Your search matched 1020 sentences.
Search Terms: *失*

Sentence results (showing 611-710 of 1020 results)


The attempts were for the most part unsuccessful

みず
自ら
しっぱい
失敗
He grieved over his failures

かれ
彼の
くわ
企て
しっぱい
失敗
His attempt proved to be a failure

わた
ひと
人ごみ
なか
かれ
みうしな
見失った
I lost him among the crowd

かれ
から
へいこう
平衡
うし
失って
He lost his balance and fell down

かれ
へいこう
平衡
うし
失って
He lost his balance and fell off the ladder

せいこう
成功
けつ
秘訣
しっぱい
失敗
かん
考えない
The secret of success is not to think of failure

Excuse me, could I get past

1930
ねんだい
年代
きょうこ
恐慌
あい
おお
多く
かね
金持ち
かぶしきしじょう
株式市場
ほうかい
崩壊
すべ
全て
うし
失った
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash

とうろん
討論
じゅうて
重点
しつぎょ
失業
もんだい
問題
In the discussion the accent was on unemployment

You will lose your position if you don't keep your temper

Everybody fails once or twice

かれ
ひと
人込み
なか
ゆうじん
友人
みうしな
見失った
He lost sight of his friend in the crowd

かれ
彼の
こう
講義
わた
私たち
しつぼう
失望
His lecture disappointed us

かれ
なん
何と
しつれい
失礼な
こと
言葉
つか
使う
What rude language he uses

ながねん
永年
こんなん
困難
かれ
しんねん
信念
Years of hardship had not caused him to lose his faith

かれ
いっすい
一睡
とりひき
取引
しっぱい
失敗
げんいん
原因
かん
考えた
He stayed awake all night wondering why the deal went wrong

わた
うし
失った
かん
時間
I made up for lost time

過去
しっぱい
失敗
かん
考える
Don't dwell on your past failures

If you mess-up it can't be redone, so don't mess-up

Excuse me, but do you mind if ask your name

えいえん
永遠に
うし
失われた
おれ
くきょう
苦境
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind

Don't dwell on your past mistakes

If it were not for your advice I would fail

わた
私達
かのじょ
彼女
ざい
不在
しつぼう
失望
We were disappointed at her absence

To lose face means to be humiliated

There is no time to be lost

You have to make up the time you have lost

かれ
きゅうえ
救援
わた
私たち
じぎょう
事業
しっぱい
失敗
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise

かれ
背伸び
しっぱい
失敗
He bit off more than he could chew

His failure is not to be ascribed to want of diligence

はいぼく
敗北
しっぱい
失敗
にんげん
人間
ひじょう
非常に
くつ
卑屈
Defeat and failure make people too humble

じんせい
人生
もくひょ
目標
みうしな
見失って
You must not lose sight of your goal in life

しつぶつ
遺失物
かか
Where is the lost and found

われわれ
我々
かれ
みうしな
見失った
We have lost sight of him

May I be excused

しゅうぶ
醜聞
せい
政治家
たいめん
体面
うし
失った
News of the scandal caused the politician to lose face

そんしつ
損失
てい
程度
The extent of the damage is inestimable

He lost his position only because he refused to tell a lie

The bright child can tolerate failure

Time lost cannot be recalled

かれ
彼の
だい
そんしつ
損失
His death is a great loss

You will be taken for an ill-mannered person if you do so

たい
怠惰
しっぱい
失敗
まね
招く
Idleness leads to failure

しつれい
失礼
どう
同意
I beg to differ

事故
かれ
しりょく
視力
うし
失った
The accident robbed him of his sight

けんじん
賢人
じんせい
人生
しつぼう
失望
れんぞく
連続
Some wise man has said life consists of one disappointment after another

ひとびと
人々
だい
次第に
ほんらい
本来の
もくてき
目的
みうしな
見失う
People will gradually lose sight of the original purpose

しっさく
失策
べんかい
弁解
余地
This fault admits of no excuse

Excuse me, is this seat taken

Pardon me, but that is my racket

They compensated for the loss

It is not till we lose our health that we realize its true value

We must make up for lost time

We must make up for lost time

けいかく
計画
はじ
初め
しっぱい
失敗する
こと
The plan was doomed to failure from the start

けん
事件
だいとうりょ
大統領
しったい
失態
That incident was a black mark against the president

うし
失った
もの
うちじゅ
家中
さが
捜した
I searched all the rooms for the lost thing

そんしつ
損失
つぐ
償います
I will compensate you for your loss

He came close to losing an eye

しつれい
失礼
でん
電話
ばんごう
番号
ちが
間違い
Sorry, but I think you've got the wrong number

They have lost a lot

はなゅう
お話中
しつれい
失礼
まど
Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window

しっこう
執行部
こうたい
交替
かれ
しっしょ
失職
Owing to a change of administrations, he lost his job

われわれ
我々
ぐんしゅ
群衆
なか
かのじょ
彼女
みうしな
見失った
We lost sight of her in the crowd

You should apologize to her for having been rude to her

ひと
わら
笑い
もの
しつれい
失礼
It is rude to laugh at others

You don't have to think you aren't going to make it just because others have failed

ふきょう
不況
けいざいかつどう
経済活動
てい
低下
しつぎょ
失業
ひろ
広がり
ぶっ
物価
ちんぎん
賃金
らく
下落
目立つ
時期
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc

かれ
彼の
こう
行為
おお
多く
ゆうじん
友人
しつぼう
失望
His conduct disappointed many of his friends

Losing their breadwinner was a shock to that family, but the insurance money helps a lot

I ran away without saying anything because I didn't want to lose our love

きみ
しっぱい
失敗
みと
認める
You should acknowledge your failure

Due to the recent hurricane, a lot of people lost their homes

It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude

わた
私達
ぐんしゅ
群集
なか
かれ
みうしな
見失って
We lost sight of him in the crowd

かれ
どもころ
子供のころ
しりょく
視力
うし
失った
He lost his eyesight when he was still a child

She regrets having been rude to you

I must make up for lost time

People do not know the blessing of good health until they lose it

One should not lament over past mistakes too long

にん
他人
ゆび
指さす
しつれい
失礼に
It is rude to point at others

Many runners passed out in the heat

Excuse me, but do you mind if I ask your name

You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train

しょうぐ
将軍
てき
たいぐん
大軍
まえ
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy

けんこう
健康
うし
失われて
がた
有難味
てん
おや
みず
くう
空気
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air

わた
かれ
けん
試験
しっぱい
失敗
He failed in my having been surprised at the examination

It is rude to speak with your hands in your pockets

あた
新しい
がっこう
学校
わかもの
若者
とくべつ
特別な
ようきゅ
要求
こうりょ
考慮に入れる
しっぱい
失敗
The new school failed to take into account the special needs of young people

きみ
しんそこ
心底
しつぼう
失望
I'm very disappointed in you

It is rude of you to say so

かのじょ
彼女
かいきょ
イギリス海峡
およ
泳いで
わた
渡る
ここ
試み
しっぱい
失敗した
She failed in her attempt to swim the Channel

It was all our fault

Sorry, but you're in the wrong here

かのじょ
彼女
こと
言葉
つか
使った
ごと
仕事
うし
失った
She lost her job because of her careless remark

わた
私たち
ぐんしゅ
群衆
なか
かれ
みうしな
見失って
We lost sight of him in the crowd

こうげき
攻撃
おお
多く
じんめい
人命
うし
失われた
The missile attack took a heavy toll of lives

えい
英語
けん
試験
しっぱい
失敗
がくせい
学生
ゆうじん
友人
こと
言葉
The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words
Show more sentence results