Your search matched 156 sentences.
Search Terms: *奇*

Sentence results (showing 111-156 of 156 results)


きみ
こうしん
好奇心
おうせい
旺盛
You are really full of curiosity, aren't you

わた
きみょう
奇妙に
おも
思える
Picasso's paintings seem strange to me

His room is anything but neat

This mystery has a plot twist that's completely novel

かれ
彼の
べっそう
別荘
かいてき
快適
うえ
その上
、10
にん
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people

ごうけい
合計
がく
777
えん
Strangely, the cash register's total was 777 yen

Mrs. Sugimoto always wears neat clothes

おん
女の子
れい
小ぎれいな
ふくそう
服装
Each of the girls was dressed neatly

かれ
彼らの
じんせいかん
人生観
きみょう
奇妙
Their view of life may appear strange

かれ
彼ら
てき
きしゅうこうげき
奇襲攻撃
They ambushed the enemy

His room is anything but neat

You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction

Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues

His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues

かのじょ
彼女
きみょう
奇妙な
She came out with some strange tunings

きみょう
奇妙な
こと
かれ
ひと
Strange to say, he met someone who was said to be dead

Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time

「野田恵
」「のだ?」「『はぎゃ』
『ふぎ』
せい
奇声
はっ
発する
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'

かれ
かい
奇怪な
たいけん
体験
くわ
詳しく
はな
話した
He recounted his unusual experiences

She dresses smartly

He is known for his eccentric conduct

じゅうぎょういん
従業員
こう
奇行
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss

かれ
彼らの
こうしん
好奇心
Their curiosity was aroused

じつ
事実
しょうせ
小説
Fact is stranger than fiction

きじゅつ
奇術師
じな
手品
おど
驚いた
The magician's tricks surprised us

こう
好奇
せん
視線
じゃっか
若干
さつ
殺意
せん
視線
・・・
ごこわる
居心地が悪い
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable

The more you study, the more curious you will become

きみょう
奇妙な
ふく
かのじょ
彼女
ひと
人込み
なか
ひときわ
一際
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd

ばつ
奇抜な
かん
考え
ここ
心に浮かんだ
A novel idea occurred to me

She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity

かのじょ
彼女の
はな
ども
子供たち
こうしん
好奇心
Her story excited curiosity in the children

わた
かれ
彼の
きみょう
奇妙な
こうどう
行動
とうわく
当惑
I was bewildered at the sight of his strange behavior

It's better to ignore his eccentricities

かれ
きみょう
奇妙な
かん
考え
He is possessed by an unusual idea

かのじょ
彼女
こうしん
好奇心
She did so out of curiosity

とつぜん
突然
かれ
きみょう
奇妙な
おと
Suddenly, he heard a strange sound

だっしゅ
脱出
まっ
全く
せき
奇跡
The escape was nothing less than a miracle

Our escape was nothing short of a miracle

ども
子供達
こうしん
好奇心
Children are curious about everything

I have lived a life of a puppet of fortune

His success was nothing short of a miracle

He won't be able to escape from there without a miracle, will he

たし
確かに
、Mankind Quarterly
しゅって
出典
たよ
頼る
きみょう
奇妙な
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly

きみょう
奇妙な
かん
考え
He's possessed by a strange idea

きじゅつ
奇術師
ども
子供たち
ちゅうもあつ
注目を集めていた
The magician had the children's attention

かのじょ
彼女
きみょう
奇妙な
ゆめ
夢を見た
She dreamed a strange dream