Your search matched 1020 sentences.
Search Terms: *意

Sentence results (showing 611-710 of 1020 results)


In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train

かれ
どう
同意
I argued him into consent

かれ
すいえい
水泳
とく
得意
He didn't care for swimming

かれ
すうがく
数学
とく
得意
He is good at mathematics

かのじょ
彼女
けっ
結果
ぶん
自分
ふちゅう
不注意
She related the result to her carelessness

He is good at playing tennis

ふちゅう
不注意
じゅうだ
重大な
けってん
欠点
Carelessness was looked on as a serious defect

ふちゅう
不注意な
そうじゅ
操縦
A jet airliner does not admit of careless handling

事故
ふちゅう
不注意
しょ
生じる
Accidents often result from carelessness

かれ
二度と
がっこう
学校
こく
遅刻
ちゅうい
注意
He was warned not to be late for school again

かのじょ
彼女
ども
子供達
とお
通り
ちゅうい
注意
She warned the children against playing in the street

しちょう
市長
ちか
近く
辞意
ひょうめ
表明
The mayor will shortly announce his decision to resign

May I set the table

わた
とく
得意
I'm good at skiing

がく
科学
ふちゅう
不注意に
おうよう
応用
けん
危険な
Science can be dangerous when applied carelessly

わた
ぞく
家族
きゅうじ
休日
へんじょ
返上
どう
同意
I concurred in giving up my vacation for my family

I'll see that it never happens again

かれ
ども
子供達
とお
通り
ちゅうい
注意
He warned the children against playing in the street

かれ
けいさん
計算
とく
得意
He's good at arithmetic

May I direct your attention to this

かのじょ
彼女
ども
子供たち
ぎょうぎ
行儀
ちゅうい
注意
She always pays attention to her children's behavior

かれ
ふちゅう
不注意
わた
He reproached me for carelessness

こん
今後
さい
細部
ちゅうい
注意
はら
払い
You must pay attention to every minute detail from now on

He is good at French, much more so at English

きみ
きみ
君の
こうふく
幸福に
ちゅうい
注意
はら
払う
You should pay attention to your well-being

It was careless of me to forget to answer your letter

きみ
かれ
けいこく
警告
ちゅうい
注意
はら
払う
You should pay more attention to his warnings

かれ
ども
子供たち
ぎょうぎ
行儀
ちゅうい
注意
He always pays attention to his children's behavior

Don't depend on others' kindness

がい
概して
じょせい
女性
だんせい
男性
がく
語学
とく
得意
Generally speaking, women are better linguists than men

For this reason I cannot agree with you

こうしき
非公式に
ごう
合意
たっ
達した
あい
相手
けいやく
契約
はじ
始める
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party

うんてんしゅ
運転手
ふちゅう
不注意
くる
しょうと
衝突
The car crashed because the driver was careless

You should pay attention to what he says

かれ
ふちゅう
不注意
事故
His carelessness resulted in an accident

あさゆう
朝夕
ふくそう
服装
ちゅうい
注意
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress

It's quite plain that you haven't been paying attention

しゅくだ
宿題
わす
忘れた
こと
ふちゅう
不注意
It was careless of you to forget your homework

Mother is preparing supper

わた
私の
けん
意見
わた
私たち
げんじょ
現状
ちゅうい
注意
はら
払う
In my opinion, we should pay more attention to the present state of affairs

事故
かれ
彼の
ふちゅう
不注意
げんいん
原因
The accident was due to his carelessness

かれ
かのじょ
彼女
2度と
けつ
決意
He was determined never to meet her again

It was extraordinary that he did not agree

かれ
あつ
扱い
ちゅうい
注意
He was careless in handling his pistol

かのじょ
彼女
ぶん
自分
ほん
なか
かれ
彼の
じょりょ
助力
しゃ
謝意
She acknowledged his help in her book

かれ
たいそう
体操
とく
得意
He is good at gymnastics

かれ
すうがく
数学
とく
得意
さいこう
最高
はんてい
判定
He has not taken the highest level evaluation, but he is good at mathematics

She provided a good dinner for us

かのじょ
彼女
えい
英語
はな
話す
とく
得意
あに
まさ
勝る
おと
劣らぬ
She is good at speaking English, no less so than her brother

かれ
われわれ
我々
どう
同意
たし
確か
It is certain that he will agree with us

I mean no harm

いちどう
一同
だいひょ
代表
かんげい
歓迎
あら
表します
On behalf of the company, I welcome you

しょうね
少年
けん
危険
ふちゅう
不注意
The boy was always reckless of danger

はは
ゆうしょ
夕食
よう
用意
Mother laid the table for dinner

ふちゅう
不注意な
うんてん
運転
事故
げんいん
原因
Careless driving causes accidents

ふちゅう
不注意
うんてん
運転
事故
げんいん
原因
Careless driving causes accidents

It was careless of him to make such a mistake

Dinner will be ready by the time you have finished your work

かのじょ
彼女
わた
私たち
けいしょ
軽食
よう
用意
She fixed us a snack

The meeting was called off as there was no hope of agreement on either side

かれ
彼ら
しょくちゅうどく
食中毒
けん
危険
ちゅうい
注意
おこ
怠らない
They are alert to the dangers of food poisoning

かれ
彼ら
ごう
合意
うえ
びんそく
敏速な
こうどう
行動
They acted immediately by agreement

Bob looks down on his brother for not being good at sports

I don't know whether he will agree to our plan or not

I doubt whether it is true or not

かれ
しん
真意
さっ
察する
ふんべつ
分別
かのじょ
彼女
She had enough sense to understand what he really meant

Dinner is ready, so we can eat whenever we want

かれ
ふちゅう
不注意
れっしゃ
列車
ちが
間違えた
He was so careless as to take the wrong train

かれ
ちゅうい
注意
He was cautious about overeating

せい
制度
じんてき
個人的な
てき
敵意
I have no personal hostility to the system

かのじょ
彼女
ぼく
すうがく
数学
とく
得意
ぼく
I discovered that she was better at math than I

You must give close attention to the merest details

わた
私たち
よう
用意
We got ready

He was deceived by her apparent friendliness

なんにん
何人か
不意の
きゃ
かん
考え
We ought to expect some casual visitors

You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake

しょもつ
書物
せんたく
選択
さい
際して
過去
だい
偉大な
っか
作家
もっ
最も
ちゅうい
注意
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention

ゆうじん
友人
こう
好意
しょ
I was able to get a job through the good offices of my friend

わた
私の
ふちゅう
不注意
It was very careless of me

事故
ふちゅう
不注意
しょ
生じる
Accidents arise from carelessness

Such trouble stems from carelessness

かのじょ
彼女
ぶん
自分
こえ
ねつ
熱意
She tried to put energy into her voice

じょうきゃく
乗客
ごこ
乗り心地
ちゅうい
注意
Little attention was paid to the comfort for the passengers

かのじょ
彼女
えい
英語
はな
話す
とく
得意
She is good at speaking English

ゆうしょ
夕食
よう
用意
Are you ready for dinner

You will never get him to agree

わた
私たち
けん
意見
どう
同意
Do you agree to our proposal

I agree with you to some extent

Dinner is ready

わた
かれ
彼の
こう
好意
へんれい
返礼
おくもの
贈り物
I gave him a present in return for his favor

To some extent I agree with you

You have to watch out for avalanches at this time of the year

You can't be too careful in driving a car

さんしゃ
参加者
かれ
ふちゅう
不注意
The participants accused him of carelessness

How careless he was to pinch his fingers in the door

がいしゅ
外出
かのじょ
彼女
ふちゅう
不注意
It was careless of her to leave the door unlocked when she went out

わた
私たち
ていあん
提案
どう
同意
Do you agree to our proposal

At the moment they think that the accident is due to his carelessness

わた
私たち
不意の
らいきゃ
来客
We had unexpected visitors

I don't remember agreeing to that
Show more sentence results