだ
当分の間
じゅうな
柔軟な
せんじゅ
戦術
We should adopt flexible tactics for the moment

Native Americans fought with bow and arrow

だいかいたいせん
第二次世界大戦
ちゅ
どうめいこく
同盟国
Germany was allied with Italy in World War II

We must prevent a war by all possible means

れいせん
冷戦
ほうかい
崩壊
とも
と共に
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed

ぶんめいこく
文明国
せんそう
戦争
はんたい
反対
All civilized countries are against war

だいさん
第三
どりょく
努力
むず
難しい
ちょうせ
挑戦
せかいじゅう
世界中
せいこう
成功
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed

かれ
彼ら
ろんたか
議論を戦わしていた
They were engaged in a heated argument

こくれんそうかい
国連総会
ていせん
停戦
けつあん
決議案
さいたく
採択
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution

マーテイン・ルーサー・キング・ジュニア
せい
不正
たた
戦った
さいしょ
最初の
こう
抗議
うんどう
運動
しょうりおさ
勝利を収めた
へいてき
平和的に
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully

さい
最後まで
たた
戦い
Let's fight to the last

せんそう
戦争
おお
多く
ひと
In the war, many people died young

せんそう
戦争
しんこうちゅ
進行中
The war is still going on

こくかん
二国間
せんそう
戦争
A war broke out between the two countries

What would you do if war were to break out

山田
くん
たいせんせいせき
対戦成績
5分5分
The win-loss record between Yamada and me is fifty-fifty
Show more sentence results