Your search matched 270 sentences.
Search Terms: *刻

Sentence results (showing 11-110 of 270 results)


かのじょ
彼女
こく
遅刻
She was told off for being late

つぎ
次の
れっしゃ
列車
とうちゃ
到着
せいかく
正確な
こく
時刻
おし
教えて
Tell me the exact time when the next train will arrive

I was scolded by the teacher for being late

かれ
こく
遅刻
おも
思う
I suppose he will be late

さくねん
昨年
わた
私の
あに
まいにち
毎日
がっこう
学校
こく
遅刻
Last year, my brother was late for school every day

こく
遅刻
がくせい
学生
かず
さいきん
最近
The number of students who come late to class has lately been increasing

It's almost time to go to bed

しんこく
深刻に
かん
考える
Don't take it so hard

かれ
事故
けっ
結果
こく
遅刻
He was late as a result of the accident

かのじょ
彼女
こく
遅刻
けいかく
計画
へんこう
変更
We changed our plans because of her late arrival

He was always in hot water with his teachers for being late

わた
こく
遅刻
わた
私の
じょうし
上司
I was late again this morning, which made my boss angry

しんこく
深刻な
もんだい
問題
かいけつ
解決
ひつよう
必要
We need to settle this serious matter at once

ディック
ときどき
時々
がっこう
学校
こく
遅刻
Dick is sometimes late for school

かのじょ
彼女
がっこう
学校
こく
遅刻
Once in a while, she is late for school

かのじょ
彼女
がっこう
学校
こく
遅刻
She was frequently late for school

かれ
がっこう
学校
こく
遅刻
He was late for school yesterday

かのじょ
彼女
げつよう
月曜日
がっこう
学校
こく
遅刻
She is often late for school on Mondays

ぼく
けっ
決して
がっこう
学校
こく
遅刻
I'm never late for school

かれ
がっこう
学校
こく
遅刻
He is always late for school

かれ
がっこう
学校
こく
遅刻
He is often late for school

ぼく
ぼう
寝坊
がっこう
学校
こく
遅刻
I overslept and was late for school

He is likely to be late again

かれ
こく
遅刻
でん
電話
He called in to say that he'd be late

かれ
かいごう
会合
こく
遅刻
I imagine he will be late for the meeting

かれ
がっこう
学校
こく
遅刻
He is often late for school

れっしゃ
列車
こく
時刻
とお
通り
The train is always on time

かれ
がっこう
学校
こく
遅刻
せんせい
先生
あや
謝った
He apologized to the teacher for coming to school late

せんせい
先生
わた
こく
遅刻
こと
ゆる
許して
The teacher let me off for being late

トム
二度
こく
遅刻
ちか
誓った
Tom promised he'd never be late again

かいしゃ
会社
しんこく
深刻な
えいぎょ
営業
しん
不振に
The company is caught up in a serious business slump

She is seldom late for school

I firmly believe it is characteristic of him to be late

Please excuse me for coming late

わた
がっこう
学校
10
ふん
こく
遅刻
I was ten minutes late for school

Why were you late this morning

かのじょ
彼女
じゅぎょ
授業
こく
遅刻
She would often come late for school

じょうし
上司
わた
私の
こく
遅刻
ゆる
許して
My superior excused me for arriving late

がくせい
学生
ひと
一人
こく
遅刻
None of the students were late for school

かれ
がっこう
学校
こく
遅刻
More often than not, he is late for school

To begin with, you must not be late for school

かのじょ
彼女
がっこう
学校
こく
遅刻
She was late to school

かれ
かい
会議
こく
遅刻
けいこう
傾向
He tends to be late for meetings

フレッド
じゅぎょ
授業
こく
遅刻
Fred often comes late for class

Why were you late this morning

こう
飛行機
こく
時刻
どお
通り
伊丹
くうこう
空港
The plane put down at Itami Airport on time

The company has hard and fast rules against lateness

メアリー
かいごう
会合
こく
遅刻
だれ
誰か
Someone remarked that Mary was always late for meetings

They couldn't comprehend the seriousness of the matter

かれ
二度と
こく
遅刻
やくそく
約束
He has promised never to be late again

I think it's time to wind up this meeting

こく
遅刻
ゆう
理由
くだ
下さい
Can you explain why you were late

He is not always late

こう
飛行機
とうちゃ
到着
てい
予定
こく
時刻
What's the flight's scheduled arrival time

げんざい
現在
もっ
最も
しんこく
深刻な
もんだい
問題
じんこう
人口
かじょう
過剰
もんだい
問題
The most severe problem at present is that of over-population

かのじょ
彼女
こく
遅刻
ゆう
理由
せつめい
説明
She gave a poor explanation for being late

He being late, we started without him

なんにん
何人か
こく
遅刻
Some were late

You must not be late for school

こく
遅刻
You are late

Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late

さいきん
最近
こく
遅刻
かいすう
回数
You've been late for school more often than before

ちょうこ
彫刻
ひじょう
非常に
きちょう
貴重
The sculptures are of great value

こく
遅刻
こと
I assure you that I won't be late

My boss didn't excuse me for coming late to the meeting

じゅうた
渋滞
わた
ていこく
定刻
In spite of the terrible congestion, I was in time for the appointment

かのじょ
彼女
こく
遅刻
あぶ
She caught it for coming late

くる
こしょう
故障
わた
こく
遅刻
I was late because my car broke down

There is a reason to be late this morning

わた
でんしゃ
電車
おく
遅れた
こく
遅刻
I was late as a result of the train delay

ひと
ちか
近寄って
わた
こく
時刻
たず
尋ねた
A stranger came up to me and asked me the time

わた
こく
遅刻
かのじょ
彼女
おこ
怒った
She was sore at me for being late

わた
がっこう
学校
こく
遅刻
いそ
急いだ
I hurried in order not to be late for school

れっしゃ
列車
ていこく
定刻
えき
とうちゃ
到着
The train arrived at the station on time

かれ
がっこう
学校
こく
遅刻
He is likely to be late for school

When she was late, I felt like scolding her, but I held my tongue

わた
私達
みん
たい
事態
しんこく
深刻
かん
考えた
We all regarded the situation as serious

わた
私たち
たい
事態
しんこく
深刻
かん
考えた
We all regarded the situation as serious

れっしゃ
列車
ていこく
定刻
とうちゃ
到着
The train arrived on time

わた
じょうきょう
上京
こく
時刻
ひる
昼下がり
I travelled to Tokyo right away; it was past noon when I saw my uncle

しょうね
少年
はんざい
犯罪
ぞう
増加
しんこく
深刻な
もんだい
問題
The increase in juvenile delinquency is a serious problem

If you should be late again, you'll lose your job

Don't be so serious. It's only a game

くる
はい
排気
都市
しんこく
深刻な
せん
汚染
Car exhaust causes serious pollution in towns

かれ
ゆき
こく
遅刻
He was late because of the snow

かれ
彼の
びょうき
病気
しんこく
深刻
His illness is critical

It is unlike him to be late

Why were you late

がっこう
学校
こく
遅刻
Don't be late for school

It's time to go to bed

くに
我が国
しょうら
将来
もんだい
問題
だれ
誰か
しんこく
深刻な
かお
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future

けい
時計
こく
時刻
なお
直して
Put the clock right

たい
事態
ひじょう
非常に
しんこく
深刻
The situation is very serious

わた
私たち
こうつう
交通
30
ふん
じゅうた
渋滞
こく
遅刻
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late

じゅうた
住宅
そく
不足
しんこく
深刻
The housing shortage is very acute

It was because of the accident that I was late for school

しんこく
深刻な
危機
しょ
生じれば
せい
政府
じんそく
迅速な
こうどう
行動
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly

Is it anything serious

He took his defeat hard

どうさん
不動産
ぎょうか
業界
しんこく
深刻な
ふきょう
不況
ぎょうか
業界
ひとびと
人々
さいあく
最悪
じょうた
状態
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come
Show more sentence results