Your search matched 6912 sentences.
Search Terms: *人

Sentence results (showing 2011-2110 of 6912 results)


おう
しゅうじ
囚人
かいほう
解放
めい
命じた
The king ordered that the prisoner should be set free

ジョー
しゅうじ
囚人
Joe was believed to have shot the prisoner

ジョン
かれ
ゆうじん
友人
うた
歌った
John played guitar and his friends sang

ひと
じゅうぶ
十分な
すいみん
睡眠
ひつよう
必要
It's necessary for us to sleep well

わか
若い
ほんとう
本当
ゆうじん
友人
たいせつ
大切
It is important to find true friends when you are young

Does anyone here speak Japanese

Greeks often eat fish, too

かれ
わた
いちばん
一番
ひと
He is the last man I want to see

Death comes to all men

ろうじん
老人
じょうぶ
丈夫
たいせつ
大切
It is important for old people to stay strong

てつどう
鉄道
りょうき
料金
ども
子供
はんがく
半額
The railroad fare for children is half of the adult fare

シェークスピア
もっ
最も
だい
偉大な
じん
詩人
ひと
一人で
Shakespeare is one of the greatest poets

When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea

せんしんこく
先進国
むし
虫歯
げきげん
激減
ぶん
自分
いっしょ
一生
ひと
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life

かれ
ゆうじん
友人
たち
しゅうま
週末
いえ
まね
招いて
He often entertained his friends over the weekend

The poet searches for the beauty in life

かのじょ
彼女
ひと
わるぐち
悪口
けいこう
傾向
She tends to speak ill of others

There is no one that knows him who speaks ill of him

かれ
ふか
深い
がくしき
学識
ひと
He is a man of profound knowledge

Tastes differ

いぬ
しゅじん
主人
かえ
帰り
The dog waited day after day for its master's return

Left alone, I sometimes feel like crying

She isn't much of a poet

There was once a time when I could not trust others

しゃしん
写真
おとひと
男の人
Do you know this man in the picture

Those who like borrowing dislike paying

I saw a man with a child

He is, as it were, a grown up baby

They are both in the room

There were many who couldn't recognize him in that disguise

かのじょ
彼女の
おっ
りょうり
料理
めいじん
名人
Her husband is an excellent cook

しょうね
少年
わた
私の
ゆうじん
友人
The boy rowing the boat is a friend of mine

A man is not always what he seems

さくしゃ
作者
こいびと
恋人
じょうね
情熱
ひょうげ
表現
The author expresses his passion for his love

He makes himself accessible to all who seek his counsel

けんこう
健康な
ひと
けんこう
健康
価値
A healthy man does not know the value of health

One is often judged by the company one keeps

You belong in a better place than this

A jack of all trades is a master of none

かいしゃ
会社
なんにん
何人か
がいこく
外国
ひと
There are some foreign workers in my company as well

Do you spend more time with your friends or with your family

Do you know the man standing on the bridge

Did you meet many interesting people at the party

つよ
強い
ひと
つか
使う
ゆみ
This is a bow for a strong person

ひと
あの人
じんぶつ
人物
おし
教えて
くだ
下さい
Tell me what that man is like

Everything comes to him who waits

おうさま
王様
しゅうじ
囚人
かいほう
解放
めい
命じた
The king ordered that the prisoner should be set free

It was such a nice day that the street was full of people

鈴木
むす
さんにん
3人
Mr Suzuki has three daughters

かのじょ
彼女
じん
美人
She's very beautiful

He is the last person to give away the secret

かれ
わた
私の
しゅじん
主人
ふくしん
腹心の
とも
He is my boss's friend and confidant

かれ
わた
私の
しんゆう
親友
ひと
一人
He is one of my best friends

Tell him to mind his own business

You will be known by the company you keep

The man you see over there is my uncle

わた
ゆうじん
友人
たち
たす
助け
もと
求める
こと
I decided to ask my friend for help

かい
世界
れき
歴史
じん
偉人
でん
伝記
そと
The history of the world is but the biography of great men

As a light goes out, so a man dies

かれ
わか
若い
ゆうのう
有能な
ひと
Though young, he is an able man

Do you remember what she was like

かれ
おお
多く
てん
まわ
周り
ひと
ちが
違う
He is different from the people around him

もり
なか
かのじょ
彼女
ふた
2人
ひと
In the woods, she met with two strangers

はんざいしゃ
犯罪者
ふた
二人
けいかん
警官
あい
相手
たた
戦って
つか
疲れた
The criminal got very tired from the fight with the two officers

さんにん
三人
なか
、ビル
もっ
最も
ぎょうぎ
行儀
Of the three boys, Bill behaves most politely

Whoever wants it may take it

かれ
しんせつ
親切
ぶん
自分
せき
ろうじん
老人
He was so kind as to give the old man his seat

She is a very correct lady

Everyone in her class likes her

I have a friend who works as a volunteer

ちが
間違い
おそ
恐れる
ひと
えいかい
英会話
じょうた
上達
People who are afraid of making mistakes will make no progress in English conversation

There is no man but loves his home

ゆうじん
友人
たち
わた
ゆうしょ
夕食
しょうた
招待
My friends invited me to dinner

The poet is not used to speaking in public

かれ
知恵
ひと
He is a man of wisdom

わた
ねんぱい
年輩の
ひと
うや
敬う
I respect elderly people

すうにん
数人
わか
若い
技師
やと
雇われ
かれ
彼ら
あた
新しい
かいはつ
開発
せんねん
専念
Several young engineers were employed and were devoted to developing a new computer

The lady wore a necklace of pearls

There is a Tanaka in my class, too

かのじょ
彼女
ゆうじん
友人
ゆうしょ
夕食
しょうた
招待
She invited her friends to dinner

かれ
彼ら
さい
最後
ひと
一人
たた
戦った
They fought to the last man

じん
詩人
じんせい
人生
こうかい
航海
Poets have compared life to a voyage

Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking

I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong

No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven - the Son of man

ぶん
自分
うんめい
運命
まんぞく
満足
ひと
こうふく
幸福
Happy is the man who is contented with his lot

Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend

こうちょ
校長
そつぎょうせ
卒業生
ひとひと
一人一人
あくしゅ
握手
The principal shook hands with each of the graduating pupils

ユウジ
なつやす
夏休み
あい
かれ
ぼうけん
冒険
はな
かれ
ゆうじん
友人
かた
語った
Yuji told his friend a story about his adventure during the summer vacation

ゆうじん
友人
What a friend you are

A good many people were there

The people standing around were all strangers

わた
かれ
ほん
日本
さいこう
最高
げんだい
現代の
さっきょくか
作曲家
ひと
一人
ひょうか
評価
I rate him among the best modern composers in Japan

ろうじん
老人
かれ
げん
元気
Although old, he is still very much alive

No man is wise at all times

かれ
ゆう
勇気
ひと
I know him to be a brave man

ちゅうりゅう
中流
かいきゅ
階級
なか
ひんこん
貧困
かいきゅ
階級
てんらく
転落
ひと
Some of the members of the middle class have fallen into poverty

The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one

きょうい
教育
ばんにん
万人
けん
権利
Today everyone regards education as a right for all

かれ
彼ら
ほんじん
日本人
ろうどうしゃ
労働者
そく
不足
がいこくじん
外国人
やと
雇う
They employ foreigners because Japanese workers are in short supply
Show more sentence results