Your search matched 283 sentences.
Search Terms: *密*

Sentence results (showing 211-282 of 283 results)


げんみつ
厳密に言うと
せつ
Strictly speaking, the theory is not correct

She was reluctant to reveal her secret

つぎ
次の
きじゅつ
記述
ぶんせき
分析
1500
いじょう
以上
げんみつ
厳密に
かん
管理
ちょうさ
調査
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires

げんみつ
厳密に言えば
たけ
くさ
いっしゅ
一種
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass

His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move

かれ
ぶん
自分の
けいかく
計画
みつ
秘密
けっしん
決心
He made up his mind to keep his plan secret

さいきん
最近の
ちょうさ
調査
だい
大都市
じんこうみつ
人口密度
てい
低下
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing

かれ
めんみつ
綿密に
けいかく
計画
じっこううつ
実行に移した
He carried out the plan he had made in detail

The magazine revealed all his dirty secrets

げんみつ
厳密に言えば
さい
野菜
くだもの
果物
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit

みつへい
秘密兵器
しき
知識
ひと
我が身
けん
危険な
たち
立場
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball

We should have made a careful plan in advance

It occurred to me that I should not keep it secret

うま
上手い
がいこうかん
外交官
ひと
つか
使う
ひと
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag

かれ
みつ
緻密
けいかくじっこう
計画を実行した
He carried out the plan he had made in detail

It is important for you to keep this secret

ちょうさだん
調査団
ついらく
墜落
げんいん
原因
めんみつ
綿密な
ちょうさ
調査
Investigators are running a probe into what caused the crash

げんみつ
厳密に言えば
おな
同じ
しゅるい
種類
Strictly speaking, they are not the same variety

He requested me to keep it secret

いえ
ひと
はば
憚る
みつ
秘密
Every family has a skeleton in the closet

I didn't mean to keep it secret

ほん
日本
じんこうみつ
人口密度
たか
高い
くに
Japan has a high population density

もり
どう
野ブドウ
みっしゅ
密集
There is a dense growth of vines in this forest

げんみつ
厳密に言うと
きみ
Strictly speaking, you are not right

えいこく
英国
なんとう
南東
じんこうみつ
人口密度
たか
高い
The South East region of England is densely populated

The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed

みつ
気密
せい
まど
すいてき
水滴
If your windows are not airtight, moisture will seep in

It is said that he knows the secret

じん
がいこう
外交
かん
れきてき
歴史的
ぶんしょ
文書
みつ
秘密
こうしょ
交渉
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document

Strictly speaking, you are wrong

そう
倉庫
やく
麻薬
みつばい
密売
しゃ
かくみの
隠れみの
The warehouse was a front for drug traffickers

げんみつ
厳密に言うと
くだもの
果物
Strictly speaking, a tomato is a fruit

Were they let in on the secret

Who is guilty of telling the secret

さいちゅ
最中
みつけいさつ
秘密警察
ひと
人込み
なか
うごまわ
動きまわった
Secret police moved among the crowd during the demonstration

げんみつ
厳密に言えば
ちきゅう
地球
まる
まん丸
Strictly speaking, the earth is not round

こうせいしょうし
公正証書
ゆいごん
遺言
さくせい
作成
ひみつしょうしょゆいごん
秘密証書遺言
こうしょうに
公証人
かん
関与
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds

You should have kept it secret

かれ
彼らの
しんみつ
親密さ
としつき
年月
Their intimacy grew with the years

They weren't able to discover any secrets

It is said that he knows the secret

かし
賢い
もの
買い物
めんみつ
綿密な
けいかく
計画
ひつよう
必要とする
Smart shopping requires careful planning

わた
かのじょ
彼女
みつ
秘密
I charmed a secret out of her

つき
うらがわ
裏側
みつ
秘密基地
There is a secret base on the other side of the moon

We will get through the jungle somehow

てきたい
敵対
きぎょう
企業
おと
貶めたり
ひみつじょうほう
秘密情報
にゅうし
入手
だいきぎょう
大企業
そんざい
存在
のぞ
望める
ごと
仕事
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work

けいさつ
警察
みつ
密輸
かれ
ばく
捕縛
The police arrested him for smuggling

かのじょ
彼女
かれ
くっ
屈して
At last she gave way to him and broke a secret

She seems to have known the secret

かれ
ぶん
自分
ていせいかつ
家庭生活
みつしゅ
秘密主義
He is very secretive in regard to his family life

It occurred to me that I should keep the news to myself

きんしゅほう
禁酒法
だい
時代
しゅるい
酒類
みつゆにゅう
密輸入
あく
悪どい
しょうば
商売
うで
腕ずく
ぶん
自分
はい
支配下
てき
てき屋
ころ
殺し
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket

The entire body is densely covered with hair

The cat is well out of the bag

げんみつ
厳密に言うと
かれ
彼の
けん
意見
はんたい
反対派
こと
異なる
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents

How did the secret get out

You ought not to have disclosed the secret

We must eradicate the drug traffic, root and branch

メアリー
ジム
かのじょ
彼女の
ゆうじん
友人
なんにん
何人か
うた
疑って
かれ
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim

せい
政治家
なんねんかん
何年間
やく
麻薬
みつばいばい
密売買
That politician has been trafficking in drugs for years

ロバート・ハンセン
きゅれん
旧ソ連
ひみつじょうほう
秘密情報
よう
容疑
たい
逮捕
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union

In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out

トム
しゃ
喋り
Tom talked too much and let the secret slip

げんみつ
厳密にいうと
ぶん
ぶんぽうてき
文法的に
ちが
間違い
Strictly speaking, this sentence is not grammatical

げんみつ
厳密に言うと
ぶん
ぶんぽうてき
文法的に
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect

かれ
彼ら
みつりん
密林
みちひら
道を切り開いた
They cut out a path through thick jungle

げんみつ
厳密に言えば
すいちょくせ
垂直線
Strictly speaking, it was not a vertical line

医師
かんじゃ
患者
みつ
秘密を漏らす
どう
道義
It is not ethical for a doctor to reveal confidences

こういん
公務員
みつろうえいざい
秘密漏洩罪
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret

This is, strictly speaking, a mistake

ロイ
みつしゅ
秘密主義
テッド
Roy is secretive and Ted is candid

わへいこうしょう
和平交渉
みつ
秘密裡
かい
開始
It is rumored that secret peace talks have already begun
Show more sentence results