Your search matched 731 sentences.
Search Terms: *急*

Sentence results (showing 411-510 of 731 results)


かのじょ
彼女
れっしゃ
列車
えき
いそ
急いだ
She hurried to the station so as not to miss the train

おお
大きな
うず
渦巻き
きゅうりゅう
急流
It has a big whirlpool and a strong current

わた
私たち
がっこう
学校
いそ
急いだ
We hurried for fear we should be late for school

かれ
れっしゃ
列車
えき
いそ
急いだ
He hurried to the station so he wouldn't miss the train

I rushed out of my house

きゅ
急に
ほうもん
訪問
I'm sorry we gave you such short notice of our visit

せんせい
先生
おうきゅうてあて
応急手当
Doctor, please give this child first aid

わた
私たち
火事
ほうこう
方向
いそ
急いだ
We hurried in the direction of the fire

I have urgent business with you

わた
きゅうよ
急用
がいしゅ
外出
I must be away on urgent business

I need to make an urgent call. Is there a public phone near here

リンダ
ちちおや
父親
きゅうびょう
急病
だいがく
大学
Linda was called back from college by her father's sudden illness

わた
たいいくかん
体育館
いそ
急いで
りき
力士
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium

かれ
れっしゃ
列車
いそ
急いだ
He hurried so as not to miss the train

ちょうしょく
朝食
いそ
急いで
がっこう
学校
Having finished breakfast, I hurried to school

The report was prepared in haste and had several misspellings

We needn't have hurried

わた
私たち
くうこう
空港
いそ
急いだ
こう
飛行機
We hurried to the airport only to miss the plane

いそ
急ぐ
ひつよう
必要
You don't have to hurry

Urgent business discouraged him from going on a picnic

きゅうよ
急用
かれ
Urgent business has called him away

わた
私達
くうこう
空港
いそ
急いだ
こう
飛行機
We hurried to the airport, but we missed the plane

みせ
ぜつ
気絶
しき
意識
とき
かのじょ
彼女
おうきゅうしょち
応急処置
しつ
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to

いそ
急いで
れっしゃ
列車
10
ふん
おく
乗り遅れ
Hurry up. The train leaves in ten minutes. We don't want to miss it

ポーラ
きんきゅ
緊急
よう
用事
Paula was called away on urgent business

おど
驚く
ぞう
増加
おな
同じ
かん
期間
あい
きゅうそ
急速な
けいざいめん
経済面
とうごう
統合
のう
可能
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period

He left the office in great haste

You needn't have hurried; you've arrived too early

Hurry up, and you will be in time for school

がいせん
紫外線
きゅうげ
急激な
じょうしょう
上昇
けんきゅうし
研究者
そんざい
存在
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes

The siren sounded an emergency

We're in a hurry

We were in a hurry

きゅうこ
急行
Is this an express

For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production

We need not have hurried

かれ
彼ら
夜明け
てき
きゅうしゅう
急襲
They surprised the enemy at dawn

Hurry up, and you will be able to catch the train

ふきょう
不況
あえ
喘ぐ
みせ
きゅうぞ
急増
There is a rapid increase in shops struggling in the depression

We hurried so as not to be late for the concert

Hurry up, and you can catch the train

I think you had better take a rest

I have to hurry to the station to take the last train

ゆしゅつ
輸出
しじょう
市場
きょうそうりょく
競争力
きょうか
強化
きんきゅ
緊急
だい
課題
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need

たん
単価
15
10
ほん
しきゅう
至急
おく
送って
Can you please send ten $15 flashlights immediately

Must I hurry

かわはば
川幅
てん
地点
きゅ
急に
The river suddenly narrows at this point

いそ
急いで
やってミス
、じっくり時間かけた方がいい
It is better to take your time than to hurry and make mistakes

きゅうきゅうしゃ
救急車
ひつよう
必要
Do you need an ambulance

きゅうりゅう
急流
およ
泳ぐ
けん
危険
It must be dangerous to swim in this rapid stream

Sorry, but I have to hurry. I have no time to explain this in detail

It is very imprudent to swim in the rapids

かのじょ
彼女
ききゅう
危急
たい
事態
そな
備えた
She provided for an urgency

りょこうがいしゃ
旅行会社
しゅうえ
収益
きゅうぞ
急増
Travel agencies' profits soared

わた
私たち
きってん
喫茶店
いそ
急いで
ちゅうしょく
昼食
We ate a quick lunch in a coffee lounge

Hurry up, and you will be on time

いそ
急ぐ
ひつよう
必要
There seems no need to hurry

We'd better hurry then

かれ
いそ
急いで
おおまた
大また
みち
ある
歩いた
He strode along the road in a great hurry

Make haste, and you will be in time

きゅうびょう
急病
かのじょ
彼女
やくそく
約束
A sudden illness forced her to cancel her appointment

きみ
君たち
いそ
急ぐ
ひつよう
必要
You didn't need to hurry

しゃかい
社会
へんかく
変革
きゅうむ
急務
There is an urgent need for social change

The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet

かのじょ
彼女
きゅ
急に
She broke into tears

I have something to tell him quickly

きんきゅうじたい
緊急事態
とき
かれ
出来る
You can always count on him in any emergency

I was in such a hurry that I forgot to lock the door

I suddenly missed my watch

かれ
きゅ
急に
He burst into tears

きゅうきゅうしゃ
救急車
にん
けが人
びょうい
病院
はこ
運んだ
The ambulances carried the injured to the nearest hospital

かれ
きゅ
急に
なお
居直った
He changed his attitude suddenly

かれ
彼ら
きゅ
急に
They burst into tears

I was in such a hurry that I forgot to lock the door

Urgent business kept him from coming

ろう
気苦労
かれ
きゅ
急に
Care aged him quickly

いそ
急ぐな
かれ
"Don't hurry," he added

A sudden illness prevented him from going there

ひと
いちばん
一番
きゅうし
急所
A man's vanity is his tenderest spot

ゆうがた
夕方
たびびと
旅人
たち
いそ
急いだ
The travelers made haste as evening drew near

I had so little time that I had to eat lunch in a hurry

きゅうこ
急行
つう
普通
けん
きゅうこうけ
急行券
ひつよう
必要
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket

I must make up for lost time by driving fast

きゅうよ
急用
わた
はや
早く
Urgent business kept me from coming soon

かれ
れっしゃ
列車
きゅ
急に
To his surprise, the train made a quick stop

Are you in a hurry

You need not have hurried

You had better hurry. The train leaves at three

An emergency may occur at any time

Could I get some temporary treatment because I'll be going back to Japan soon

かれ
きゅうよ
急用
おおさか
大阪
He has gone to Osaka on urgent business

Hurry up, or we'll miss the train

かれ
彼の
こと
言葉
きゅうし
急所
His remark hit home

うま
きゅ
急に
Suddenly the horse began to run about wildly

はやあし
早足
ひき
いぬ
あと
した
従えて
かれ
いそ
急いで
He walked quickly away with two dogs trotting at his heels

ナイネックス
きんきゅ
緊急
ようけん
用件
NYNEX, is this an emergency

うけつけがか
受付係
たい
態度
きゅ
急に
The receptionist changed her tune

The journalist was calm even in an emergency

She complained to him that it was too short a notice

そく
速度
たいない
体内
おん
温度
きゅうそ
急速に
じょうしょう
上昇
After that, internal temperature begins to climb rapidly
Show more sentence results