Your search matched 310 sentences.
Search Terms: *増*

Sentence results (showing 11-110 of 310 results)


こうざい
鋼材
そく
不足
こうぎょ
工業
せいさん
生産
だか
5%
ぞう
増加
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent

しゅうにゅう
収入
しょうひ
消費
おお
多く
The more you earn, the more you spend

わた
私の
きょうみ
興味
My interest quickened

せいさん
生産
だか
いちじる
著しく
ぞう
増加
Production has remarkably increased

こく
遅刻
がくせい
学生
かず
さいきん
最近
The number of students who come late to class has lately been increasing

はんざい
犯罪
ぞう
増加
Crime is on the increase

There was a steady increase in population

さいきん
最近
くる
かず
Recently the number of cars has greatly increased

いっぱんてき
一般的に
きん
預金
ぞう
増加
Generally speaking, savings are increasing

かれ
彼の
きゅうりょう
給料
10%
His salary was increased by ten percent

さいきん
最近
かいがい
海外
がくせい
学生
The number of students going overseas has been increasing lately

ちかごろ
近頃
どうしゃ
自動車
かず
きゅ
急に
ぞう
増加
まいにち
毎日
こうつう
交通事故
The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day

こうじょ
工場
せいさん
生産
だか
20%
ぞう
増加
The output of this factory has increased by 20%

まち
じんこう
人口
ぞう
増加
This town is increasing in population

にんげん
人間
よくぼう
欲望
ぞうだい
増大
The more we have, the greater our desire will be

For example, more people are choosing to live together and have children without getting married

さいきん
最近
きつえん
喫煙
きん
禁止
くに
Recently, more and more countries have prohibited smoking

The fine weather added to our pleasure

ねんねん
年々
じんこう
人口
ぞう
増加
This city has been increasing in population year after year

かい
世界
じんこう
人口
きゅうげ
急激に
ぞう
増加
There is a rapid increase in world population

If your coffee is too strong, add some sugar

More and more married couples share household chores

ゆしゅつ
輸出
300
おく
ぞう
増加
The exports increased by 30 billion dollars

I'm getting more and more gray hair

おそ
遅く
けっこん
結婚
おも
思う
ひと
かず
じょじょ
徐々に
The number of people who prefer to marry late is gradually rising

くう
空気
あい
場合
たい
大気
ちゅ
つね
常に
てい
ある程度
しっ
湿気
りょ
おおはば
大幅に
ひか
なみ
えいきょ
影響
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves

はってんとじょうこく
発展途上国
かい
都会
じんこう
人口
ひじょう
非常に
きゅうげ
急激に
ぞう
増加
The urban population in most developing countries is increasing very fast

ぞう
増加
かい
世界
けいざい
経済
こうぞう
構造
へん
変化
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization

かい
世界
じんこう
人口
まいとし
毎年
へいきん
平均
わりあい
割合
Each year the world's population increases on average by two percent

きん
金利
てい
低下
ぎんこう
銀行
かし
貸し出し
ぞう
増加
Bank lending is rising because of lower interest rates

とつぜん
突然
かわ
ぞうすい
増水
はんらん
氾濫
All of a sudden, the river rose and broke its banks

ほん
日本
せいひん
製品
ゆにゅう
輸入
Japan's import of manufactured goods has increased considerably

がいこく
外国
ひと
かず
The number of people who go abroad has been increasing

じゅういちが
11月
はい
入る
さむ
寒く
It gets cold day by day in November

The population of this city is on the increase

ぞう
増加
じゅよう
需要
おう
応じる
ぎゅうに
牛肉
つい
追加
けいかく
計画
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand

かわ
じょじょ
徐々に
ぞうすい
増水
The river rose by degrees

しんせん
新鮮な
さい
野菜
けんこう
健康
ぞうしん
増進
Fresh vegetables promote health

さいきん
最近の
わか
若い
おっ
なか
つま
家事
てだ
手助け
もの
These days more young husbands help their wives with housework

かい
世界
じんこう
人口
ぞう
増加
けいこう
傾向
The world's population tends to increase

はた
働く
じょせい
女性
かず
The number of working women is increasing

かいがい
海外
りゅうが
留学
がくせい
学生
かず
まいとし
毎年
ぞう
増加
The number of students going abroad to study is increasing each year

きゅうか
休暇
よう
利用
かいがいりょこう
海外旅行
がくせい
学生
The number of students who travel abroad for vacation is increasing

だいがくせい
大学生
かず
ぞう
増加
The number of college students is increasing

りょこう
旅行
かれ
しき
知識
おお
大いに
The journey greatly added to his store of knowledge

せいしょうね
青少年
こう
非行
きゅうそ
急速に
ぞう
増加
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace

The number of cars is on the increase

たいじゅ
体重
I've gained five kilograms

きゅうよ
給与
れい
比例
しょとく
所得
ぜいりつ
税率
The income tax rate increases in proportion as your salary rises

These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds

さいきん
最近
こく
遅刻
かいすう
回数
You've been late for school more often than before

Bad as it was, it could have been worse

Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses

かれ
じんこう
人口
ぞう
増加
ちょうさ
調査
かれ
彼ら
めい
命じた
He ordered them to survey population growth

One person more or less doesn't make much difference

せんしゅ
先週
たいじゅ
体重
Last week I gained another five pounds

あた
暖かくて
しっ
湿気
おお
多い
てん
天気
はんざい
犯罪
すう
ぞう
増加
Warm and humid weather increases the number of crimes

In the Southern region, sales were up 47 percent

More play will mean less time to study

かいがい
海外
がくせい
学生
かず
The number of students going abroad is on the increase

しょくぎょう
職業
おっ
けいざいてき
経済的に
ぞん
依存
ひつよう
必要
じょせい
女性
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands

19
せい
世紀
みん
移民
かず
きゅうげ
急激に
ぞうだい
増大
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly

かれ
彼の
あた
新しい
ほん
かれ
彼の
めいせい
名声
His new book added to his reputation

かいがい
海外
ほんじん
日本人
ねんねん
年々
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year

たい
大気
すいしつ
水質
せん
汚染
もんだい
問題
じゅうみ
住民
ぞう
増加
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants

時期
せい
政治
あん
不安
ぞうだい
増大
かん
関する
がいよう
概要
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period

しちがつ
7月
こうぎょ
工業
せいさん
生産
きゅうぞ
急増
Industrial production in July rose sharply

しょうね
少年
はんざい
犯罪
ぞう
増加
しんこく
深刻な
もんだい
問題
The increase in juvenile delinquency is a serious problem

いえ
ひと
一人
こわ
あつ
扱った
ども
子供
はな
There are more children's stories about the fear of being left home alone

うんどう
運動
しょくよ
食欲
ぞうしん
増進
Let's do some exercise to work up an appetite

さつじんけん
殺人事件
ぞう
増加
There has been an increase in the number of murders

しんぞうびょ
心臓病
ひと
かず
The number of people suffering from heart disease has increased

トム
ぜん
以前
きんべん
勤勉に
Tom works more diligently now

I must read many books to add to my knowledge

都市
じんこう
人口
ぞう
増加
ちゅ
The population of this city is on the increase

けんこう
健康
こうふく
幸福
ぞうしん
増進
Good health is conducive to happiness

どうしゃ
自動車
かず
The number of automobiles has been increasing

じょうせ
情勢
あっ
悪化
The situation is getting worse and worse day by day

This adds to the expense

The news added to his anxiety

がく
科学
げいじゅ
芸術
じんるい
人類
こうふく
幸福
ぞうしん
増進
こうけん
貢献
Science and art must contribute to the promotion of human welfare

事故
かず
Accidents have increased in number

さいきん
最近
ごく
地獄
さん
破産
ひと
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans

ジョン
さいきん
最近
たいじゅ
体重
ずいぶん
随分
John has put on a lot of weight recently

がくしゃ
科学者
かい
世界
しょくりょう
食料
きょうきゅう
供給
ぞう
増加
あた
新しい
ほうほう
方法
てい
提示
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply

こう
不幸な
げんいん
原因
かたおや
片親
ぞく
家族
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase

This will surely add to you appetite

This adds to my troubles

ほん
日本
せいひん
製品
ゆにゅう
輸入
Manufactured imports into Japan have increased considerably

ない
市内
はし
走る
どうしゃ
自動車
かず
The number of cars driven in the city has increased

こん
今後
せいぶつがく
生物学
せんこう
専攻
がくせい
学生
かず
ぞう
増加
The number of students who specialize in biology will increase from now on

こん
離婚
ぞうだい
増大
けっ
結果
ふう
夫婦
かん
おや
親子
かん
おお
大きな
あん
不安
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children

たいふう
台風
いき
勢い
The typhoon gathered strength

みんとう
自民党
ぞうぜい
増税
ほうあん
法案
ていしゅ
提出
もうれつ
猛烈な
はんたい
反対に
てっかい
撤回
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down

こう
飛行機
そく
速度
The plane increased speed

あめ
おお
多く
あら
おお
多い
いき
地域
あめ
あら
Wet and stormy areas will get wetter and stormier

せんしんこく
先進国
むし
虫歯
げきげん
激減
ぶん
自分
いっしょ
一生
ひと
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life

おおあめ
大雨
かわ
みず
きゅ
急に
The river swelled rapidly because of the heavy rain

Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business
Show more sentence results