Your search matched 3684 sentences.
Search Terms: *中*

Sentence results (showing 3011-3110 of 3684 results)


「17
さい
とき
ふね
ちちゅうかい
地中海
こうかい
航海
かのじょ
彼女
ちゅういぶか
注意深く
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully

いえ
もっ
目下
けんちくちゅ
建築中
The house is now under construction

じっちゅうはっく
十中八九
かれ
せいこう
成功
Ten to one, he will succeed

せん
戦後
みん
移民
かん
関する
ちゅうしんて
中心的
もんだい
問題
This is the central problem of postwar immigration

さつ
札入れ
なか
中身
ふんしつ
紛失
The contents of the wallet were missing

Some Japanese college students, as is often the case with them, don't study very much

The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair

セーヌ
かわ
なか
しま
ノートルダム
おお
大きな
きょうか
教会
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame

"Well he looks odd on the surface ... but he's even odder on the inside." "You're really not helping me there.

きみ
けいかく
計画
ちゅうし
中止
You had better call off your plan

You must be worn out after working all day

しちゃくしつ
試着室
いま
よう
使用
ちゅ
The fitting room is being used now

けいいん
警備員
ひとばんじゅ
一晩中
きん
勤務
The guard was on duty all night

けいさつ
警察
しつぎょ
失業
ちゅ
もの
なんめい
何名
あつ
集めた
The police assembled several unemployed men

I have a persistent cough

わた
私の
くる
いま
しゅうりちゅ
修理中
My car is being fixed now

I had my pocket picked on the train

みち
小道
さんちゅ
山中
The path twists through the mountains

You must concentrate your attention on what you are doing

でいすい
泥酔
みずき
みずうみ
みず
なか
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside

がつ
4月
なかごろ
中頃
しゅるい
種類
はな
Many kinds of flowers come out in the middle of April

きみょう
奇妙な
ふく
かのじょ
彼女
ひと
人込み
なか
ひときわ
一際
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd

おきなわ
沖縄
ほんしゅ
本州
ちゅうご
中国
ちか
近い
Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu

えい
英語
こくさい
国際語
せかいじゅう
世界中
English is a universal language and is used all over the world

わた
さんちゅ
山中
ひとりで
At one time I lived alone in the mountains

らいしんこうけい
未来進行形
らい
未来
てん
時点
しんこうちゅ
進行中
どう
動作
ごと
出来事
ひょうげ
表現
れいぶん
例文
しんこうちゅ
進行中
どう
動作
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way

さんせい
酸性土
はい
ちゅうわ
中和
Acid soil is neutralised by ash

I had my umbrella taken while I was shopping

れんちゅ
連中
いっしょ
一緒に
To tell the truth, I don't want to go with them

しゅのうかいだん
首脳会談
せかいじゅう
世界中
ほうえい
放映
てい
予定
The summit talks are to be broadcast around the globe

祖母
ふるけい
古時計
ながねん
長年
なか
My grandmother's old watch has been lying in the drawer for years

ちゅうこうね
中高年の
ひとたち
人たち
だいぶん
大部分
しょうら
将来
あん
不安
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future

かれ
こちゅうしんてき
自己中心的
よく
ふか
深い
He is selfish and greedy

Coca-Cola advertisements can be seen all over the world

そば
こころが
心変わり
ちゅうと
中東
わへいこうしょう
和平交渉
こうせい
構成
くに
へんこう
変更
The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel

せんそう
戦争
ちゅ
ひとびと
人々
おお
多く
なん
難儀
けいけん
経験
During the war, people went through many hardships

We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar

じゅうよ
重要な
もんだい
問題
ちゅういしゅうちゅう
注意を集中してい
I have to keep my mind on this important question

I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest

いちにちじゅ
一日中
のうじょ
農場
かれ
Having worked on the farm all day long, he was completely tired out

Never mind that, just take out what you've just nicked from your bag

なか
いち
一羽
とり
やぶ
なか
価値
A bird in the hand is worth two in the bush

しゃちょ
社長
がいしゅつちゅう
外出中
The president is out now

She didn't let her children go out in the rain

あた
新しい
どう
道路
けんせつちゅ
建設中
A new road is under construction

はし
けんちくちゅ
建築中
The bridge is under construction

まいにち
毎日
がっこう
学校
とちゅう
途中
わた
いぬ
On my way to school each day, I see dogs

われわれ
我々
くらやみ
暗闇
なか
ちゅういぶか
注意深く
さぐ
手探り
すす
進ま
We must feel our way carefully in the dark

あた
新しい
はし
けんせつ
建設
しんこうちゅ
進行中
The new bridge is in process of construction

さんちゅ
山中
くう
空気
せいじょ
清浄
The air is very pure in the mountains

わた
そと
ふうけい
風景
ちゅういしゅうちゅう
注意を集中した
I addressed my full attention to the landscape outside

けっこんしき
結婚式
ごぜんちゅう
午前中
おこ
行われた
The wedding ceremony was performed in the morning

Finally the children saw a little orchard in the middle of the mountain with apple trees growing inside it

It seems as if things would change for the better

かのじょ
彼女
ベン
ここ
なか
おも
思った
"How pretty she is!" said Ben to himself

わた
けっ
決して
なにごと
何事も
ちゅうとはん
中途半端
I'll never do anything by halves

われわれ
我々
にちじょうせいか
日常生活
なか
おお
多く
義務
せきにんにな
責任を担っている
In everyday life we have many obligations and responsibilities

ちきゅう
地球
じく
地軸
ちゅうし
中心
かいてん
回転
The Earth rotates on its axis

べんきょうちゅう
勉強中
Don't make any noise, I'm studying

われわれ
我々
たいざいちゅ
滞在中
くる
いっしゅうか
1週間
ちん
賃借り
We hired a car for a week when we were in Italy

In the distance you can see Mt. Fuji through the morning mist

だれ
にん
なか
いちばん
一番
たか
背が高い
Who is the tallest of the five

かのじょ
彼女
むす
息子
くる
なか
She left her son alone in the car

たんけん
探検家
たち
ほらあな
洞穴
なか
がいこつ
骸骨
はっけん
発見
The explorers discovered a skeleton in the cave

あた
新しい
こうしゃ
校舎
けんせつちゅ
建設中
A new school building is under construction

もんだい
問題
しゅうちゅう
集中
Concentrate your attention on this problem

I don't want to identify myself with that group

でん
電話
かい
会話
ちゅうだ
中断
こと
おお
多い
A phone call often interrupts your conversation

かれ
彼の
にっちゅ
日中
かれ
彼の
いぬ
His aunt takes care of his dog during the day

Some politicians seem to be lost to shame

きょうと
京都
とちゅうしゃ
途中下車
古都
けんぶつ
見物
How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital

せんじちゅう
戦時中
かれ
りくぐん
陸軍
しょぞく
所属
During the war, he served in the army

いちにちじゅ
一日中
いえ
けんこう
健康に良くない
It is not good for your health to shut yourself in all day

わた
ちゅうに
中二
がっこう
学校
たいがく
退学
I dropped out of school when I was in the 7th grade

But the compass isn't in the head of the bee, it's in the body

ちゅうせ
中世
きょうか
教会
にくたい
肉体
れい
The medieval church despised the body and exalted the spirit

わた
私たち
ごじゅう
午後中
We were studying all afternoon

しき
じゅんび
準備
しんこうちゅ
進行中
Preparations for the ceremony are under way

ふね
ぜん
のりくみいん
乗組員
かいちゅ
海中
しず
沈んで
Down under the sea went the ship with all her crew

However, it seems that just because it's a 'low risk day' doesn't mean that you won't get pregnant from intravaginal ejaculation

かれ
ちが
間違った
ほうこう
方向
しゅっぱ
出発し
もり
なか
みちまよ
道に迷った
He set off in the wrong direction and got lost in the woods

ちょうし
庁舎
れつ
なか
The woman left and went to the courthouse, where she waited in line again

とちゅう
途中
こうつうじゅうた
交通渋滞
We met a traffic jam on the way

かれ
ここ
なか
けん
事件
おも
思い
He turned over the matter in his mind

かれ
彼ら
つぎつぎ
次から次へと
みず
なか
They jumped into the water one after another

わた
私たち
がっこう
学校
おか
うえ
まちじゅ
町中
Our school stands on a hill, so we can see the town

It is not always easy to distinguish the Japanese from the Chinese

ゆうびんぶつ
郵便物
なか
わた
がみ
手紙
Are there any letters for me in today's mail

ものがた
物語
めず
珍しい
ぼうけん
冒険
ちゅうし
中心としている
The story revolves around a mysterious adventure

ちち
わた
私たち
なか
いちばん
一番
たか
背が高い
My father is the tallest of us all

ちゅうおうぎんこ
中央銀行
ぶっ
物価
ばんにん
番人
It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices

わた
私の
すいそく
推測
じっちゅうはっく
十中八九
I guessed right in nine cases out of ten

かれ
ちゅうしんち
中心地
ほん
本屋
He has a bookstore in the center of the city

デネット
ちょさく
著作
ちゅうしんて
中心的
しゅちょ
主張
たんてき
端的に
ないてき
内的
せいしんじょうた
精神状態
そんざい
存在
てい
否定
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states

ちゅうせ
中世
にんげん
人間
ゆう
自由
だい
時代
The medieval times were an age when a human being wasn't free

たく
帰宅
とちゅう
途中
トム
ひと
On his way home, Tom met a man who he thought was an American

だいせいどう
大聖堂
こんりゅ
建立
ちゅうせ
中世
The cathedral dates back to the Middle Ages

まちじゅ
町中
ひと
しちょう
市長
たい
逮捕
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested

ジャンスキー
かんそく
観測
ぎんけい
銀河系の
ちゅうしんか
中心核
はちょう
波長
14.6m
でん
電波
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core

かれ
ひと
人込み
なか
すが
姿を消した
He disappeared in the crowd
Show more sentence results