Your search matched 603 sentences.
Search Terms: *品*

Sentence results (showing 311-410 of 603 results)


Have you ever read Milton's works

ターナー
えんじゅ
円熟
さくひん
作品
This is a work from Turner's mature period

ゆいいつ
唯一
じんせい
人生
意味
あた
与えて
げいじゅつさくひ
芸術作品
なか
うつ
美しい
じんせい
人生
ふく
含めて
かん
考える
わた
あと
かん
考え
しゅうせ
修正
わた
そんちょ
尊重
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued

かれ
彼の
あた
新しい
しょうせ
小説
たいはず
期待はずれ
さくひん
作品
To sum up, we can say that his new novel is disappointing

ひん
品詞
かい
理解
ただ
正しい
ごじゅん
語順
かんかく
感覚
ひじょう
非常に
たいせつ
大切な
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order

しょうに
商人
しょうひ
商品
ひと
A merchant is a person who buys and sells goods

しょうぎょう
商業
よう
りょかく
旅客機
あい
場合
きぎょう
企業
しゃせいひん
自社製品
きょうそ
競争
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product

はらもど
払い戻し
しょうひ
商品
かいふう
開封
へんそう
返送
くだ
下さい
For a refund, you must return the item unopened

He likes to take electric devices apart

ちが
間違った
しょうひ
商品
おくかえ
送り返し
Should we send back the wrong merchandise

しなもの
品物
ばいひん
非売品
These articles are not for sale

Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment

どろぼう
泥棒
けいかん
警官
とうひん
盗品
The thief outwitted the police and got away with his loot

We don't carry leather goods

げつ
ヶ月
いっかい
一回
しん
しょうひ
商品
はっぴょ
発表
Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months

ねつ
がくやくひん
化学薬品
がい
無害な
たい
気体
ぶんかい
分解
Heat will break this chemical down into harmless gases

視野
しょうひ
商品
かいはつ
開発
ひっ
必須
Our new product development efforts must be done from the end user's viewpoint

だいよう
代用
へい
貨幣
かいしゃ
会社
ちょくえいて
直営店
みせ
しょくりょうひん
食料品
いりょう
衣料
With the token they could only go to the company shop and buy food or clothing from that shop

かく
価格
しゃ
貴社
せいひん
製品
ほん
日本
しじょう
市場
かかくきょうそう
価格競争
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market

へいしゃ
弊社
ほんこくない
日本国内
はんばい
販売
どうよう
同様の
せいひん
製品
よう
仕様
かく
比較
けっ
結果
ひじょう
非常に
きょうご
競合
りょ
はんだん
判断
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well

ども
子供達
おお
大きく
うつ
美しい
さくひん
作品
つく
作る
Children will produce beautiful works when they grow up

I can't tell which work is better than the other

ども
子供達
じな
手品
おもしろ
面白がった
The children were very amused with his tricks

うで
こうげい
工芸
ぶん
自分
さくひん
作品
ほこ
誇り
A good craftsman takes pride in his work

かいしゃ
会社
げつ
か月
しんせいひん
新製品
かいはつ
開発
The company develops new products every other month

It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products

でんょくひん
遺伝子組み換え食品
けん
危険
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food

The salesman sold the article at an unreasonable price

The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared

ぼうりょ
暴力
おど
脅し
きんぴん
金品
うば
奪い去る
けん
事件
はつ
多発
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring

ごうとう
強盗
いりゅうひん
遺留品
ひと
一つ
The burglar was traced by one of the things he had left on the scene

かれ
彼の
さいしん
最新の
さくひん
作品
しちょうしゃ
市庁舎
てん
展示
こと
言葉
てき
素敵
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description

こん
今度
げいじゅつさくひ
芸術作品
かのじょ
彼女の
めいせい
名声
To my great relief, her new work of art added to her reputation

かい
会議
じょうな
場内
しゃ
自社
せいひん
製品
てんじじょう
展示場
もう
設け
かん
考え
そうきゅ
早急に
れんらく
ご連絡
くだ
下さい
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products

つぎ
しゅひん
主賓
ひら
開き
しなさだ
品定め
Then the guest of honor opens them and expresses his or her appreciation

しんせいひん
新製品
It's brand new

きちょうひん
貴重品
あず
預け
I'd like to check some of my valuables

If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality

ほん
日本
きょうそうりょく
競争力
こうぎょうせいひ
工業製品
ひじょう
非常に
つよ
強い
のうぎょ
農業
さんぴん
産品
よわ
弱い
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products

さくひん
作品
かんぜん
完全に
せいこう
成功
わた
私の
そうぞうりょ
想像力
はた
働く
余地
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination

がくやくひん
化学薬品
さいきん
細菌
はんしょ
繁殖
ふせ
防ぐ
This chemical will prevent germs from breeding

かい
機械
つか
使う
とき
かわ
てぶくろ
手袋
ひつじゅひん
必需品
A pair of leather gloves is a must when you work with these machines

どうしゃ
同社
しんせいひん
新製品
The company crafted a new product

かいしゃ
会社
しじょう
市場
かくだい
拡大
さいきん
最近の
せいひん
製品
かく
多角化
はか
図った
The firm has recently diversified its products so as to extend its market

さくひん
作品
だん
画壇
おお
大いに
ぶつ
物議
This artwork excited much controversy in the world of art

みせ
ていようひん
家庭用品
This store carries household equipment

ごうとう
強盗
いりゅうひん
遺留品
ひと
一つ
The burglar was traced by one of the things he had left on the scene

せんげつ
先月
さい
野菜
だん
値段
たか
高く
しょくりょうひん
食料品
だい
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices

へいしゃ
弊社
せいひん
製品
ぎょうむ
業務
ないよう
内容
せつめい
説明
Allow us to describe our products and our business operations

We're out of stock now

And if we have time, I'd like to take a look at their cosmetics

あた
新しい
ようひん
事務用品
こうにゅ
購入
われわれ
我々
ふるくさ
古くさい
We ought to buy some new office equipment: the stuff we've got is out of date

しょくひ
食品
10
以下
ぞん
保存
You had better keep this food under ten degrees

This TV was made ten years ago and there are no parts available, so it is impossible to repair it

That store no longer sells cosmetics

とうてん
当店
しなもの
品物
たくはんばい
委託販売
We sell goods on commission

げいじゅつさくひ
芸術作品
にんげん
人間
かつどう
活動
さいしゅうて
最終的な
せいさんぶつ
生産物
じんるい
人類
せいしんてき
精神的な
つう
苦痛
ろう
苦労
せつ
挫折
どりょく
努力
さい
最後
せいとう
正当化
わた
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity

Rarely have I met such a graceful dancer

Put your valuables in the safe

きちょうひん
貴重品
きず
傷がつく
価値
A valuable object decreases in value if it is damaged

Between ourselves, this article is selling slowly

しょくりょうひん
食料品
るい
衣類
ちんれつだい
陳列台
しょうひ
商品
ひじょう
非常に
Goods at the food and clothing stalls were very cheap

The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market

ばいひん
非売品
This isn't for sale

ねん
年次
かいこう
開講
だいがくせい
大学生
ひょうげんほ
表現法
ねん
年次
かいこう
開講
しょくひ
食品
がく
化学
もく
科目
たんとう
担当
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry"

しゃ
貴社
せいひん
製品
かいがいしじょう
海外市場
わりあい
割合
What is the percentage of overseas markets for your products

かいしゃ
会社
ちょくえいて
直営店
しょうひ
商品
みせ
こう
高価
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere

つう
通じて
ゆうびん
郵便
もの
買い物
ひとびと
人々
はばひろ
幅広い
しょうひ
商品
えら
選ぶ
こと
ことが出来る
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise

しょうひ
商品
かん
管理
でんぴょ
伝票
づけ
日付
こく
時刻
こく
打刻
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed

てんいっぴん
天下一品
This is the best thing on earth

かれ
彼の
しょひん
所持品
ぜん
全部
はこ
All his possessions are contained in that box

こくさんひん
国産品
がいこくさん
外国産
すこ
少しも
This butter is domestic, but it is in no way inferior to foreign butter

All sweaters of this type are out of stock now. We'll order them from the main store in Tokyo

われわれ
我々
しょうひしゃ
消費者
こくさんひん
国産品
We consumers must buy more domestic products

ぶん
自分
ひん
下品な
あい
相手
ひん
下品
おも
思い
ぶん
自分
じょうひ
上品な
あい
相手
じょうひんぶ
上品ぶっている
You think someone coarser than you is "crude", and someone higher class than you to be "putting on airs"

けんきゅ
研究
ぶちょう
部長
もん
部門
しんせいひん
新製品
てっていてき
徹底的な
ごと
仕事
The research director had the department do a thorough job in testing the new product

If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say

ハンりゅ
韓流
びんじょ
便乗
かんこく
韓国
せいひん
製品
ぎょうし
業者
Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased

しゃ
貴社
せいひん
製品
ほん
日本
はんばい
販売
We would like to distribute your product in Japan

しょくひ
食品
なか
けんしゅ
検出
Cholera germs were found in the food

"What make is your car?" "It is a Ford.

きみ
君の
くる
せいひん
製品
」「
しゃ
"What brand is your car?" "It's a Ford.

かれ
にちじょ
日常
ひつじゅひん
必需品
ぜいたくひん
贅沢品
He has no daily necessities, much less luxuries

We had to put up with Kunio's poor table manners because he refused to change

かのじょ
彼女
こうきゅうひ
高級品
She was always surrounded by high-quality goods

せい
政府
こくさんひん
国産品
あいよう
愛用
しょうれ
奨励
The government is promoting the use of home products

わた
みせ
しなもの
品物
ぜん
全部
しちゃく
試着
I must have tried on everything in the shop, but nothing looked right on me

わた
私たち
げいじゅつひ
芸術品
This we can call a work of art

In one's reading, great writers of the past must be given the most attention

いりょうひん
医療品
さいしゃ
被災者
はいぶん
配分
The medical supplies were allocated to the victims of the disaster

しゅうり
修理
ひん
部品
だい
てすうりょう
手数料
The repair bill includes parts and labor

The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso

せいひん
製品
はんばい
販売
てんさいてき
天才的
しゅわん
手腕
ひつよう
必要な
Selling products sometimes requires having a stroke of genius

We have to find a new market for these products

しんしつ
寝室
うつ
美しい
そうしょくひ
装飾品
The bedroom was laden with beautiful ornaments

ほうちょ
包丁
だいどころようひ
台所用品
さん
持参
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots

かれ
彼の
さくひん
作品
たいはず
期待はずれ
His work hasn't come up to my expectations

よう
使用
きょだく
許諾
けいやくしょ
契約書
じょうこ
条項
どう
同意
あい
場合
かいふう
未開封
すみ
速やか
ABC
しゃ
へんそう
返送
しょうひ
商品
だいきん
代金
ぜんがく
全額
はらもど
払い戻し
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund

だん
値段
やす
安い
はんめん
その反面
ひんしつ
品質
It is cheap, but on the other hand it is not good

かれ
彼ら
おと
しょひん
所持品
すべ
全て
They robbed the man of all his belongings
Show more sentence results