Your search matched 13173 sentences.
Search Terms: *女

Sentence results (showing 4611-4710 of 13173 results)


かのじょ
彼女
おんがく
音楽
きょうみ
興味
She is interested in music

かのじょ
彼女
いぬ
She went out with her dog

かのじょ
彼女
かいごう
会合
ひつよう
必要
She needn't have come to the meeting

かのじょ
彼女の
ごと
仕事
あかぼう
赤ん坊
世話
Her job is to take care of babies

きみ
いま
かのじょ
彼女
You'd better not see her now

You'd better not see her now

かのじょ
彼女
あいちゃ
愛着
I am attached to her

かのじょ
彼女の
ごと
仕事
かのじょ
彼女
せかいじゅう
世界中
たび
ようきゅ
要求
Her business called for her to travel around the world

かのじょ
彼女
いま
しゅっぱ
出発する
If she'd set off now, she would make it on time

This touch is original with her

かのじょ
彼女
がい
以外
だれ
誰も
He loves no one but her

She told me where to go

She made many mistakes in typing the report

かのじょ
彼女
ぶん
自分
まえ
名前
She can't so much as write her own name

かのじょ
彼女
とき
かれ
かのじょ
彼女の
じゃ
邪魔
He interrupted her while she was speaking

かれ
かのじょ
彼女の
いえ
さが
探す
こと
ことが出来た
He could find her house easily

こう
不幸
かのじょ
彼女
せい
理性
うば
奪った
The misfortune deprived her of her reason

かのじょ
彼女
かれ
じょうず
上手
うた
歌った
She sang better than he

She told me once and for all that she did not want to see me again

かのじょ
彼女の
はな
うそ
Do you think her story is false

I got these old coins from her

かのじょ
彼女
まえ
げん
元気
She looked better than last time

She had no dress to attend the party in

かのじょ
彼女
二度
けっこん
結婚した
ほんとう
本当
It was true that she had got married twice

かのじょ
彼女
すわ
座った
She seated herself on the bench

かのじょ
彼女
ほん
どうぜん
同然
She bought the book for next to nothing

かのじょ
彼女
おっ
かね
金持ち
まん
自慢
She is proud of her husband being rich

かのじょ
彼女
かい
都会
ごと
仕事
ため
為に
She left the country to get work in the town

かのじょ
彼女
おんがく
音楽
She likes music very much

She told me this story off the record

かのじょ
彼女
ちんじゅ
陳述
しんじつ
真実
しょうげ
証言
She witnessed the truth of the statement

かれ
かのじょ
彼女
ちゅうい
注意
He paid no attention to what she said

What prevented her from coming yesterday

She did it entirely of her own accord

かのじょ
彼女
ぶん
自分
じつ
無実
さけ
叫んだ
She cried that she was innocent

She flatly refused to let him in

The red umbrella reminded her of her grandma

かのじょ
彼女
わた
私の
おく
記憶
My memory of her has begun to recede

She needed someone who would understand her

わた
私たち
かのじょ
彼女の
はな
ふか
深い
かんじょ
感情
おぼ
覚えた
We were deeply moved by her story

Where does she live now

She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances

ざいたく
在宅
かいしゃ
会社
ひと
しょうじ
少女
たず
尋ねた
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office

She is not so foolish that she does not know it

かのじょ
彼女
しあ
幸せ
She looks happy

かのじょ
彼女
いえ
ねこ
She thought of her cat left behind at home

かのじょ
彼女
ごと
仕事
いっしょ
一生
ささ
捧げた
She consecrated her life to the work

かのじょ
彼女の
じゃ
邪魔
Do not disturb her

かのじょ
彼女
さんせい
賛成
もんだい
問題
Whether she agrees or not is the question

わた
かのじょ
彼女
らく
気楽
せっとく
説得
I persuaded her to make herself comfortable

かのじょ
彼女
もの
編み物
わき
She put her knitting aside and stood up

かのじょ
彼女
ぶん
自分
義務
つと
努めた
She endeavored to do her duty

かのじょ
彼女
まち
Does she work in this city

かのじょ
彼女の
いろ
あお
The color of her eyes is blue

しゅ
歌手
おも
思った
しょうじ
少女
べつじん
別人
The girl who I thought was a singer proved to be a different person

It is not to be denied but that the news was a great shock to her

She is popular not because she is beautiful, but because she is kind to everyone

かのじょ
彼女
だい
話題
She changed the subject

かのじょ
彼女
えい
英語
べんきょ
勉強
いそ
忙しい
She is busy learning English

She likes word games

She is not at all a beauty, but she has an indescribable charm

I couldn't think who she was when she spoke to me

わた
かのじょ
彼女
まち
ぐうぜん
偶然
I ran into her in the street

わた
私たち
かのじょ
彼女の
指示
した
従って
さぎょう
作業
かんりょ
完了
We have finished the work in accordance with her instructions

かのじょ
彼女
ぶん
自分
ども
子ども
あま
甘い
She lets her children have their own way too much

Having done the work, she has nothing to do

かのじょ
彼女
いま
ゆうしょ
夕食
She is having dinner now

かのじょ
彼女
わた
私の
いえ
She did not come even as far as my house

かのじょ
彼女
かね
She is badly off

She was envious of her cousin's success

かのじょ
彼女
けっこん
結婚の
しょうだ
承諾
あた
与えた
She accepted him her suitor

かのじょ
彼女
おっ
たよ
便り
ぜんぜん
全然
ぼう
希望
つづ
続けた
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband

かのじょ
彼女
かえ
帰る
かん
時間
It is time for her to go home

The strange sound raised her from her bed

かのじょ
彼女
おと
男の子
はな
放した
She let go of the boy's hand

かのじょ
彼女
ぶん
自分
こと
She is ashamed of what she's done

かのじょ
彼女
まえ
気前
ひと
ひと
She is a cheerful giver

かのじょ
彼女
せんせい
先生
She likes the teacher

かのじょ
彼女
みじ
短い
She likes short skirts

かのじょ
彼女
かど
ひだ
She turned to the left at the corner

かのじょ
彼女
つき
ひか
たの
楽しむ
でんとう
電灯
She turned off the lights so she could enjoy the moonlight

かのじょ
彼女
けん
試験
けっ
結果
She dared to ask for the results of the exams

かのじょ
彼女
ゆうしょ
夕食
りょうり
料理
いそ
忙しい
She is busy cooking dinner

かのじょ
彼女
ぜん
自然
気持ち
ひょうげ
表現
She expressed her feelings for nature in a poem

かのじょ
彼女
ごと
仕事
すす
進めた
She proceeded with the work

She had a basket full of apples

かのじょ
彼女の
わた
おお
大きな
しょうげ
衝撃
Her death was a great shock to me

わた
かのじょ
彼女
がみ
手紙
I was expecting a letter from her

おん
かく
自覚
こわ
怖い
It's scary how little consideration she gives to being a woman

かのじょ
彼女
わた
She avoids me

かのじょ
彼女
She is drawing a picture

She is on the wrong side of twenty

At the end of the speech she repeated the word

かのじょ
彼女
ゆうわく
誘惑
わた
かのじょ
彼女の
かお
Trying to tempt her, I gazed into her face

かれ
かのじょ
彼女
ここ
心から
He loves her dearly

かのじょ
彼女
ぼう
帽子
She put on her hat

かのじょ
彼女
かれ
彼の
もう
申し出
She accepted his offer

かのじょ
彼女
あた
新しい
しば
芝居
かく
企画
ちゅ
She is getting up a new play

She went on a picnic

She pressed the switch
Show more sentence results