Your search matched 398 sentences.
Search Terms: *判*

Sentence results (showing 11-110 of 398 results)


いま
今まで
じんせい
人生
かん
考えて
あと
わた
もくひょ
目標
ひつよう
必要
はんだん
判断
After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals

You're always criticizing me

きみ
君の
はな
はんだん
判断
かれ
だい
偉大な
がくしゃ
学者
Judging from what you say, he must be a great scholar

わた
きみ
君の
はんだん
判断
そんちょ
尊重
I defer to your judgement

こうへい
公平に
はんだん
判断
かれ
彼の
けん
意見
ただ
正しい
To do him justice, he is right in his opinion

オウム
さいばん
裁判
しんこう
進行
Possible timetable for the Aum trial

しっぱい
失敗
わた
私の
ちが
間違った
はんだん
判断
いん
起因
This fault results from my wrong decision

You ought to walk a mile in his shoes before you criticize him

Judging from what he said to me, his mind seems to be made up

かれ
彼の
すいそく
推測
けっきょ
結局
ただ
正しい
はんめい
判明
His guess turned out to be right

Nothing is as easy as to criticize others

The machine, which is excellent, has a good reputation

Give a dog a bad name and hang him

Judging from his manner, he is not suitable for this job

Making such a judgement may lead to wrong ideas

I am not very good at sizing people up quickly

こくさいてき
国際的
はん
批判
ちょくめ
直面
げい
捕鯨
くに
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism

The news proved to be true

Don't judge a man by what he has

わた
私の
はんだん
判断
きじゅん
基準
たの
楽しく
はた
働く
のうりょ
能力
My criterion is the ability to work joyfully

わた
かれ
彼の
はんだん
判断
ただ
正しい
けつろん
結論
くだ
下した
I concluded his judgement was right

かのじょ
彼女の
はんだん
判断
かれ
ゆうざい
有罪
It follows from what she says that he is guilty

きみ
もんだい
問題
こうせい
公正に
はんだん
判断
You have to judge the case without bias

あた
新しい
だいとうりょ
大統領
ひょうば
評判
The new President is well spoken of

こと
言葉
はんだん
判断
かれ
だい
偉大な
っか
作家
Judging from what you say, he must be a great writer

かれ
彼らの
さくひん
作品
おな
同じ
ひょうじゅん
標準
はんだん
判断
You can't judge their works by the same standards

かのじょ
彼女
りょうし
両親
がい
以外
だれ
はん
批判
She accepts criticism from anyone but her parents

That hotel is not all it's cracked up to be

かれ
ひょうば
評判の
ひと
He is a man of good reputation

さいばんかん
裁判官
おも
思わず
わら
笑った
The judge laughed in spite of himself

かれ
はん
批判
いえ
れんちゅ
連中
かれ
彼の
あや
過ち
たた
叩こう
しょうに
承認
He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes

さいばんかん
裁判官
ひじょう
非常に
そしょう
訴訟
かた
片づけた
The judge disposed of the case in short order

ほん
ひょうし
表紙
はんだん
判断
Don't judge a book by its cover

はんだん
判断
かのじょ
彼女
かね
金持ち
Judging from her appearance, I think that she's rich

はんだん
判断
I will leave it to your judgement

かれ
ゆうがた
夕方
さつじん
殺人
さいばん
裁判
さいしょ
最初
なが
流す
He decided to put the murder trial first in the evening news

That gentleman over there is well spoken of

こう
行為
かれ
ひょうば
評判
わる
悪く
The behavior did his reputation no good

His criticisms were aimed at the Japanese government

Never judge by appearance

わた
ひとがら
人柄
ひと
はんだん
判断
I make a point of judging a man by his personality

かれ
不利な
はんけつ
判決
The judgement went against him

I will judge whether it is superior or not

はんけつ
判決
まん
不満
じょうこ
上告
I will appeal against the sentence

かれ
わた
はな
話して
ほんとう
本当
はんめい
判明
What he told me proved true

かれ
われわれ
我々
たいへん
大変
ひょうば
評判の
ひと
He is a man of great credit in our city

This cake doesn't really live up to its reputation

He can dish it out, but he can't take it

ぎょうか
業界
ひょうば
評判
だい
次第
ひと
せいこう
成功
しっぱい
失敗
In any industry a reputation can make or break people

かれ
わた
どう
同意
はんだん
判断
He interpreted my silence as consent

The referee blew his whistle to end the match

かれ
しつもん
質問
せいかく
正確な
はんだん
判断
He gave correct answers to the questions

They looked on him as a great judge

We sometimes judge others based on their actions

われわれ
我々
かれ
はんだん
判断
しんらい
信頼
We can rely on his judgement

かれ
彼ら
のぞ
望み
はんだん
判断
They figured there was no hope

The film was not a success in Japan

わた
はんだん
判断
It can't be judged in me

さいばんかん
裁判官
げんしゅ
厳粛な
かお
こわ
The judge was grave and forbidding

こうふく
幸福
きんせん
金銭
めん
はんだん
判断
You can't judge happiness in terms of money

The umpire called the ball foul

かれ
彼の
えん
演技
かっこう
格好の
はん
批判
たいしょ
対象
His performance was fair game for criticism

ふくそう
服装
ひと
はんだん
判断
You should not judge a person by his clothes

You shouldn't judge a person by his appearance

It follows from what she says that he is guilty

I don't know what to make of your actions

きみ
はん
判事
ばいしゅ
買収
You cannot buy that judge

かれ
彼の
がいけん
外見
はんだん
判断
かれ
かね
金持ち
Judging from his appearance, he must be a rich man

けんきゅうし
研究所
れきてき
歴史的な
はっけん
発見
ひょうば
評判
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery

かれ
じょうきょう
状況
はんだん
判断
こうどう
行動
うつ
移った
He sized up the situation and acted immediately

たい
死体
かいぼう
解剖
けっ
結果
こうさつ
絞殺
はんめい
判明
The postmortem showed that she had been strangled

わた
あい
試合
しんぱん
審判
I was asked to umpire the game

はんだん
判断
ただ
正しい
You are correct in your judgement

かいよう
海洋
けんきゅ
研究
らい
未来
過去
けんきゅ
研究
はんだん
判断
おお
多く
はっけん
発見
たい
期待
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries

かれ
ひょうば
評判
He got a bad reputation

You should not judge people by their appearance

こく
被告
ゆうざい
有罪
はんめい
判明
The accused proved to be guilty

The judge laughed in spite of himself

I have to give a testimony in the courtroom tomorrow

よう
様子
はんだん
判断
かれ
へい
兵士
Judging from his appearance, he may be a soldier

かのじょ
彼女
らんぼう
乱暴な
うんてん
運転
ひと
はんてき
批判的
She is always critical of reckless drivers

がいけん
外見
はんだん
判断
かれ
びょうき
病気
Judging from his appearance, he is ill

Judging from what you have seen of him, this fellow is not a coward

かれ
ひょうば
評判
He has a good reputation

The judge can't stop

たいしゅ
大衆
ちゅうい
注意
かれ
彼の
しんぱん
審判
The public interest was directed at his judgement

Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon

かれ
彼の
はんだん
判断
かれ
かんさい
関西
しゅっし
出身
Judging from his accent, he is from Kansai

You should not judge a person by his appearance alone

きみ
なん
何と
わた
ぶんしん
自分自身
はんだん
判断
こうどう
行動
Say what you will, I will act on my own judgement

しんぱん
審判
かれ
しょうし
勝者
みと
認めた
The judge acknowledged him the winner

ざんこく
残酷な
おと
けいしょ
刑務所
はんけつ
判決
Eventually the cruel man was sentenced to jail

こん
今度
しちょう
市長
みん
市民
ひょうば
評判
The new mayor is well spoken of by the citizens

かれ
せつめい
説明
あや
誤り
はんめい
判明
What he said turned out to be false

いっぽう
一方
かれ
わた
私の
ほうこくしょ
報告書
しょうさ
賞賛
ほう
他方
はん
批判
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it

しんぱん
審判
こく
自国
かた
The umpire was partial to the team from his country

Judging from the sky, it will rain soon

安藤
せんせい
先生
ひょうば
評判
Everybody speaks very highly of Ando

I've been there, and it's not all it's cracked up to be

かれ
彼ら
かれ
だい
偉大な
はん
判事
They looked on him as a great judge
Show more sentence results