Your search matched 9513 sentences.
Search Terms: *出*

Sentence results (showing 311-410 of 9513 results)


As soon as he went out, it began to rain

おも
ぼく
うら
きみ
君の
Heads I win, tails you win

United, we are equal to most anything

わか
若い
かれ
たいへん
大変
しんらい
信頼
じんぶつ
人物
Young as he is, he is a very reliable person

しゃしん
写真
わた
むか
昔の
日々
おも
思い出す
The picture reminds me of my happy old days

こうけい
光景
かのじょ
彼女の
こと
言葉
かれ
The scene brought her words home to him

びょうき
病気の
かれ
かいごう
会合
しゅっせ
出席
Illness prevented him from attending the meeting

This cottage reminds me of the one I was born in

あし
I can't get anywhere with it

しゅっせ
出席
ひと
かれ
彼の
はな
かんどう
感動
All the people present were moved by his speech

とつぜん
突然
ちょうじ
長女
あめ
Suddenly the eldest daughter spoke up, saying, "I want candy.

We gladly accept your offer

I can't stand that noise any longer

I congratulate you on passing the examination

My grandmother used to go out for a walk almost every day, but now she seldom, if ever, goes out

It seems that I met you somewhere

きょねん
去年
だいいち
第一
しゅっさ
出産
I delivered my first child last year

I can't picture her playing the piano

At first, I couldn't make out what he was saying

あん
しょうち
承知
I can't approve the plan

The door opened and a man came out

The stars came out

Your conduct is beyond bearing

That music always reminded me of you

They started in spite of the heavy rain

かのじょ
彼女
こうえん
公園
ぐうぜん
偶然
むか
昔の
ともだち
友達
She ran across her old friend while walking in the park

てん
天気
がいしゅ
外出
そうぞう
想像
I can't fancy going out in this weather

When can I visit you

ほんとう
本当
Oh, really? When did he leave

ときどき
時々
さん
散歩
I sometimes go out for a walk

We gladly accept your offer

I'd like it above my ears

てんしゃ
自転車
I went out by bicycle

かのじょ
彼女
ひとりで
がいしゅ
外出
やくそく
約束
She promised not to go out alone

Can I see you tonight

した
明日
しゅっぱ
出発する
かれ
He told me that he would start the next day

I always keep my room as tidy as I can

I was just about to go out, when the bell rang

かれ
びょうい
病院
にゅうい
入院
はい
手配
I arranged that he be admitted to a good hospital

I'm afraid this data is not reliable

まんいち
万一
とつぜん
突然
えい
英語
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away

He may have already departed

I can't stay long today

While I see what you say, I can't agree with you

かのじょ
彼女
がいしゅ
外出
She seldom goes out

Human beings differ from animals in that they can think and speak

かれ
彼の
かお
こうこう
高校
だい
時代
ともだち
友達
ひと
1人
His face reminded me of one of my friends in my senior high school days

ちょくせ
直接
でん
電話
Can I call directly

I can't put up with that loud noise

I've made lots of friends

Get me out of here

Could you let him out

Our teacher gives us a lot of homework

No matter how hard I try, I can't remember the exact words

ときどき
時々
かれ
とお
通り
I sometimes see him on the street

This rule can be applied to any case

The song always reminds of my childhood

とき
しゃちょ
社長
こと
かい
理解
I could not understand what the president said then

わた
しき
景色
かな
必ず
祖父
おも
思い出す
I never watch this scenery without thinking of my grand-father

The snow has just come on

I took it for granted that you would attend the meeting

It's beginning to rain. Please share my umbrella

じゅうよ
重要な
しちがつ
7月
DCA
かい
会議
しゅっせ
出席
しゅくは
宿泊
ちゅ
とうきょ
東京
よう
多様な
みりょく
魅力
ぼう
希望
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo

かのじょ
彼女
いま
いそ
忙しい
はな
She is busy at present and can't speak to you

What will you take for this chair

Go ahead. Your party is on the line

かれ
がいしゅ
外出
He has gone out

I'm about to leave

They were all so tired that they could do nothing but yawn

あた
新しい
だい
話題
A new topic came up in conversation

It happened that he was out

わた
まっ
全く
かれ
I met him quite unexpectedly

It occurred to me that I had left my purse at home

The train had already started when I got to the station

The situation is improving, so cheer up

せい
不正
しゅっけ
出血
I sometimes have abnormal vaginal bleeding

かれ
彼の
まえ
名前
His name didn't come back to me

If you can't make it, call us as soon as possible

I can't stand that silly woman

How glad I am to see you

I always get nervous in her presence

ビル、
げんかん
玄関
Bill, answer the door

わた
かのじょ
彼女の
だいぶん
大部分
かい
理解
I couldn't for the most part make out what she said

I was hardly prepared

はな
花見
はる
I can't wait for spring to come so we can sit under the cherry trees

しゅっぱ
出発したら
わた
おし
教えて
くだ
下さい
Tell me when to start

たいよう
太陽
The sun came out

まえ
かな
必ず
でん
電気
くだ
下さい
Be sure to put out the light before you go out

For the life of me I can't understand what you say

えき
とちゅう
途中
ぐうぜん
偶然
むか
昔の
I ran into an old classmate of mine on my way to the station

I never see this picture without thinking of him

Their names escaped me

I never see him without thinking of my son

わた
しゃしん
写真
かな
必ず
しあ
幸せな
日々
おも
思い出す
I never look at this picture without thinking of those happy days

わた
かれ
彼ら
どうじょ
同情
わた
出来る
つだ
手伝う
やくそく
約束
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help

わた
かれ
えんじょ
援助
もう
申し出て
こと
たい
期待
I expected him to offer some help

We were just about to leave when it rained

It was very cold last night, so we didn't go outside, but stayed indoors

I went out in spite of the rain

I'll help you if possible
Show more sentence results