Your search matched 1818 sentences.
Search Terms: *年

Sentence results (showing 1411-1510 of 1818 results)


A great earthquake hit Mexico this fall

しょうね
少年
せん
しゅうま
週末
やきゅう
野球
まど
The boy broke the window with a baseball last weekend

じょおう
女王
らいねん
来年
ちゅうご
中国
ほうもん
訪問
The Queen is to visit China next year

Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death

さくねん
昨年
てんしゃ
自転車
きょうぎ
競技
名古屋
おこ
行われた
A bicycle race was held in Nagoya last year

たし
確かに
だい
世代
きょうい
教育の
てい
程度
きんねん
近年
ざい
機材
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years

かれ
彼の
はな
しょうね
少年
げん
元気づけた
His speech inspired all the boys

ちょ
とし
年老いた
ふう
夫婦
けっこん
結婚
75
しゅうね
周年
しゅ
祝して
ごう
豪華な
ゆうしょ
夕食
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary

The boy skipped over the fence

どうしゃ
同社
とし
今年
せつとう
設備投資
けいかく
計画
100
おく
えん
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year

まいとし
毎年
しちがつ
7月
せんしゅけんたいかい
選手権大会
かれ
よくねん
翌年
じゅんび
準備
はじ
始める
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year

Don't take any notice of those rude boys

おお
多く
せいねん
青年
おな
同じ
あや
過ち
おか
犯し
Many young men tend to commit the same errors

I can't tell you the whole story now, but in brief, my parents aren't coming here this summer

ほん
日本
さくねん
昨年
5%
じっしつ
実質
せいちょ
成長
たっせい
達成
Japan achieved a real GNP growth of 5% last year

No other boy in his class is so tall as he

At this corner there happened an accident that was to be remembered for years

Why don't you give your seat to that old gentleman

しょうじ
正直に
わた
ぜん
以前
はくじん
白人
しょうね
少年
おも
思って
In later years, I confess that I do not envy the white boy as I once did

Who do you think will win this year's Super Bowl

こくさいかい
国際会議
とし
今年
がつ
2月
かいさい
開催
The international conference was to be held in February this year

We could go out together like we did last year

きんねん
近年
おお
多く
ほう
地方
でんとう
伝統
すい
衰微
Many local traditions have fallen into decay in recent years

あた
新しい
しょかん
図書館
さくねん
昨年
けんせつちゅ
建設中
The new library has been under construction since last year

The boy can handle a knife and fork very well

かれ
ふた
二人
しょうね
少年
ひく
背の低い
ほう
He is the shorter of the two boys

しょうね
少年
ぎょうぎほう
行儀作法
The boy doesn't know how to behave

しょうね
少年
さんにん
3人
はい
入って
わた
もっ
最も
としうえ
年上
しょうね
少年
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest

They are about the same age

ほん
日本
こくさいしゅうし
国際収支
ながねん
長年
きょがく
巨額
くろ
黒字
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years

せいねん
青年
そう
なに
何か
かんかた
考え方
The rising generation always have some funny ideas

It looks like we've been able to fill in that one year gap and renew our old friendship

"So, you'll go out with me if I don't have to repeat a year?" "I don't care for 'what if' stories.

ながねん
長年
どりょく
努力
ゆう
烏有に帰した
Years of effort came to nothing

When you look for an annual diary, what's the most important thing you look for

The two boys never get along

Ichiro sounded somehow upset but my long years of hanging out with him told me that it was out and out fake

だいとうりょ
大統領
らいねん
来年
ほうえい
放映
The President will be broadcasting next year

かれ
ながねん
長年
けんちくぎょ
建築業
いと
営んで
He has carried on his business as a builder for many years

ちゅ
かく
がくねん
学年
はくじん
白人
こくじん
黒人
そうけい
総計
てん
へいきん
平均値
そう
相違
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade

しょうね
少年
たち
せんせい
先生
すが
姿
ほうはっぽう
四方八方
The boys scampered in all directions at the sight of their teacher

わた
私達
すが
姿を消した
しょうね
少年
かれ
彼の
てんしゃ
自転車
We looked for the boy and his bicycle that had disappeared

With prices so high, I will do without a new suit this year

かれ
よくねん
翌年
がいこく
外国
りょこう
旅行
He anticipated traveling abroad the next year

かれ
いちねん
一年
ちか
近く
るい
しょうが
正月
ころ
きん
やぶ
破って
もともど
元に戻って
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day

There will be an economic crisis at the end of this year

しょうね
少年
ほっかいどう
北海道
きゅうしゅう
九州
てんしゃりょこう
自転車旅行
I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu

The shy boy was utterly embarrassed in her presence

わた
すべ
全ての
しょうね
少年
なか
いちばん
一番
たか
背が高い
I am the tallest of all the boys

しょうね
少年
いきかえ
息を吹き返した
The boy came back to life

かれ
とし
今年
すいえい
水泳
かいろく
世界記録
He has set up three world records in swimming this year

きんねん
近年
りょこう
旅行
わた
私達
みっ
三日
せかいいっしゅう
世界一周
出来る
Modern travel enables us to go around the world in a few days

かれ
とし
さいりょ
最良
っか
作家
He was acclaimed as the best writer of the year

かれ
しょうね
少年
なか
いちばん
一番
たか
背が高い
He is the tallest of all boys

Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year

He is taller than any other boy in his class

かれ
なんねん
何年
He came back after many years

しょうね
少年
おそのの
恐れおののき
The boy stood still in horror

ちゅうご
中国
GDP
とうけい
統計
しょうね
オオカミ少年
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf

しょうね
少年
すく
救う
われわれ
我々
かぎ
できる限り
こと
We did everything we could to save the boy

She loves the boy as if he were her own child

ジョン
ふた
二人
しょうね
少年
たか
背の高い
かた
John is the taller of the two boys

かれ
かつどうてき
活動的な
しょうね
少年
He is an active boy

えい
英語
しょうね
少年
わた
たか
背が高い
That boy who is speaking English is taller than I

かれ
ひじょう
非常に
ふちゅう
不注意な
しょうね
少年
あや
誤り
He is such a careless boy that he often makes mistakes

かい
世界
じんこう
人口
いちねん
1年
せんまん
千万
にん
わりあい
割合
ぼうちょ
膨張
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year

I will never forget meeting that popular writer last year

ジョン
ふた
2人
しょうね
少年
たか
背の高い
かた
John is the taller of the two boys

かれ
すうねん
数年
ひじょう
非常に
えい
英語
じゅくた
熟達
He got very proficient in English in a few years

They were taking care of a girl from India and a boy from Italy

しょうね
少年
しゅ
首尾よく
けん
試験
ごうかく
合格
The boy passed the examination with success

すうねん
数年
しゅっしょうりつ
出生率
てい
低下
つづ
続ける
The birthrate will continue to decline for years to come

きんねん
近年
さぎょうりょうほ
作業療法
じゅよう
需要
きゅうそ
急速に
Demand for occupational therapy has surged in recent years

やま
山火事
あと
とし
今年
はなたいかい
花火大会
しゅてき
自主的に
ちゅうし
中止
けってい
決定
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display

That tall boy saved the drowning child

きょねん
去年
なつ
わた
おと
訪れた
むら
ながけん
長野県
ちい
小さな
むら
The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture

きょうじ
教授
きょねん
去年
しょじょさく
処女作
しゅっぱ
出版
Professor White published his first book last year

おお
大きな
ふるしんぶん
古新聞
しょうね
少年
はっけん
発見
The boy found the big box contained nothing but old newspapers

まな
学ぶ
とし
かんけい
関係ない
One is never too old to learn

しょうね
少年
うんどうぐつ
運動靴
そと
はし
走って
The boy put on his athletic shoes and ran outside

Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other

ふた
二人
しょうね
少年
なん
非難
The two boys began to blame each other

My year in Africa was a very educational experience in many ways

I have to work for my Ph. D. this summer

くに
けいざい
経済
きんねん
近年
ょう
とんとん拍子
せいちょ
成長
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years

すいてい
推定
とし
今年
てっこう
鉄鋼
せいさん
生産
おく
たっ
達する
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year

けいざい
経済
さき
先行き
あか
明るく
ほん
日本
だいきぎょう
大企業
とし
今年
てい
予定
せつとう
設備投資
じょうほうしゅうせい
上方修正
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook

Do you know how many people starve to death in the world annually

The boy has grown out of all his old clothes

すうねん
数年
Several years went by

びょうき
病気の
しょうね
少年
きとくじょうたい
危篤状態
The sick boy is in a critical condition

とし
じょうね
情熱
よわ
弱まり
しゅうか
習慣
つよ
強く
Passions weaken, but habits strengthen, with age

しょうね
少年
ははおや
母親
しんぱい
心配をかけた
The boy caused his mother great anxiety

ぼく
びんぼう
貧乏な
しょうね
少年
かね
あた
与えた
I gave the poor boy what little money I had with me

The boy grew taller and taller, till at last he exceeded his father in height

しょうね
少年
はは
がみ
手紙
ここささ
心の支え
His mother's letters were an anchor to the boy

The boy talks like a great scholar

さんにん
3人
しょうね
少年
たち
しょ
賞を取った
Each of the three boys got a prize

Everyone, it seemed, was anxious to get their Christmas shopping done early this year

わた
私の
けいけん
経験
ぶんぽう
文法
しゅうと
修得
いちねん
1年
According to my experience, it takes one year to master French grammar
Show more sentence results