Your search matched 624 sentences.
Search Terms: *当

Sentence results (showing 211-310 of 624 results)


Do you know the French equivalent of the word

わた
らいしゅ
来週
」「
"I'm going to Hawaii next week." "Really?

Whoever says so, it is not true

かのじょ
彼女の
かおいろ
顔色
かのじょ
彼女の
ほんとう
本当
気持ち
Her face betrayed her real feelings

If what you say is true, it follows that he has an alibi

せんせい
先生
かのじょ
彼女
せいとう
正当な
つか
取り扱い
The teacher didn't do her justice

It may sound strange, but it is true

I'm ashamed to say that it's true

Japan disproved phony accusations of computer chip dumping

いったい
一体
かれ
はな
ほんとう
本当
Can his story be true

If what you say is true, it follows that he has an alibi

He seems very hard on me, but he is really a very kind man

かれ
彼の
ほんとう
本当
だれ
誰も
No one knows his real name

In fact, he is a nice fellow

わか
若い
ほんとう
本当
ゆうじん
友人
たいせつ
大切
It is important to find true friends when you are young

I wish you had told me the truth

It is doubtful whether the rumor is true or not

There isn't a grain of truth in what he says

What my mother had said was true

ほんとう
本当
ぼく
でんしゃ
電車
つか
使って
いちかん
1時間
Really? It took me an hour by train

I don't know whether you are telling the truth or not

He looked asleep, but he was really dead

かれ
ほんとう
本当
What he said is true

ほんとう
本当
かれ
ゆうめい
有名な
べん
弁護士
To tell the truth, he is a famous lawyer

What you say is true

You must always tell the truth

まこと
ほんとう
本当
あい
エアーズロック
うえ
かのじょ
彼女
おおさか
大阪
しゅっし
出身
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka

かれ
はな
ほんとう
本当
Can his story be true

Oh my, you're right, I didn't know that at all

What he said was not true

ほんとう
本当
わた
まえ
お前
ちち
To tell the truth, I am not your father

だれ
まど
ほんとう
本当
こと
Who broke the window? Tell the truth

かれ
ほんとう
本当
What he says is true

べんとう
弁当
おとうと
Share your lunch with your brother

わた
ほんとう
本当
おも
思う
I think it true

To what extent was the report true

かれ
ほんとう
本当
びょうめ
病名
くだ
下さい
Please don't let him know the real name of his illness

かれ
かんきょ
環境
たんとう
担当
だいじん
大臣
He is the minister responsible for the environment

かれ
しゅうにゅう
収入
そうとう
相当な
He has a considerable income

くつした
靴下
てきとう
適当な
おお
大き
Stockings should be of the proper size

You've got a nerve to say such a thing

たび
かのじょ
彼女
ねんかん
年間
きゅうよ
給与
そうとう
相当
A trip to America was equivalent to a two-year salary for her

わた
ほんとう
本当
こと
はな
話そう
I'll tell you the truth

To all appearance it is true

ほんとう
本当
はな
It appeared to be a true story

ぼく
ほんとう
本当
おも
思う
I think that it's true

はな
いち
一部
ほんとう
本当
Part of the story is true

If I were to tell him the truth, he would be angry

きぎょう
企業
きょうごうたしゃ
競合他社
ぎょうか
業界
ない
せま
狭い
はん
範囲
ほんとう
本当
めいかく
明確に
かい
理解
あい
場合
かずおお
数多く
Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals

Everyone in the girls' class brought their own lunch

It's true that he is in America

かれ
彼の
はな
いち
一部
ほんとう
本当
Part of his story is true

ほんとう
本当
ともだち
友達
きみ
A true friend would not betray you

A true friend would not say such a thing

ぶん
多分
ほんとう
本当
It may well be true

えだ
にんげん
人間
あし
手足
そうとう
相当
Branches are to trees what limbs are to us

Strange as it may sound, this is true

You won't have to take charge of that

かれ
ほんとう
本当
わた
かれ
ゆる
許した
If he had told me the truth, I would have forgiven him

I don't know if it is true

Always tell the truth

I didn't tell him the truth for fear he would get angry

I'm not much for sports to tell the truth

ほんとう
本当
ゆうじょ
友情
きんせん
金銭
価値
Real friendship is more valuable than money

そうとう
相当
こうれい
高齢
He is well advanced in life

Well, I think it's time the real story was told

わた
私達
せんせい
先生
わた
私達
がっこう
学校
しゅ
いちばん
一番
ほんとう
本当
Our teachers say ours is the best school in the state, and in a way, it is

Most people think that gorillas are stupid. Is that true

ほんとう
本当
かれ
にんげん
人間
To tell the truth, he is not a human being

わた
私の
たんとう
担当
I am in charge of this

わた
私の
とう
投資
とし
10
はいとう
配当
My investments earn about 10 percent a year

I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch

Can it be true

I'll be hanged if that's true

She's old enough to know the truth

どく
てきとう
適当に
つか
使えば
やく
役に立つ
Certain poisons, properly used, are useful

かれ
彼の
ひょうじょう
表情
はんだん
判断
かれ
ほんとう
本当
こと
Judging from his expression, he is not telling the truth

He didn't tell the truth for fear she should get angry

ジェーン
ほんとう
本当
だんげん
断言
Jane affirmed that she was telling the truth

Can the rumor be true

かれ
わた
私たち
かれ
とう
不当
あつ
扱った
わた
私達
なん
非難
He accused us of wronging him

It turned out true

ほんとう
本当
しん
紳士
ともだち
友達
A true gentleman would not betray his friends

かれ
彼ら
わた
とう
不当
あつ
扱った
They did me a great wrong

That might have been true

どちゃく
土着の
せい
政府
とう
不当な
あつ
扱い
しゅちょ
主張
れきてき
歴史的に
とうぜん
当然の
けん
権利
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government

ほんとう
本当
It has to be true

You ought to think over whether the premise is valid or not

If that is true, then he is not responsible for the accident

かのじょ
彼女
らいげつ
来月
けっこん
結婚する
ほんとう
本当
It is true that she'll get married next month

He doesn't look that way, but he's really a nasty piece of work

I think it's true that he wasn't at the scene

I admit it to be true

こうえん
公園
べんとう
お弁当
How about having our lunch in the park

ぶん
自分
ほんとう
本当
かんじょ
感情
ほん
日本
とく
美徳
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan

りょうし
両親
ほんとう
本当
おや
They are not my real parents

かのじょ
彼女
べんとう
お弁当
She brought his lunch today

Everybody knew her true feelings

ほんとう
本当
はな
Tell me a true story

It seems that no one knew the truth
Show more sentence results