Your search matched 5266 sentences.
Search Terms: *大*

Sentence results (showing 3211-3310 of 5266 results)


じゅしょうし
授賞式
、ハリウッド
さいだい
最大
もよ
催し
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza

医師
たち
がん
たた
戦い
だい
やくしん
躍進
Doctors have made great strides in their fight against cancer

リンカーン
1860
ねん
だいとうりょ
大統領
Lincoln was elected President in 1860

ブッシュ
だいとうりょ
大統領
レーガン
Bush followed Reagan as president

くじ
うみ
きょだい
巨大な
ほにゅうるい
哺乳類
The whale is a very large mammal which lives in the sea

かれ
だいとうりょ
大統領
にんめい
任命
He will be named for President

He listened very carefully in order not to miss a single word

くじ
ちきゅうじょ
地球上の
さいだい
最大
どうぶつ
動物
The whale is the largest animal on the earth

18
せい
世紀
こうはん
後半
つうじょ
通常
がっしゅうこ
合衆国
だいとうりょ
大統領
しょめい
署名
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States

ひとまえ
人前
おおさわ
大騒ぎ
Don't make a scene in public

しんぶん
新聞
はた
働き
いっぱんたいしゅ
一般大衆
じつ
事実
ていきょ
提供
The function of the press is to provide the common people with facts

Let's suppose you happen to strike it rich at the races

かのじょ
彼女
むし
だいきら
大嫌い
She has a strong dislike of insects

だいとうりょ
大統領
だれ
レーガン
Who will succeed Reagan as President

かれ
だい
偉大な
おんがく
音楽家
He was a great musician

かれ
しょうよ
商用
おおさか
大阪
留守
He is absent on business in Osaka

わた
だい
大好き
I adore the opera

だい
しんゆう
親友
You are my best friend

よくねん
翌年
だいいちかいたいせん
第一次世界大戦
The next year, World War I broke out

とうきょ
東京
おおさか
大阪
2、3
ふん
かんかく
間隔
でんしゃ
電車
うんてん
運転
During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes

They are very big apples

かのじょ
彼女
いま
おおごえさけ
大声で叫んだ
She cried that she was coming

If we were to live on the moon, how large would the earth look

It was at Oxford University that Tom studied history

きょうか
教会
きょうか
教会
いっぱん
一般の
おお
大きさ
おお
大きな
This church is not a big one, as churches go

The song was a big hit

かのじょ
彼女
むす
息子
あん
安否
たいへん
大変
She became agitated about her son's safety

The tree grows very quickly

Anyone over eighteen years of age counts as an adult

かれ
ゆうじん
友人
かんだい
寛大
He is generous to his friends

しちめんちょ
七面鳥
にわとり
すこ
少し
おお
大きい
A turkey is a little bigger than a chicken

What are the dimensions of the room

とうきょ
東京
じんこう
人口
おおさか
大阪
じんこう
人口
おお
多い
The population of Tokyo is larger than that of Osaka

かれ
いえ
だいぞく
大家族
He belongs to a large family

How long have you been staying in Osaka

アイスランド
たいりょ
大量
けむ
ざん
火山
There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland

When did he come back from Osaka

Such a big gift is a white elephant to us

なに
何か
おお
大きな
れつ
破裂
Something went off with a loud noise

I'll treasure your kind words

なにごと
何事
きんべん
勤勉
たいせつ
大切
Whatever we may undertake, diligence is important

The little boy has grown, he comes up to my waist now

He satisfied his thirst with a large glass of beer

ちょうしゅう
聴衆
おおわら
大笑い
The audience roared with laughter

わた
私たち
こうめいせいだい
公明正大に
こうどう
行動
We act without fear or favor

It is so dreadful that I don't want to think of it

Which is larger, Tokyo or Kobe

しつ
気質
ふた
二つ
とくしつ
特質
かんだい
寛大さ
こうどう
行動
りょ
Two traits of Americans are generosity and energy

わた
私達
ねんかん
年間
おおさか
大阪
We have lived in Osaka six years

かのじょ
彼女
むす
息子
たいりょ
大量
かね
お金
あた
与えた
She gives too much money to her son

Garlic gives off a strong odor

I am very glad to see you

The greatest number came from Europe, but many also came from Latin America, Asia, Africa, Australia, and Canada

CO2
おんしつこう
温室効果
おお
大いに
かんけい
関係
CO2 has a lot to do with the so-called greenhouse effect

Their sizes are much the same

One of the most important things you have to do right now is to carry out the plan

ゆうじん
友人
いえ
だいぞく
大家族
My friend has a large family

When did he return from Osaka

The boxes vary in size from small to large

Though young, he had to support his large family

だいとうりょ
大統領
にん
任期
ねん
The president's term of office is four years

たいしょ
大将
てきじん
敵陣
こうげき
攻撃
けつだん
決断
くだ
下した
The general decided to launch an offensive against the enemy camp

You must speak in a loud voice

I wanted to buy a huge stuffed bear at Ken's but it was not for sale

れっしゃ
列車
10
しゅっぱ
出発した
いま
今ごろ
おおさか
大阪
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now

かれ
だいとうりょ
大統領
こうしゃ
候補者
めい
指名
He was nominated for the presidency

It is important to help each other

Don't trust him with such a large sum of money

名古屋
とうきょ
東京
おおさか
大阪
あい
Nagoya is between Tokyo and Osaka

名古屋
とうきょ
東京
おおさか
大阪
あい
Nagoya lies between Tokyo and Osaka

That's a misunderstanding, for sure. You're giving me too much credit

おおしん
大地震
わた
10
さい
When the big earthquake occurred, I was just ten

He is very close with his money

ほんとう
本当に
だい
大事な
ざいさん
財産
にんげん
人間
It is not what a man has but what he is that is really important

こうげき
攻撃
さいだい
最大
ぼうぎょ
防御
Attack is the best form of defense

I have a passion for stones

かれ
こう
飛行機
りょこう
旅行
だいきら
大嫌い
He hates air travel

They were pieces of paper, cut in the size of bills

たいてい
大抵の
ばんさん
晩餐
11
ころ
Most dinner parties break up about eleven o'clock

せい
政治家
だいすう
大多数の
けん
意見
まっさつ
抹殺
Why is the politician trying to kill off the opinions of the majority

It snowed hard yesterday

Living in a large city has many advantages

ほん
日本
げん
資源
とぼ
乏しい
くに
こくさい
国際
ぼうえき
貿易
かげ
お陰で
けいざいたいこく
経済大国
はってん
発展
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade

かん
時間
さいだいげん
最大限
かつよう
活用
You must make the most of your time

まち
ねんかん
年間
おお
大きく
The town has altered a lot in the last two years

おおあめ
大雨
つづ
続いて
かわ
みず
りょうが
両岸
After the heavy rains, the river overflowed its banks

We adore picnics

I am only too glad to do so

かれ
たいへん
大変
かれ
彼の
いぬ
Much to his surprise, he found his dog dead

I put great value on your knowledge about it

うで
腕利きの
しゃ
医者
そうだいじん
総理大臣
びょうき
病気
なお
治す
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness

わた
おおがね
大金持ち
おも
思って
こま
困る
Don't think I'm made of money

As children get bigger, they grow out of their clothes

It was getting louder and louder

"I'm hungry," said the small white rabbit, so they stopped and ate the flower from a large hyacinth

I'm sure it's tough taking part in the activities of two clubs, but good luck

She is being quiet for the moment

かれ
ぶん
自分
ものがた
物語
ざいりょ
材料
どもだい
子供時代
たいけん
体験
He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories

だいぶん
大部分
ひとびと
人々
都市部
Most people live in urban areas

おおぜい
大勢の
ひと
人出
We're filled to the rafters
Show more sentence results