Your search matched 9513 sentences.
Search Terms: *出*

Sentence results (showing 2511-2610 of 9513 results)


あかぼう
赤ん坊
ちい
小さな
The baby held out his tiny hand

The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other

Please hand this in at the front desk

ほん
日本
ぶん
文化
およ
及び
きょうい
教育の
めん
こうけん
貢献
こと
ことが出来る
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education

くる
した
下取り
しんしゃ
新車
I traded in my car for a new one

かぶ
株価
しじょう
史上
さいこう
最高に
じょうしょう
上昇
なか
ろくてき
記録的な
だか
出来高
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high

かれ
彼の
えんじょ
援助
You cannot rely on his help

高橋
せんせい
先生
しゅくだ
宿題
Mr Takahashi gave us some homework

It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home

When did your friend leave for America

ぜんいん
全員
しゅ
いっかい
一回
しゅっせ
出席
The whole class is present once a week

I'll wait here until my medicine is ready

わた
私たち
たいへん
大変
おお
多く
おお
多く
ほうほう
方法
・・・
かお
から
こえ
つか
使って
・・・
つた
伝える
わた
私たち
こと
言葉
かん
考え
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words

ゆうがた
夕方
あめ
It began to rain toward evening

かれ
いま
ひるはん
昼ご飯
がいしゅ
外出
おも
思う
でん
電話
無駄
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away

Skip the problems you can not do and go ahead

しつれい
失礼な
おと
まん
我慢
How can you tolerate that rude fellow

Please come as soon as possible

There's no water coming out of the shower

Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss

かれ
かいがい
海外
そうぞう
想像
I can hardly imagine him going abroad

わた
かれ
しゅっぱ
出発した
よる
I arrived on the night he left

きゅうか
休暇
とき
くる
When I go on vacation, I'll rent a car

Could I check my bags

To my sorrow, my father cannot attend the meeting

Are we able to prevent disease

かれ
どうしゃ
自動車
うんてん
運転
ねんれい
年齢
He is old enough to drive a car

わた
私たち
あめ
つぎ
だい
しゅっぱ
出発します
We'll start as soon as it stops raining

Come downstairs as soon as possible

Get out your notebooks and pens

She can play tennis, and so can I

かれ
まえ
がいしゅ
外出
He went out a little before five o'clock

Except for this mistake, this is a good report

わた
じょうず
上手に
およ
泳ぐ
I can swim well

It is not possible to record in this media

That bridge is made of stone

かのじょ
彼女
ひと
一人で
なに
何も
She is incapable of doing anything alone

はや
早く
しゅっぱ
出発する
ていあん
提案
I suggested that we should start early

しゅっぱ
出発
まえ
かな
必ず
Be sure to put out the fire before you leave

I got out of the taxi

Are you ready to go

Can you ride a horse

しゅっぱ
出発する
まえ
かな
必ず
Be sure to put out the fire before you leave

かのじょ
彼女
きゃ
ゆうしょ
夕食
たく
仕度
ひじょう
非常に
She was very busy preparing dinner for her guests

かれ
みち
ゆうじん
友人
He encountered a friend on the road

It is questionable whether this data can be relied on

でん
電話
とき
わた
私達
がいしゅ
外出
We were all set to leave when the phone rang

すう
多数の
ほん
まいとし
毎年
しゅっぱ
出版
A lot of books are published every year

He reached his hand out, and tried to pick the fruit, but couldn't

18
さい
まん
未満
かた
にゅうじょう
入場
Children under 18 are not admitted

I can't put up with his behavior any longer

We ate a hasty meal and left immediately

わた
あめ
しゅっぱ
出発
えん
延期
We put off our departure because of the rain

かい
会議
しゅっせ
出席
ひとびと
人々
ほうあん
法案
支持
Those present at the meeting supported the bill

I will go even if it rains tomorrow

かれ
あくしゅ
握手
もと
求めて
わた
He put out his hand to me for a handshake

まいとし
毎年
たくさん
沢山
かず
しょもつ
書物
しゅっぱ
出版
A great number of books are published every year

かのじょ
彼女
もの
買い物
けっきょ
結局
そうおう
不相応な
もの
買い物
Whenever she goes shopping, she ends up buying more than she can afford

There is no accounting for tastes

He could not go out because of the heavy rain

You can swim much better than him

Have you turned in your report

There are so many stars in the sky, I can't count them all

At last he could finish the work

They will have arrived there before you start

ぞく
家族
こくもつ
穀物
しゅうか
収穫
The family were all out reaping the corn

なが
長い
こうかい
航海
はじ
初め
ふね
ふね
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs

The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other

She played the piano with enthusiasm

Read as many books as you can while you are young

Having done my homework, I could finally watch television

They embarked on the new project full of hope

I was out of town on an assignment

You can not expect him to know the story seeing he has not read it

I would appreciate it if I had the opportunity to meet with Mr Brown again during his stay in Chicago

Everyone is ready

わた
よる
ひとりで
がいしゅ
外出
I don't like going out by myself at night

けいかく
計画
The plans have been drawn up

What do you say to going out for a short walk

Please write to me as soon as possible

This is above me

No one can imagine what has become of him

A politician must always be able to account for money he receives

There points can be brought under the same heading

Will you go out tomorrow

かのじょ
彼女
わた
私の
もう
申し出
こと
断った
She turned down my offer

とうろく
登録
よう
用紙
むりょう
無料
にゅうし
入手
I am able to obtain a registration form for free

しん
地震
とき
かん
感じた
きょうふ
恐怖
こと
言葉
ひょうげ
表現
The fear we felt at the earthquake was beyond description

Butter is made from milk

すいたい
衰退
1950
ねんだい
年代
こと
出来る
The decline can be traced to the 1950s

He came out from behind the curtain

As it is fine, I'll go out

His position enabled him to do so

It is a disease that can't be prevented

In most cases, we can deliver within three business days

かれ
わた
私達
しゅっぱ
出発して
ていあん
提案
He suggested we should start at once

わた
ぜん
午前
10
しゅっぱ
出発する
I'm going to leave about ten in the morning

If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic

かのじょ
彼女
かね
ろう
浪費
かね
金持ち
She is not rich enough to waste money

On Sunday, we would get up early go fishing
Show more sentence results