Your search matched 10556 sentences.
Search Terms: *人*

Sentence results (showing 7811-7910 of 10556 results)


ジョン
ふた
2人
しょうね
少年
たか
背の高い
かた
John is the taller of the two boys

There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality

I get nervous when I speak before a large audience

おお
多く
ひと
こうとうきょうい
高等教育
Today, many people receive higher education

えいこくじん
英国人
がい
概して
しゅてき
保守的な
こくみん
国民
The English are generally a conservative people

にんぎょ
人形
あた
新しい
てんしゃ
自転車
かいへい
世界平和
I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth

A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it

かのじょ
彼女ら
ふた
2人とも
せい
生徒
They are both good students

かれ
ぶん
自分
せいこう
成功
ゆうじん
友人
たち
たす
助けて
かげ
お陰
おも
思った
He felt that the reason he was able to succeed was because of his friends' help

I imagined him a tall man

ひとびと
人々
くえめい
行方不明
にくしん
肉親
People were anxious for news of missing relatives

I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect

がくじん
岳人
ちょうじょう
頂上
The mountaineer set out for the summit

Whoever made that last comment, please leave now

わた
がいこくじん
外国人
じょうだ
冗談
意味
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke

There are many people to come this afternoon

かれ
ひとなつ
人なつっこく
わた
かれ
うた
疑い
つづ
続ける
He looks very friendly, but I suspect him all the same

だんたい
団体
りょこう
旅行
けんこうかん
健康管理
かん
関する
じょうほ
情報
はい
配布
ほけんぎょう
保険業
いりょう
医療
じゅうた
住宅
きょうきゅう
供給
せい
規制
ほうりつ
法律
せいてい
制定
ねんれいそう
年齢層
ひとびと
人々
えいきょ
影響
しょもんだい
諸問題
とうひょうけ
投票権
こう
行使
かいいん
会員
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing

もっ
最も
こちゅうしんてき
自己中心的
ひとびと
人々
けってん
欠点
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault

かい
機械
しきめい
意識不明
ひと
なんねんかん
何年間
こきゅう
呼吸
つづ
続ける
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years

At one time it was thought impracticable for man to fly

Seen from a distance, it looks like a man

When Mary was spoken to by a stranger, she was at a loss for words

There was no clue as to the identity of the murderer

かい
会議
あら
現れた
2、
さんにん
3人
Only a few people showed up on time for the meeting

Nobody was injured

Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist

Soon you will find yourself friendless

I had to choose going with him or staying here alone

As a matter as fact, he did it for himself

詐欺
おうりょ
横領
はんざい
犯罪
ぜん
以前
せい
政府
White collar crime has made American people trust the government less

わた
私たち
せんせい
先生
せいじつ
誠実な
ひと
わた
そんけい
尊敬
Our teacher is a sincere person, so I look up to him

たいかん
大使館
がいこくじん
外国人
なんみん
難民
せいぼうめい
政治亡命
きょ
拒否
The embassy denied political asylum to foreign refugees

ちきゅう
地球
まる
円い
かん
考え
ひとびと
人々
ちょうしょう
ちょう笑
People once mocked the idea that the earth is round

ほん
日本語
ひとにぎ
一握りの
がいこくじん
外国人
のぞ
除いて
がいこくじん
外国人
げん
原語
ほんぶんがく
日本文学
ちか
近づく
The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original

People would sell their souls to hear the concert from those seats

だいきょうこ
大恐慌
さい
おお
多く
ひと
しつぎょ
失業
A lot of people were out of work during the Great Depression in America

さきらそ
先を争って
ひと
ぐち
出口
さっとう
殺到
There was a mad rush toward the exit

This is definitely, 'The good you do for others is good you do yourself'! It's a reward because I was helpful

One of the gentlemen who were present addressed the pupils

People are likely to be deceived by a smooth talker

It is everyone's wish to succeed in life

The Greeks used to worship several gods

なんにん
何人
How many people

ろうじん
老人
50
ねん
せい
自家製
The old man had been making white lightning for 50 years

しょうし
少子化
じんこう
人口
ろうれい
老齢
ぎょうむ
業務
ないよう
内容
おおはば
大幅に
へんこう
変更
かいしゃ
会社
せんけんめい
先見の明
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society

ども
子供
のこ
残して
かのじょ
彼女
もの
買い物
She went shopping, leaving her little child all alone

ジム
ひと
1人で
Jim sat alone with his arms folded

げんしりょくはつでんしょ
原子力発電所
ひと
うっ
訴える
Nuclear power plants don't appeal to everybody

You're the only person that I can trust

なか
やきゅう
野球
さんせい
賛成
ひと
Some people don't approve of professional baseball

Give this book to whoever wants it

じどうしゃさんぎょう
自動車産業
しん
不振
おお
多く
ひと
しょ
うし
失う
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry

まち
ひと
みん
いそ
忙しく
かつどう
活動
Everyone in the city appears to be constantly on the go

かのじょ
彼女
さんにん
三人
そだ
子育て
She is devoted to her three children

ひとまえ
人前
わらもの
笑い者
He made fun of me in public

じんしゅべつ
人種差別
もんだい
問題
かん
関する
じゅうよ
重要な
てん
たいけい
価値体系
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group

When I went down to the garden, two little girls were picking daisies

かね
金持ち
びんぼうにん
貧乏人
けいべつ
軽蔑し
The rich are apt to look down upon the poor

When left alone, he cried to his heart's content

ひとびと
人々
つね
常に
せんせいせい
専制政治
ていこう
抵抗
People will always resist tyranny

I put in a good word for my friend at today's meeting

I'm rather hesitant about asking him a favor

かくせんそう
核戦争
じんるい
人類
めつぼう
滅亡
A nuclear war will bring about the destruction of mankind

かれ
しょじょさく
処女作
じん
詩人
めいせい
名声
かくりつ
確立
His maiden work established his reputation

ゆうじん
友人
みん
わた
私の
たんじょ
誕生パーティー
All my friends came to my birthday party

These men had come to his country in three ships

ろうじん
老人
しんふく
紳士服
せいさん
生産
Those old people manufacture men's clothes

The little girl has a doll in her hands

Well then I'll allow two on a bike, but you pedal, because I'll ride on the rack

She is not pretty, to be sure, but she is very clever

ひとたち
人たち
きゅうか
休暇
留守
あい
とな
隣の
ひとたち
人たち
いぬ
めんどう
面倒をみて
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog

せきにん
責任
じょがい
除外
じんせい
人生
なん
何の
意味
Life has no meaning except in terms of responsibility

かね
金持ち
まず
貧しい
ひと
どうよう
同様に
ろう
苦労
The rich have trouble as well as the poor

ぼうじゃくぶじん
傍若無人
They are cutting loose

The movie got more and more exciting, until at length, people were sitting on the edge of their chairs

くに
じんこう
人口
がいさん
概算
せんまん
千万
たっ
達する
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000

Small things amuse small minds

ろうじん
老人
しんふく
紳士服
せいぞう
製造
Those old people manufacture men's clothes

にんげん
人間
げんごのうりょく
言語能力
Only human beings are capable of speech

The old lady made her a present of it and insisted she should have it

Some Japanese are shy even to the point of appearing rude

がく
科学
しん
進歩
かな
必ずしも
じんるい
人類
えき
利益
あた
与える
Advances in science don't always benefit humanity

ぶん
自分
なにさま
何様
ひと
ふう
風に
Who do you think you are, to look at me like this

In that country I was a foreigner and was treated as such

トンプソン
じん
夫人
ぶん
自分
ひゃくまんちょうじゃ
百万長者
こと
かく
隠して
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire

Some seldom speak unless spoken to

Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other

ふた
二人
しょうね
少年
なん
非難
The two boys began to blame each other

He has only one aim in life, to make money

Unless I am mistaken, I've seen that man before

I cannot place confidence in his words

ひとびと
人々
にんげん
人間
げん
言語
ぜん
以前
People used to think that only humans could use language

In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses

のう
農家
ひと
はる
むぎ
小麦
たね
種まき
Farmers sow grain seeds in spring

I could not but cheer when my friend was handed the trophy

りっ
立派
わた
私たち
しん
信じる
ひと
We will elect whoever we believe is worthy

Taking everything into consideration, he can't be the criminal

I thought it would be boorish to challenge his identity without warning

かのじょ
彼女
こじんきょうじゅ
個人教授
She takes private piano lessons
Show more sentence results