Your search matched 651 sentences.
Search Terms: *平*

Sentence results (showing 111-210 of 651 results)


You are always complaining about your husband

どうぶつ
動物
びょうど
平等
どうぶつ
動物
ほか
他の
どうぶつ
動物
びょうど
平等
All animals are equal, but some animals are more equal than others

She is always finding fault with her husband

She was always complaining about her husband

のう
知能
へいきん
平均
いじょう
以上
This boy's intelligence is above average

The sun is setting below the horizon

わた
じょうや
条約
かい
世界
へい
平和に
やく
役立つ
I hope this treaty will contribute to peace in the world

かれ
たいへん
大変
へい
平和
He led a very peaceful life in the country

かれ
すべ
全ての
ひと
びょうど
平等
さんせい
賛成
He was in favor of equality for all

かれ
へい
平和
たいせつ
大切さ
きょうちょう
強調
He emphasized the importance of peace

People once believed the world was flat

へい
平和
まんぞく
満足
ひと
しあ
幸せ
Happy is a man who lives in peace and content

In the town there was a measure of peace

わた
かのじょ
彼女の
そで
かのじょ
彼女
へい
平気
はな
話し
つづ
続けた
I pulled her by the sleeve, but she went on talking unconcernedly

こくれん
国連
ちきゅう
地球の
へい
平和
たも
保つ
どりょく
努力
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace

こうへい
公平に
ひょうか
評価
かれ
しんちょ
慎重な
ひと
To do him justice, he is a discreet man

よう
費用
へいきん
平均
いちにち
1日
10
The expenses average ten dollars a day

かわ
たいへいよう
太平洋
This river flows into the Pacific Ocean

They made the road more even

Mr Morikawa's continually complaining about something

へい
平和
たいせつ
大切
Peace is of great importance

The road parallels the river for a few miles

平山
せんせい
先生
たいへん
大変
せんせい
先生
Mr Hirayama is a very good teacher

かれ
そうおん
騒音
へい
不平
He complained about the noise

へいじつ
平日
かくてき
比較的
It seems less crowded during the week

I've always hoped to sail across the Pacific in a yacht

かれ
ぶん
自分
部屋
せま
狭い
へい
不平
He complained of his room being small

たいよう
太陽
すいへいせん
水平線
した
しず
沈み
The sun is sinking below the horizon

ひと
びょうど
平等
All men are created equal

かのじょ
彼女
まち
へい
平和
しず
静けさ
She loves the peace and quiet of the town

わた
私たち
みっ
3日
あい
みな
皆さん
ひとたち
人たち
こうへい
公平
かんきょうもんだ
環境問題
せっきょくて
積極的な
はいりょ
配慮
しめ
示す
けってい
決定
ようきゅ
要求
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment

ほん
日本
りんごく
隣国
へい
平和
Japan is at peace with her neighbors

うん
運河
たいせいよう
大西洋
たいへいよう
太平洋
The canal connects the Atlantic with the Pacific

たい
平らな
土地
やま
おか
Flat land has no mountains or hills

にんげん
人間
びょうど
平等
All men are created equal

わた
私達
部屋
さむ
寒い
へい
不平
We complained that the room was cold

へい
不平
ゆう
理由
なに
何も
There is no cause for complaint

やま
へいげん
平原
うえ
たか
高く
The mountain rises above the plain

かれ
たいへいよう
太平洋
2度
こう
飛行機
おうだん
横断
He has twice flown the Pacific

It was believed that the earth was flat

へい
平和
ゆう
自由な
ふん
雰囲気
なか
かれ
彼ら
ながいだ
長い間
They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom

ほんとう
本当に
かれ
ぶん
自分
だいがく
大学
せいかつ
生活
へい
不平
In fact, he hardly ever complains about his college life

たいよう
太陽
へいせん
地平線
のぼ
昇った
The sun rose over the horizon

She does nothing but complain

かれ
彼ら
えき
利益
こうへい
公平
ぶんぱい
分配
They allotted the profits fairly

Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis

かれ
地位
めいせい
名声
へいぼん
平凡な
ひと
He is a mere nobody

こうほう
後方
すいへいせん
水平線
うえ
たいよう
太陽
The sun rose above the horizon in the distance

おと
かんだか
甲高い
こえ
なに
何か
へい
不平
A man was complaining of something in a sharp voice

かれ
へい
平和
いっしょ
一生
ささ
捧げた
He dedicated his life to peace

かれ
彼ら
へい
不平
They do nothing but complain

びょうど
平等
けんぽう
憲法
Equality is guaranteed by the Constitution

だいとうりょ
大統領
へい
平和
The President desires peace

かれ
彼ら
へい
平和
They lived in peace

かれ
彼ら
へい
平和
They are eager for peace

きみ
君の
さくぶん
作文
へいきん
平均
うえ
Your English composition is above the average

We must deal fairly with these people

They argue that the distribution of wealth should be equitable

にんげん
人間
すべ
全て
びょうど
平等
All men are equal

たいよう
太陽
へいせん
地平線
うえ
のぼ
昇った
The sun rose above the horizon

かれ
こうへい
公平に
かれ
じょうし
常識
ひと
To do him justice, he is a man of common sense

Written in plain English, this book is easy to read

かれ
たいへいよう
太平洋
おうだん
横断
He crossed the Pacific Ocean in a sailboat

1958
ねん
ねん
記念碑
広島
へい
平和
こうえん
公園
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park

かれ
彼ら
ちきゅう
地球
たい
平ら
しん
信じた
They believed that the earth was flat

Our country has enjoyed many years of unbroken peace

She does nothing but complain

She lived a quiet life in the country

とし
今年
ふゆ
おん
気温
へいきん
平均
いじょう
以上
The temperature is above average this winter

たいよう
太陽
へいせん
地平線
うえ
のぼ
昇った
The sun rose above the horizon

われわれ
我々
へい
平和
かくとく
獲得
どりょく
努力
We should try to make the conquest of peace

The moon was above the horizon

ニック
とうきょ
東京
ぶっ
物価
たか
高くて
たいへん
大変
わた
へい
不平
Nick complained to me about the high prices in Tokyo

りょうこ
両国
へい
平和
たが
互いに
だきょう
妥協
These two countries came to terms with each other for the sake of peace

かれ
こうへい
不公平
He called it unfair

It goes without saying that everybody is given the equal right to speak

たいよう
太陽
すいへいせん
水平線
うえ
のぼ
昇った
The sun rose above the horizon

ほん
日本
ひが
たいへいよう
太平洋
めん
面する
Japan faces the Pacific on the east

へいせん
地平線
うえ
つき
I saw the moon above the horizon

かれ
びょうど
平等
うんどう
運動
けんしん
献身
かん
期間
あた
新しい
ほうりつ
法律
かい
議会
つう
通過
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed

じんるい
人類
げんしりょく
原子力
へい
平和に
よう
利用
せいこう
成功
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy

ほん
日本
じょせい
女性
へいきん
平均
25
さい
けっこん
結婚する
Japanese women get married at 25 on average

かれ
彼ら
へい
平和
あい
愛する
こくみん
国民
They are a peace-loving people

かいがい
海外
せいひん
製品
こうへい
不公平な
かんぜい
関税
Unfair tariffs are imposed on foreign products

こうじょ
工場
ろうどうしゃ
労働者
おお
多く
ぶん
自分
へいぼん
平凡な
にんげん
人間
Many factory workers consider themselves just an average Joe

かのじょ
彼女
つね
常に
へい
不平
She made a point of complaining

わた
たいへいよう
太平洋
おうだん
横断
こうかい
航海
I enjoyed the voyage across the Pacific

われわれ
我々
へい
平和
けんぽう
憲法
まも
守ら
We must preserve our peaceful constitution

われわれ
我々
40
ねん
いじょう
以上
へい
平和に
We have enjoyed peace for more than forty years

おお
大きな
けん
危険
ちょくめ
直面
かれ
へいせい
平静さ
He was calm in the face of great danger

He took it in his stride

わた
かれ
彼ら
へい
平和
てき
かい
和解
たっ
達する
こと
のぞ
望む
I hope they can reach a peaceful compromise

We live in peace

Don't complain of your food

ちち
こうつう
交通
そうおん
騒音
へい
不平
My father complained about the traffic noise

わた
私たち
たいへいよう
太平洋
2、
さん
かん
時間
We flew the Atlantic in a few hours

きん
金利
じゅうた
住宅
げんざい
現在
ぎょうか
業界
へいきん
平均
Six percent home loans represent the industry average now

おか
ちょうじょう
頂上
たい
平ら
The top of the hill is flat

かれ
彼ら
へい
平和
せつぼう
切望
They're anxious for peace

かれ
さんじゅ
三十
たいへいよう
太平洋
わた
渡った
He crossed the Pacific Ocean in thirty days
Show more sentence results