Your search matched 4019 sentences.
Search Terms: *今*

Sentence results (showing 3111-3210 of 4019 results)


こん
がっ
学期
きょうか
教科
せんたく
選択
What are you going to take this semester

I don't feel like eating anything now

I don't feel like studying at all tonight

ボブ
こん
今度
きょうぎかい
競技会
しゅつじょう
出場
てい
予定
Bob is down for the coming tennis competition

つぎ
てんしょ
転職
ぶん
自分
いま
今まで
けいけん
経験
しょ
職につき
Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now

Never have I seen such a cute puppy as this

こん
今夜
がいしゅ
外出
I don't feel like going out tonight

"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that.

We are giving a small party this evening

とき
いま
今頃
かのじょ
彼女
こうふく
幸福
If she had married you, she would be happy now

I don't feel like studying at all tonight

かれ
さいこう
最高
おんがく
音楽家
He is as great a musician as ever lived

This will do for now

さくばん
昨晩
ふた
再び
こうろん
口論
わた
私達
We had words again last night, so today we're not speaking

1950
ねん
さんばい
3倍
いじょう
以上
かず
くる
Today we have more than three times as many vehicles as on the roads in 1950

The trouble is that we have nowhere to stay tonight

You look very happy this morning

Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins

"Aki's off school today?" "It seems her cold got worse.

Our team has topped the league this season

I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now

わた
いま
今では
ちち
おお
大きい
I am about as big as my father now

こんせき
今夕
マイク
しょくじ
食事
Mike is coming to dinner this evening

My brain doesn't seem to be working well today

I'm looking forward to meeting with you the next time I visit your town

こん
今夜
Would you like to come and see us this evening

Greedy cats are out for a fast buck

Who do you think will win this year's Super Bowl

わた
いた
頂いて
」「
もちろん
勿論
かいしゃ
会社持ち
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all.

こくさいかい
国際会議
とし
今年
がつ
2月
かいさい
開催
The international conference was to be held in February this year

We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch

Today you can't be content with just earning a living

The weather is uncertain at this time of year

As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner

I'm sorry, but I don't feel like going out today

Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling

The football game is now in action

If you had not followed the doctor's advice then, you might be ill now

Really? What's your special today

わた
私たち
まえ
こうちょうせんせ
校長先生
こん
今度
こうちょうせんせ
校長先生
We like the present headmaster better than his predecessor

This is all the money that I have now

ゆうしょ
夕食
かれ
こん
今夜
ゆうしょ
夕食
The dinner was superior in quality to the one he ate this evening

Never have I heard anyone say a thing like that

かれ
こん
がっ
学期
べんきょ
勉強していない
He has hardly studied this term

こん
がっ
学期
けん
試験
We have two examinations during this term

Do it when you have time

I don't feel much like talking right now

We've played a lot of matches this season

ざいせいかいかく
財政改革
いま
ざいせいなん
財政難
かいぜん
改善
Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties

If his father wasn't there, he'd be poor right now

It's not crowded at all today. This is the least crowded time of all

こん
今度
きょうて
協定
しゃ
しょうに
承認
This agreement was confirmed by three companies

What I regret now is, rather, that I wasted time

こんとうざい
古今東西
おや
ども
子供
あいじょ
愛情
No matter where in the world or when, a parent's love for a child is the same

しょくぎょう
職業
じょせい
女性
いま
今や
かんぜん
完全に
きょよう
許容
かん
考え
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women

If I had bought the painting then, I would be rich now

かぶしきしじょう
株式市場
おど
驚くべき
うご
動き
The stock market was surprisingly quiet today

かれ
いま
今では
ぜん
以前
かつどうてき
活動的な
にんげん
人間
He is not the active person he used to be

わた
せんしゅうきょう
先週の今日
ろくがつ
6月
25
かれ
I met him this day last week, that is, the 25th of June

ぼく
牧師
こんしゅ
今週
さんくみ
3組
けっこんしき
結婚式
おこ
行った
The clergyman has married three couples this week

がく
科学
じょ
はっけん
発見
なか
世の中
いま
今まで
しょ
場所
Scientific discoveries don't always make the world a better place

Sorry, he's over excited now, so let's leave it

Never have I seen such a peaceful sight

If I had bought the painting then, I would be rich now

こんせい
今世紀
らい
以来
おお
多く
しん
進歩
Many improvements have been made since this century began

へいほう
平方メートル
たいようこうはつでん
太陽光発電
しゅつりょく
出力
やく
だい
大規模に
たいよう
太陽
でんりょ
電力
よう
利用
こんなん
困難
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present

こんしゅ
今週
きんよう
金曜日
せんやく
先約
かい
I already have something planned for Friday, so I won't be able to make it to the drinking session

If you are tied up now, I'll call you back later on

かのじょ
彼女
いま
おんなざ
女盛り
She is now in the prime of womanhood

I would as soon stay where I am as go to such a place

けってい
決定
こん
今度
おか
しつ
地質
てき
こうぞう
構造
えいきょ
影響
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself

Machines can do a lot of things for people today

As today's accident is very serious, I take it seriously

According to today's paper, there was a fire in this town last night

こんげつ
今月
づか
小遣い
ぜん
全部
つか
使っ
I've already spent all my pocket money for this month

きみ
かおいろわる
顔色が悪い
You look pale today

They are to hold a party tonight

ちち
こうつうじゅうた
交通渋滞
ごと
仕事
おく
遅れた
My father was late for work this morning because of a traffic jam

かのじょ
彼女
いま
がいしゅつちゅう
外出中
She is out now

こっかい
国会
いま
かいきちゅう
会期中
Parliament is now in session

こんせい
今世紀
ちゅうも
注目
しき
知識
ぞう
増加
Our century has seen a notable increase of knowledge

I will have joined the ski tour five times when I join it again

いま
わた
私の
しょきん
所持金
ひつよう
必要
がく
The money I have now falls short of what I need

かれ
がいしゅつちゅう
外出中
He is out now

All sweaters of this type are out of stock now. We'll order them from the main store in Tokyo

けつ
決を取り
いま
小川
くん
ていあん
提案
さんせい
賛成
ひと
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands

You are to finish this work by the end of this month

"Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun.

The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry

It'd be better if you didn't see my grandpa today

いま
だれ
誰か
かか
係り
もの
I'll send someone up to help you now

Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did

わた
わかころ
若い頃
いっしょうけんめ
一生懸命に
いま
今頃
せいこう
成功
If I had worked hard in my youth, I would be successful now

Up to now we've been taking a casual relaxed attitude toward our relationship but I want to start looking at us more critically

ざんねん
残念ながら
こん
今夜
かいごう
会合
しゅっせ
出席
I'm afraid I won't be able to take part in the meeting tonight

いま
わた
かね
金持ち
かいがい
海外
If I were rich, I would go abroad

いま
今まで
せいかつ
生活
しゅうか
習慣
ほんとう
本当に
たいへん
大変な
It's really hard to turn your back on your way of life

きみ
かおいろわる
顔色が悪い
You look pale today

つぎ
わた
私達
いぬ
かん
時間
いまいち
今一度
かん
考えて
Next, let us think about whether we have the time to look after a dog

With prices so high, I will do without a new suit this year
Show more sentence results