Your search matched 751 sentences.
Search Terms: *幸*

Sentence results (showing 211-310 of 751 results)


わた
しあ
幸せ
I was happy yesterday

For all his wealth, he is not very happy

がく
科学
げいじゅ
芸術
じんるい
人類
こうふく
幸福
ぞうしん
増進
こうけん
貢献
Science and art must contribute to the promotion of human welfare

Blessed are those who give without remembering and take without forgetting

かれ
とみ
こうふく
幸福
おな
同じ
He equates wealth with happiness

うんてん
運転
ひと
こううん
幸運
まぬ
免れた
The driver was so fortunate as to escape death

May this letter find you well and happy

わた
こうふく
幸福
I'm very happy

こう
不幸な
げんいん
原因
かたおや
片親
ぞく
家族
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase

かのじょ
彼女
いえ
とき
いちばん
一番
しあ
幸せ
She is happiest when she is at home

せんそう
戦争
こう
不幸
War causes terrible miseries

かれ
しゅじゅ
種々の
こう
不幸
むす
息子
きゅうし
急死
To add to his difficulties his son died a sudden death

かれ
かれ
彼らの
しあ
幸せ
He was jealous of their happiness

まず
貧しい
かれ
しあ
幸せ
Even though he was poor, he was happy

かれ
たいへん
大変
しあ
幸せ
He was very happy

わた
こううん
幸運
I had the good fortune to be chosen

こう
不幸
わた
私の
せきにん
責任
Let it be on your head

わた
さいこう
最高に
しあ
幸せ
I am as happy as can be

A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune

True happiness consists of desiring little

かのじょ
彼女
けっ
決して
しあ
幸せ
She was by no means happy

かれ
しあ
幸せな
しょうが
生涯
おく
送った
He lived a happy life

ひとびと
人々
かれ
彼らの
こううん
幸運
よろ
喜んだ
The people exulted over their good luck

He is rich but he is none the happier for his wealth

Luckily he did not see me

かのじょ
彼女
けっ
決して
こうふく
幸福
She was by no means happy

かのじょ
彼女
こううん
幸運
ぼう
希望
だいがく
大学
にゅうが
入学
She had the good fortune to get into the school she wanted to

かれ
くら
比べて
わた
こうふく
幸福
I am fortunate compared with him

I'd appreciate it if you sent me your latest catalog

こううん
幸運
かのじょ
彼女
Fortunately, she didn't die

He was very happy

かのじょ
彼女の
かお
しあ
幸せ
Her face was radiant with happiness

He is always happy

Then you will be happy

かれ
彼の
せいこう
成功
いち
一部
こううん
幸運
His success was due in part to good luck

こう
不幸
かのじょ
彼女
せい
理性
うば
奪った
The misfortune deprived her of her reason

かのじょ
彼女
しあ
幸せ
She looks happy

かれ
こううん
幸運
But he was lucky

かれ
けっ
決して
こうふく
幸福
He was by no means happy

My uncle lived a happy life

It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want

かれ
けっ
決して
しあ
幸せ
He is far from happy

She was unhappy for all her wealth

こううん
幸運
てん
天気
Fortunately, the weather was good

Happily he did not die

わた
けんしんてき
献身的な
つま
しあ
幸せ
おも
思う
I count myself lucky to have such a devoted wife

She was none the happier for her great wealth

Happily he did not die

ブラウン
いっ
一家
りっ
立派
こうふく
幸福な
ぞく
家族
The Browns are a fine and happy family

わた
こううん
幸運
かのじょ
彼女
ここ
なか
おも
思った
She said to herself, "I am very happy.

She is happiest when she is playing the piano

They are far from happy

かれ
ぶん
自分
せいこう
成功
こううん
幸運
He attributed his success to good luck

She dwelt on the miserable days she spent there

He was happy for a time

エミ
しあ
幸せ
Emi looks happy

さいだい
最大
しあ
幸せ
ゆう
自由
なか
The greatest happiness lies in freedom

I am happy to notify you that I have fully recovered

He is far from happy

I was happy then

I bear in mind that misfortunes never come singly

かのじょ
彼女
とな
隣の
ひと
こううん
幸運
She was jealous of her neighbor's good fortune

They seem happy

かれ
ぶん
自分
こううん
幸運
おも
思った
He considered himself lucky

かのじょ
彼女
かな
必ずしも
こうふく
幸福
She is not always happy

She was unhappy for all her success

さい
幸い
てん
天気
Fortunately, the weather was good

かね
金持ち
かな
必ずしも
しあ
幸せ
The rich are not always happy

わた
かのじょ
彼女
しあ
幸せ
I wish her happiness

The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her

She always looked happy, but in fact she'd never once had anything to be happy about

Not all of them are happy

こうふく
幸福
かね
Money cannot buy happiness

かね
こうふく
幸福
Money cannot buy happiness

May you have a very happy married life

You shouldn't live merely in pursuit of your own happiness

かのじょ
彼女
いちばん
一番
しあ
幸せ
She is the happiest in her class

Are you happy in your house

わた
ちきゅうじょ
地球上
いちばん
一番
しあ
幸せな
おと
I am the happiest man on earth

You are not in the least happy

いっしょ
一緒に
わた
私たち
かわ
およ
泳いで
くま
くま
やま
いえ
いっしょ
一緒に
しあ
幸せ
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness

かのじょ
彼女
しあ
幸せ
She lived a happy life

わた
ここ
心から
しあ
幸せ
I wish you happiness from the bottom of my heart

かのじょ
彼女
こうふく
幸福
She is babbling with happiness

ぼく
すこ
少しも
しあ
幸せ
I am not in the least happy

He isn't happy at all

こううん
幸運
かれ
Fortune smiled on him

さんがつ
3月
むい
6日
午後
さん
3時
へんこう
変更
さい
幸い
I would greatly appreciate it if we could change our appointment to March 6 at 3:00 pm

It is more blessed to give than to receive

I realized how rare happy people were

With all his wealth, he is not happy

ぶん
自分
うんめい
運命
まんぞく
満足
ひと
こうふく
幸福
Happy is the man who is contented with his lot

Fortunately, no one was hurt

せい
生徒
かのじょ
彼女の
じんせい
人生
こうふく
幸福
The students made her life happy

They looked really happy

わた
こうふく
幸福な
せいかつ
生活
おく
送り
I want to live a happy life

かれ
しあ
幸せ
He lived a happy life

わた
かのじょ
彼女
こうふく
幸福
I made her happy

かのじょ
彼女
かれ
にんしん
妊娠
しあ
幸せ
She is happy to have conceived a baby by him

He might not be happy
Show more sentence results