Your search matched 2267 sentences.
Search Terms: *意*

Sentence results (showing 1411-1510 of 2267 results)


It would not be amiss to ask his views

うんてんしゃ
運転者
じゅうぶ
十分に
ちゅうい
注意
あき
明らか
It was obvious that the driver had not been careful enough

ひと
一人で
がいしゅ
外出
かのじょ
彼女
ふちゅう
不注意
It was careless of her to go out alone

It is likely that he has made such a careless mistake

I cannot refrain from expressing my opinion about the affair

かれ
ようよう
意気揚々と
たく
帰宅
He came home in high spirits

かれ
彼の
せつめい
説明
めい
意味不明
He was so drunk that his explanation did not make sense

ディック
わた
かれ
けいかく
計画
どう
同意
Dick forced me to agree with his plan

It was careless of you to lose the important documents

われわれ
我々
ぐんしゅ
軍縮
かれ
彼ら
けんいっ
意見が一致したい
We hope to come to an accord with them about arms reduction

マイク
ぶん
自分
ふちゅう
不注意
Mike said that he was very careless

Also, could you please contact me if you would like to present your opinion on any of the topics listed

わた
私達
はっぴょ
発表
ちゅうい
注意
はら
払う
We should have paid attention to the announcement

わた
私たち
はっぴょ
発表
ちゅうい
注意
はら
払う
We should have paid attention to the announcement

わた
私たち
ちょうこ
徴候
つね
常に
しき
意識
We are always conscious of the signs

He has no idea of his own

He should be apprised of our intentions

とおまわ
遠まわしに
かれ
けん
意見
さぐ
探った
I sounded him out about his views

Each of these students has his or her own opinion

In a sense you are right in refusing to join that club

しゅくだ
宿題
わす
忘れた
きみ
ふちゅう
不注意
It was careless of you to forget your homework

しゅくだ
宿題
わす
忘れる
きみ
ふちゅう
不注意
It was careless of you to forget your homework

It is strange for Ken not to agree with us

Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come

The question is whether he will agree with us

What various meanings can you find for the word "satellite"

That was the answer I wanted

ぜんたい
全体
けん
意見
いっ
一致
At present, consensus has yet to be reached

Let's take the utmost caution against errors

かれ
彼ら
かのじょ
彼女の
かん
遺憾
あら
表した
They all expressed regret over her death

にんげん
人間
たが
互いに
こと
言葉
意思
つう
通じ合う
Human beings communicate with each other by means of language

You are far from a careful driver

What he says makes no sense at all

さわ
騒ぎ
ほったん
発端
かれ
彼の
ふちゅう
不注意な
はつげん
発言
The beginning of the trouble was his careless remark

かれ
いんたい
引退
けつ
決意
わた
私たち
おど
驚かせた
His decision to retire surprised all of us

かれ
きしょうちん
意気消沈
He's depressed

I can have dinner ready by 10 o'clock

かれ
こう
意向
とおまわ
遠回しに
He hinted at his intention

かれ
きょうい
教育の
めん
きょくた
極端な
He holds an extreme opinion on education

I do not want him to be careless

You'd better be careful not to catch cold

Look out that you don't catch cold

These are both called "future volitional" and include the intent of the subject

かれ
すく
少な
ぶん
自分
けん
意見を述べた
He expressed his opinion in a few words

吾郎
えい
英語
とく
得意
Goro is good at English

I agree with him to a certain extent, but not entirely

No attention was paid to his warning

たんじょ
誕生
はじ
始め
Birth is, in a manner, the beginning of death

The accident happened through my carelessness

Zeal without knowledge is a runaway horse

What he says makes no sense at all

He did not give his opinion on that question

さんせい
賛成
はんたい
反対
あいまい
曖昧模糊と
けん
意見
That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it

Many runners passed out in the heat

What he said is, in a way, true

かのじょ
彼女
意志
よわ
弱い
ははおや
母親
あまもの
甘いもの
だい
大好き
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets

わた
えい
英語
とく
不得意
I was poor at English

めい
意味不明の
びしょう
微笑
ほんじん
日本人
とくゆう
特有
てき
指摘
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese

The road to hell is paved with good intentions

かれ
ちい
小さい
あな
穴場
かせ
稼ぐ
とく
得意
He's adept at jumping into profitable niches

けんこう
健康
ちゅうい
注意
You should be careful about your health

かれ
彼の
けん
意見
ひか
控え目
He is humble about his opinion

わた
けいかく
計画
はんたい
反対
I had a contrary opinion to the plan

ビル
すうがく
数学
とく
得意
Bill is good at mathematics

ジョン
すうがく
数学
とく
得意
John is good at mathematics

Be careful handling matches

かれ
じょうば
乗馬
とく
得意
He is good at riding a horse

If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday

かれ
ほんとう
本当
きみ
ふちゅう
不注意
It is careless of you tell him the truth

わた
かんよう
慣用語句
どお
文字通りの
意味
かいしゃ
解釈
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense

He will not agree with us

わた
私たち
むらびと
村人
てき
敵意
We got a hostile reception from the villagers

He listened very carefully in order not to miss a single word

せい
政府
ぼくめつ
撲滅
けつ
決意
The government is determined to put an end to terrorism

She bears malice toward our group

You will have guessed its meaning by the end of the chapter

What she said did not make sense

わた
さいばい
栽培
とく
得意
I am good at raising roses

とお
通り
かれ
どう
同意
のう
不可能
It is impossible, you know, to make him agree

ひとまえ
人前
かれ
きみ
わる
意地悪
It is mean of you to ridicule him in public

That's really a great idea

We should have been more careful

直子
およ
泳ぐ
とく
得意
Naoko is good at swimming

In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense

ぼく
僕たち
どう
同意
たっ
達する
すわ
座って
いちしじゅう
一部始終
We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement

われわれ
我々
にくたい
肉体
われわれ
我々
ていえん
庭園
われわれ
我々
意志
ていえん
庭園
にわ
庭師
Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners

I'm good at soccer

When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street

かのじょ
彼女
しんじつ
真実
What she wrote is true in a sense

かのじょ
彼女の
もんだい
問題
せつめい
説明
けっきょ
結局
Her explanation of the problem added up to nonsense

I agree with you

けいえいしゃ
経営者
かれ
部下
はい
支配
The manager controls his men at will

はん
時半
ゆうしょ
夕食
よう
用意
Dinner will be ready by six-thirty

せい
政治家
だいすう
大多数の
けん
意見
まっさつ
抹殺
Why is the politician trying to kill off the opinions of the majority

じゃくし
弱者
けん
意見
かんたん
簡単に
きょうし
強者
けん
意見
どう
同化
The weak easily assimilate the opinions of the strong

あく
悪意
うそ
It is a white lie

かれ
ふちゅう
不注意
In brief, he was careless

The meaning is still obscure to me

じょうしきて
常識的に
きゃ
ふた
2人
ぎゅうに
牛肉
よう
用意
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests
Show more sentence results