Your search matched 1346 sentences.
Search Terms: *場*

Sentence results (showing 511-610 of 1346 results)


You should be on your guard when doing business with strangers

こう
飛行機
ちち
のうじょ
農場
ちゃくり
着陸
The airplane landed on my father's farm

He demonstrated his courage by his actions in battle

てき
こうじょ
工場
ばくだん
爆弾
The enemy dropped bombs on the factory

These flowers will live through the winter more often than not

けいさつ
警察
かのじょ
彼女
りゅうちじょ
留置場
おく
送る
おど
脅した
The police threatened to send her to jail

どうしゃ
同社
1990
ねん
かぶ
こうかい
公開
とりひき
取引
とこ
じょうじょう
上場
The company went public and became listed on the stock exchange in 1990

しん
こうじょ
工場
けんせつ
建設
よう
用地
てい
未定
The site for the new factory has not been decided

はつめい
発明
がくぎじゅつ
科学技術
ふる
古い
あた
新しい
意味
あい
場合
おお
多い
Old words often take on new meanings because of inventions and technology

In case of an emergency, dial 110

げきじょ
劇場
キャシー
はは
せき
At the theater, Kathy changed seats with her mother

われわれ
我々
こうじょ
工場
そうぎょ
操業
Our factories are working at full capacity

もんだい
問題
りょうほ
両方
たち
立場
こうへい
公平に
あつ
扱う
We should do justice to both sides on that issue

じょ
女子
がくりょ
学寮
ひじょう
非常に
ちい
小さい
ちゅうしゃじょう
駐車場
せんせい
先生
がくせい
学生
いくにん
幾人
がくせい
学生
おお
多く
くる
ちゅうし
駐車
しょ
場所
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park

Los Angeles is one of the places that I'd like to visit

わた
こう
飛行機
ひこうじょう
飛行場
いそ
急いだ
I hurried to the airport so as not to be late for the plane

わた
のうじょ
農場
しんせん
新鮮な
たま
I bought some fresh eggs which had just come from the farm

I had to stand a trying situation

All the characters in this drama are fictitious

In a situation like this, there is nothing for it but to give in

You must have been surprised to meet your teacher in such a place

せんせい
先生
われわれ
我々
うんどうじょ
運動場
Our teacher told us to go out into the ground at once

かれ
のうじょ
農場
こうかい
後悔
He regretted that he had succeeded to the farm

きゅうけいじかん
休憩時間
ちゅ
、タカシ
ハルミ
げきじょ
劇場
いっぱい
一杯
During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar

I'm afraid you got off at the wrong place

I intend to take my position as a third party

おお
多く
くに
おおやけ
公の
しょ
場所
きつえん
喫煙
きん
禁止
ほうりつ
法律
つう
通過
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places

From the standpoint of architectural design, there can be more alternatives to this approach

The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys

かれ
ぶん
自分
ろん
理論
あい
場合
てきよう
適用
He applied his theory to some cases

しじょう
買い手市場
ほう
豊富
買い手
ひろ
広い
せんたく
選択
はん
範囲
かく
価格
ひく
低い
しじょう
市場
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low

We have equipped our office with computers

Her clothes were out of place at a formal party

The toy department is on the fifth floor

てん
雨天
あい
場合
うんどうかい
運動会
ちゅうし
中止
In case of rain, the athletic meeting will be called off

Were I in your position, I would do it at once

なんびゃ
何百
ひとびと
人々
げん
現場
Hundreds of people were on the spot

さいあく
最悪
あい
場合
かく
覚悟
Are you prepared for the worst

ちゅうしゃじょう
駐車場
Is there a parking lot

きゅうじょう
球場
まっ
全く
しず
静か
The stadium was quite still

川崎
こうじょ
工場
おお
多い
There are a lot of factories in Kawasaki

かれ
はな
話し合い
ちゅうり
中立
たち
立場
He was a neutral participant at the discussion

まいにち
毎日
かいけい
会計
しつ
まえ
けい
掲示
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office

I think it's true that he wasn't at the scene

Your speech was appropriate for the occasion

ほん
日本
きぎょう
企業
すべ
全ての
たいりく
大陸
こうじょ
工場
せつりつ
設立
ほん
日本
ぎんこう
銀行
かい
世界
しゅよう
主要な
けいざい
経済
けいかく
計画
たいこく
大国
ざいせいてき
財政的な
えんじょ
援助
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs

The magnets, of course, have a magnetic field around them

The town is 3 miles from the place

わた
かのじょ
彼女
はな
なか
しょ
場所
おと
訪れた
I have been to the place which she spoke of in her talk

かれ
のうじょ
農場
うし
He is breeding cattle on his farm

The rule doesn't hold well in our case

ゃくさま
お客様
よう
ちゅうしゃじょう
駐車場
We have a parking lot for the customers

So the pigeon can feel the magnetic field on its head, but it can't feel the Earth's magnetic field

It seems I have misplaced your last mail

いちにちじゅ
1日中
のうじょ
農場
I worked on the farm all day

わた
私たち
しょてい
所定の
しょ
場所
We met at the designated spot

Am I fully covered in case of an accident

かれ
こく
自国
たち
立場
かん
考える
He thinks in terms of his own country

かれ
わた
きゅうじょう
球場
みち
おし
教えて
He showed me the way to the ballpark

An injury put the shortstop out of action

Put the book back where it was

ちち
ときどき
時々
しょくば
職場
ぼく
Father sometimes took me to his office

Where did it happen

げきじょ
劇場
わた
から
うご
動き
けんきゅ
研究
しょ
場所
A ballet theater is a place in which I can study motion

かのじょ
彼女
しょ
場所
なんきょくたいり
南極大陸
りょこう
旅行
She wants to travel to Antarctica, of all places

Where is the XXX department

I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking

How about your place

かれ
ぶん
自分
のうじょ
農場
さくもつ
作物
うし
He raises crops and cows on his farm

わた
のうじょ
農場
ていとう
抵当
かれ
いっせん
一千
まん
えん
I mortgaged my farm to him for ten million yen

火事
あい
場合
119
でん
電話
In case of fire, dial 119

Don't let your children go to dangerous places

ぼくじょ
牧場
うし
500
とう
There are about 500 cattle on the ranch

Ropes surround the place

かぶしきしじょう
株式市場
じょうきょう
状況
The stock market is severely depressed

How should I know where he is

わた
私たち
ない
市内
しょ
場所
We met at a certain place in the city

Your remarks were rather out of place

こうじょ
工場
だい
大規模
うんえい
運営
The factory is run on a large scale

ぼくじょ
牧場
にゅうぎゅう
乳牛
Cows abound on that farm

The factory did not want him

He has a large farm in Colorado

きんきゅ
緊急
あい
場合
がい
以外
わた
私の
えんじょ
援助
Don't look to me for any help except in case of emergency

あい
場合
けいけん
経験
もの
Experience talks in these cases

だいとうりょ
大統領
けってい
決定
しじょう
市場
えいきょ
影響
あた
与えた
The President's decision caused the market to react

かいごう
会合
しょ
場所
Where will we meet

かれ
ちち
くる
ごと
仕事場
Nowadays his father goes to work by car

ひん
下品
きわ
極まる
さか
盛り場
かよ
通い
He haunts the lowest resorts

ベーカー
いっ
一家
かわ
じょうりゅう
上流
のうじょ
農場
The Bakers have a farm up the river

きょくた
極端な
あい
場合
They are the extreme cases

かれ
のうじょ
農場
かね
He had no money to buy the farm

まんいち
万が一
あい
場合
そな
備えて
ちょきん
貯金
けんめい
賢明
It is wise to save money for a rainy day

わた
私たち
おと
訪れる
しょ
場所
Let's decide on the places we'll visit

かれ
にちよう
日曜日
のうじょ
農場
おと
訪れる
He intends to visit the farm on Sunday

かれ
しょくば
職場
わた
私たち
おど
驚いた
We were surprised when we saw him in the office this morning

のうじょ
農場
かわ
The farm is three miles beyond the river

わた
わか
若い
とき
ウッド
のうじょ
農場
はた
働いた
I worked on Mr Wood's farm when I was young

かれ
彼の
ぼくじょ
牧場
、20
へいほう
平方
His ranch covers twenty square miles

げきじょ
劇場
じょうえ
上演
They are putting P on at that theater

Years of farm work have hardened his body
Show more sentence results