Your search matched 244 sentences.
Search Terms: *助

Sentence results (showing 111-210 of 244 results)


Without your help, I would have failed

かれ
はつてき
自発的に
えんじょ
援助
もう
申し出た
He made a spontaneous offer of help

かれ
彼ら
えんじょ
援助
もう
申し出た
They offered assistance

わた
私達
ざいせい
財政
じょ
えんじょ
援助
We decided to cease financial support

Without your aid, I couldn't have succeeded

ふね
うちゅうこう
宇宙飛行士
きゅうじ
救助
しゅっぱ
出発した
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue

えんじょ
援助
もう
申し出た
ひと
ほか
だれ
誰も
Nobody else offered to help

かれ
彼ら
われわれ
我々
えんじょ
援助
こば
拒んだ
They refused to help us

けいかく
計画
せいこう
成功
きみ
君の
えんじょ
援助
ひつよう
必要
Your help is indispensable for the success of the scheme

くに
えんじょ
援助
ひつよう
必要
There seems no need to help that country

わた
私たち
かれ
彼の
えんじょ
援助
もと
求めた
We called on his aid

かれ
われわれ
我々
えんじょ
援助
もう
申し出た
He offered his help to us

ほん
日本
きぎょう
企業
すべ
全ての
たいりく
大陸
こうじょ
工場
せつりつ
設立
ほん
日本
ぎんこう
銀行
かい
世界
しゅよう
主要な
けいざい
経済
けいかく
計画
たいこく
大国
ざいせいてき
財政的な
えんじょ
援助
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs

ちちおや
父親
えんじょ
援助
かれ
じぎょう
事業
しっぱい
失敗
If it had not been for his father's help, he would have failed in business

If it had not been for her help, you would never have done it

のりくみいん
乗組員
ぜんいん
全員
きゅうじ
救助
The whole crew was saved

わた
私達
ほか
他の
ひと
えんじょ
援助
たい
期待
ぜんりょ
全力
Since we can expect no help from others, let's try to do our best

かれ
彼の
どりょく
努力
のりくみいん
乗組員
ぜんいん
全員
きゅうじ
救助
Thanks to his efforts, all the crew were saved

かれ
彼の
せいじつ
誠実さ
うた
疑う
かれ
えんじょ
援助
If you question his sincerity, do not ask for his help

きみ
君の
えんじょ
援助
わた
じぎょう
事業
せいこう
成功
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business

きゅうじ
救助
なんみん
難民
ゆう
自由
The rescued refugees were longing for freedom

きんきゅ
緊急
あい
場合
がい
以外
わた
私の
えんじょ
援助
Don't look to me for any help except in case of emergency

かのじょ
彼女
わた
私達
えんじょ
援助
もう
申し出
こと
断った
She turned down our offer of help

You should not look to others for help so easily

Without your help, I couldn't have finished the work

Every citizen ought to help them

サム
かれ
えんじょ
援助
もと
求める
ひと
だれ
誰でも
えんじょ
援助
Sam helps whoever asks him to

かれ
彼ら
わた
えんじょ
援助
せつぼう
切望
They were anxious I would help them

かれ
彼ら
われわれ
我々
えんじょ
援助
こんがん
懇願
They appealed to us for help

He had to call for his friend's help

すこ
少し
えんじょ
援助
わた
Little help did I get

They are anxious for your help

わた
あに
えんじょ
援助
おおさか
大阪
とうきょ
東京
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help

うん
運よく
せん
汽船
かれ
彼ら
きゅうじ
救助
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved

せい
政府
はってんとじょうこく
発展途上国
ざいせい
財政
えんじょ
援助
The government has increased its financial aid to the developing nations

さんぎょ
産業
せい
政府
きん
資金
えんじょ
援助
おお
大きく
ぞん
依存
The industry is heavily dependent on government funding

坂崎幸之助
アルフィー
しょぞく
所属
Kounosuke Sakazaki belongs to "THE ALFEE"

We are anxious for your help

かれ
わた
私たち
えんじょ
援助
もと
求めた
He appealed to us for help

じゅぎょうりょう
授業料
じょ
補助
かね
こう
交付
I got a grant for my tuition

We are counting on you for financial help

It's no use your begging him for help

かれ
えんじょ
援助
たの
頼んで
無駄
There is no use in asking him for assistance

Had it not been for your help, I could not have done it

おお
多く
ひとびと
人々
えんじょ
援助
もう
申し出た
More and more people offered to help

きゅうじ
救助
たいいん
隊員
たち
しん
地震
さいしゃ
被災者
たち
ぶっ
物資
ぶんぱい
分配
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake

せんしんこく
先進国
はってんとじょうこく
発展途上国
えんじょ
援助
Advanced countries must give aid to developing countries

きゅうじ
救助
わた
私達
なんかん
何時間
We waited for hours before help arrived

Don't count on his help

かれ
わた
私の
ごと
仕事
えんじょ
援助
He had no intention of assisting my job

じょ
自助
さいじょ
最上
たす
助け
Self-help is the best help

われわれ
我々
まず
貧しい
ひとたち
人たち
えんじょ
援助
We should help the needy

I can't bring myself to help him

せんしんこく
先進国
はってんとじょうこく
発展途上国
えんじょ
援助
The countries should aid the countries much more

We will have to call on our friends to help us

Thanks to your help, we were successful

They are looking to you for help

You shouldn't depend on others too much

Do not look too much to others for help

You can depend on his help

いぬ
さんがく
山岳地
ひと
きゅうじ
救助
くんれん
訓練
This dog is trained to save people in the mountains

Don't count on his assistance

かれ
びんぼう
貧乏
きぐらい
気位
たか
高くて
えんじょ
援助
He is poor but is too proud to ask for help

I didn't want his help, but I had to accept it

ともだち
友達
えんじょ
援助
Don't lean on your friends for help

I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet

Don't count on his help

If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you

かれ
彼ら
画家
ざいせいてき
財政的に
えんじょ
援助
They assisted the painter financially

かれ
彼の
えんじょ
援助
わた
私の
ちち
なんてん
難点
His support carried my father through

寄附
しょうにびょうい
小児病院
けんせつ
建設
じょ
補助
おお
大いに
やく
役立つ
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital

Far from hesitating, she willingly offered to help me

I'll help you so long as you do your best

かれ
かのじょ
彼女
えんじょ
援助
ひつよう
必要
Does he need to help her

ほん
日本
かいがい
海外
えんじょ
援助
こくない
国内
けいざい
経済
げんそく
減速
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home

How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand

A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it

きみ
君の
えんじょ
援助
かれ
じぎょう
事業
しっぱい
失敗
If it had not been for your support, he would have failed in business

こくれん
国連
えんじょ
援助
うっ
訴えた
Cambodia appealed to the United Nations for help

がいこくじんりゅうがくせ
外国人留学生
わた
私たち
えんじょ
援助
もと
求めた
Foreign students demanded help from us

If it were not for his assistance, we could not carry out the project

われわれ
我々
ざいせいてき
財政的
えんじょ
援助
かれ
たよ
頼る
こと
ことが出来る
We can count on him for financial help

ほんらい
本来
ひんこん
貧困
そう
じょせい
女性
ども
子供
いりょう
医療
保護
ていきょ
提供
そうせつ
創設
せい
制度
ていしょとくしゃいりょうじょ
低所得者医療扶助
せい
制度
さん
予算
やく
さんぶんいち
3分の1
ろうじん
老人
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people

かれ
えんじょ
援助
われわれ
我々
じぎょう
事業
しっぱい
失敗
If it had not been for his help, we would have failed in business

かのじょ
彼女
ひと
よろ
喜んで
えんじょ
援助
She was always ready to help people in trouble

ほん
日本
かいはつとじょうこく
開発途上国
たい
に対し
、20
おく
えん
ほうかつ
包括
えんじょ
援助
ほしょう
保証
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries

He said he would give a helping hand to them

ほん
日本
1991
ねん
かいさいだい
世界最大
せい
政府
えんじょ
援助
きょうよ
供与
くに
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991

If it had not been for your help, we might have failed

If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand

かのじょ
彼女
ひとびと
人々
こころよ
快く
えんじょ
援助
She was always willing to help people in trouble

The rangers decided to go to the sailor's rescue

ざいせいてき
財政的
えんじょ
援助
かれ
彼ら
Financial support is given to them

Without your help, he would fail

かれ
わた
ひつよう
必要とする
えんじょ
援助
なん
何でも
、(
わた
あた
与えて
He gave me whatever help I needed

Were it not for your help, I should fail

Your help prevented me from being ruined

かのじょ
彼女の
えんじょ
援助
わた
せいこう
成功
If it were not for her help, I would not succeed

Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice

とう
当時
わた
かれ
えんじょ
援助
I was badly in need of his help at that time
Show more sentence results