Your search matched 2945 sentences.
Search Terms: *全*

Sentence results (showing 2611-2710 of 2945 results)


むら
たいせん
大気汚染
まっ
全く
This village is free from air pollution

かれ
まっ
全く
せいしん
自制心
He denies himself nothing

Check all the loose knots and fasten them tight

Hideki, he really hadn't settled in here at all and sulked all the time

しん
地震
ぜんそん
全村
とうかい
倒壊
The whole village was laid flat by the earthquake

かれ
なん
何の
かえ
見返り
むか
昔の
ゆうじん
友人
むす
ぜんざいさん
全財産
ゆず
譲った
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return

It was quite right of her to do that

Please keep me informed of whatever happens in my absence

ぜんぱんてき
全般的に
がっこう
学校
さい
ゆうしゅ
優秀
こう
By and large, this school is one of the best

I have no idea how he escaped

I quite agree with you

かれ
ひとはこ
一箱
お菓子
ともだち
友達
ぜんいん
全員
He shared his box of biscuits with all his friends

かんじゃ
患者
しょうじょう
症状
まっ
全く
ぜつぼうてき
絶望的
The patient is sick beyond all hope

もうしこみし
申込書
ぜん
きにゅう
記入
ひつよう
必要
It is necessary to complete all pages of the application form

いえ
メアリー
ちゅうし
中心
Everything in that house revolved upon Aunt Mary

ぜんぱんてき
全般的な
じょうきょう
状況
ゆう
有利
The general situation is advantageous to us

かれ
ぜんざいさん
全財産
うし
失って
He is said to have lost all his money

ゆうめい
有名な
やきゅうせんしゅ
野球選手
なか
かれ
てんさい
天才
Of all the famous baseball players, he stands out as a genius

ジェニー
りょうし
両親
あんぜん
安全
ねが
願う
気持ち
無視
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety

すべ
全ての
ほうそう
放送
ないよう
内容
ほうほう
方法
じっさい
実際に
けってい
決定
ちょうしゅし
聴取者
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast

こうしゃ
校舎
ぜんしょ
全焼
まちじゅ
町中
The news that the school had been burned down soon spread though the town

ほん
日本
こう
気候
ぜんたい
全体として
おんだん
温暖
As a whole the climate of Japan is mild

かれ
彼の
せいかく
性格
どうじょうし
同情心
Compassion is entirely absent from his character

くに
かいへい
世界平和
Every nation longs for world peace

Every dog has his day

The whole village was consumed by the fire

だんたい
団体
ぜん
全部
50
めい
がくせい
学生
The group consists of 50 students in all

ちょうさかん
調査官
しょうこぶっけん
証拠物件
のこ
残る
そうさく
捜索
ちょうさかん
調査官
とき
ちゃちゃ
目茶苦茶
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess

やす
休み
まえ
すこ
少し
はず
羽目を外して
とちゅうちゃ
杜仲茶
わり
割り
ふつ
二日酔い
まっ
全く
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover

わた
私の
ぜんこう
全校
My name is known to everybody in my school

I quite agree with you

われわれ
我々
ACME Ltd.
ぜんりょ
全力
てきたいてきばいしゅ
敵対的買収
たいこう
対抗
めいげん
明言
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover

かれ
はな
すべ
全て
しんよう
信用
Don't believe all the stories he's put about

Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models

And on sunny days all the pigeons flew home

わた
きみ
どうけん
同意見
I quite agree with you

Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception

かのじょ
彼女
きみ
まっ
全く
とうぜん
当然
It is quite natural for her to be angry with you

All those who made the grade in entering that school could not have done so only by cramming

The teacher has no authority with his students

ぜんこくみん
全国民
せんきょ
選挙
とうひょ
投票
The whole nation voted in the election

わたくし
私ども
しんせいひん
新製品
みみ
すべ
全ての
かたがた
方々
ちゅうも
注目
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it

いったいぜんたい
一体全体
What on earth is the matter

ぜんこくみん
全国民
えいゆう
英雄
The whole nation mourned the hero's death

すべ
全ての
しょうねんしょうじょ
少年少女
Every boy and girl is taught to read and write

Not all of the books are instructive

In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears

They were a good group as a whole

かれ
りょうり
料理
ぜん
全部
To our surprise, he scoffed the lot

かれ
ぜんせきにん
全責任
He assumed full responsibility for it

にんげん
人間
ぜん
自然に
たが
互い
にく
憎み合う
All men naturally hate each other

みんしゅっか
民主国家
すべ
全ての
こくみん
国民
びょうど
平等の
けん
権利
In a democracy, all citizens have equal rights

All the flowers in the garden died for lack of water

Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself

はな
すべ
全ての
にっかん
日刊紙
The story was in all daily newspapers

かれ
ぜんざいさん
全財産
むす
息子
ゆずわた
譲り渡した
He handed over all his property to his son

ぜんみん
全市民
しん
地震
The city was alarmed by the earthquake

Keep all medicines out of reach of children

もの
縫い物
かのじょ
彼女
まっ
全く
よう
不器用
When it comes to sewing, she is all thumbs

Why on earth did you sell your newly built house

He should disclose everything and face the music

しょうへ
将兵
ちか
力を合わせて
はんげき
反撃
All the officers and men joined their efforts against the attack

かのじょ
彼女の
えん
演技
まっ
全く
はなわざ
離れ技
Her skating performance was a regular feat

Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise

かれ
われわれ
我々
えんじょ
援助
ようせい
要請
まっ
全く
He refused to listen to our request for help

ラッセル
てつがくしゃ
哲学者
にちじょ
日常
てき
的な
たんじゅ
単純な
ぜんぜん
全然
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him

All that glitters is not gold

Second, smokers persuade themselves that there is nothing they can do about smoking anyway

しき
知識
ちか
ぜん
おこ
行う
ちか
どう
と同時に
まっ
全く
おな
同じ
てい
程度
わる
おこ
行う
ちか
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good

じゅうぎょういん
従業員
ぜんいん
全員
ぶん
自分
もの
乗り物
ばんぜん
万全な
じょうた
状態
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition

ロバート
あんぜん
安全
いんかい
委員会
じゃもの
じゃま者
Robert is the fifth wheel on the safety committee

わた
つかふる
使い古した
ちゅうしゃき
注射器
あんぜん
安全に
かん
なか
I put the used syringes in a can for safe disposal

It is a great pity that he died so young

You can see the whole city from here

It would be ridiculous to spend all their money

ちんじゅ
陳述
まっ
全く
しんじつ
真実
The statement is not wholly true

For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste

ぜんぜん
全然
べんきょ
勉強
Enough! I can't get any study done at all

He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame

They agree that they have no choice but to give up the whole plan

He seems to live in harmony with all his friends

かのじょ
彼女の
さくぶん
作文
まっ
全く
ぶんぽうてき
文法的な
あや
誤り
Her composition had no grammatical errors at all

かのじょ
彼女の
さくぶん
作文
まっ
全く
ぶんぽうてき
文法的
あや
誤り
Her composition was entirely free from grammatical errors

すべ
全ての
もの
生き物
ほんのうてき
本能的
しょうど
衝動
All forms of life have an instinctive urge to survive

食い意地
しょうね
少年
りょうり
料理
ぜん
全部
The greedy little child ate all the food

Death is certain to all, all shall die

I didn't go out at all because you told me not to

ほん
日本
ぜんこく
全国
てつどう
鉄道
あみ
網の目
A network of railroads spreads all over Japan

He looks nothing like a doctor

It is absolutely impossible to do so

Please keep me informed of whatever happens in my absence

わた
まっ
全く
どうけん
同意見
I am wholly in agreement with you

Finally she gave in to temptation and ate the whole cake

かいしゃ
会社
ぜん
じゅうぎょういん
従業員
ぶん
分の
ぎじゅつしゃ
技術者
Two thirds of the employees of this company are engineers

かれ
彼ら
あんぜん
安全
まっ
全く
ちゅういはら
注意を払わなかった
They paid no attention to their safety

ひと
とうひょうけ
投票権
こう
行使
Everyone should exercise their right to vote

ちょきんばこ
貯金箱
かね
お金
まっ
全く
None of the money was left in the money box

This hen does not lay eggs at all these days

You young people have no sense of humor at all

かのじょ
彼女の
ぞく
家族
ぜんいん
全員
たん
悲嘆に暮れた
Her death was a great distress to all the family
Show more sentence results