Your search matched 415 sentences.
Search Terms: *下

Sentence results (showing 311-410 of 415 results)


I regret to inform you that your application has been refused

くに
しゅっしょうりつ
出生率
きゅうそ
急速に
てい
低下
The birthrate is rapidly declining in this country

がくえん
学園
ろう
廊下
のうこう
濃厚な
・・・
」「
のうこう
濃厚
はな
"A passionate kiss scene in a school corridor ... I've heard all about it!" "It wasn't passionate! That's an exaggeration...

くつした
靴下
こうじょ
工場
いちにち
一日
60
まん
そく
くつした
靴下
せいぞう
製造
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day

くつした
靴下
There is a hole in your sock

I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun

That politician won't meet you unless you grease his palm

I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes

The machine again made the usual noise and printed out the following analysis

1945
ねん
広島
げんばくだん
原子爆弾
とう
投下
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945

くちひげ
口髭
はな
した
A mustache grows on the upper lip

ジャック
こわ
壊した
さら
した
いもうと
ぐち
告げ口
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him

くに
てき
はい
支配下
The country is in the grasp of the enemy

"By the way, where's your old man?" "Under that over-turned truck.

おそおお
おそれ多く
こうたいでん
皇太子殿下
さい
夫妻
あし
The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess

よくあさ
翌朝
わた
私の
まど
した
じつ
果実
はな
The next morning I woke to see the fruit trees in bloom underneath my window

すうねん
数年
しゅっしょうりつ
出生率
てい
低下
つづ
続ける
The birthrate will continue to decline for years to come

さいきん
最近
しゅっしょうりつ
出生率
てい
低下
The birth rate has been decreasing recently

くに
りんごく
隣国
はい
支配下
This country was subject to a neighboring country

さいきん
最近
としした
年下
ぐち
ため口
やつ
おお
These days more and more young people talk to their elders on even terms

さんせい
賛成
さん
たい
いち
、ハルカ
はんたいけん
反対意見
きゃっか
却下
I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled

As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!

He couldn't suffer the slightest disobedience in his men

さいきん
最近の
ちょうさ
調査
だい
大都市
じんこうみつ
人口密度
てい
低下
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing

Hanako walked through the hallway making a clicking sound

以下
せつめい
説明
おお
多く
こと
異なる
ろん
理論
かくてき
比較的
たいしょ
対照
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories

わた
かれ
彼ら
した
きってん
喫茶店
I saw them leave the coffee shop downstairs

かれ
部下
うま
ゆきやま
雪山
あつ
暑い
たに
He led his men and horses over snowy mountains and down into hot valleys

じょうきゅうかんりしょく
上級管理職
部下
きょうい
教育
おお
多く
かん
時間
つい
費やす
Senior executives spend a lot of time training their subordinates

かいはつしゃ
開発者
しゅうごうた
集合体
以下
けんげん
権限
。3:1
さんせいすう
賛成多数
けんしょ
憲章
しゅうせ
修正
Together, the developers may amend this constitution, provided a 3:1 majority is in agreement

くに
わが国
こくさいきょうそうりょく
国際競争力
てい
低下
おそ
恐れ
おお
大きい
At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further

いちばん
一番
した
いもうと
しゅっせ
出世
わた
われわす
我を忘れて
しっ
嫉妬
I was beside myself with jealousy when my youngest sister rose in the world

The bear left no stone unturned in his search for fat bugs under the rocks

こうえん
公園
さく
した
わか
若い
おと
I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park

At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight

もの
かくてき
視覚的に
おぼ
覚える
かん
器官
ししょう
視床
下部
した
The sight memory organ is below the hypothalamus

『カムイの剣』
、1868
ねん
徳川
しょうぐ
将軍
だい
時代
ほうかい
崩壊
めいてんのう
明治天皇
した
ほん
日本
ふっこう
復興
へんかく
変革期
たい
舞台
いっしゅ
一種
さむらい
/
にんじゃ
忍者
ものがた
物語
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868

いちばん
一番
した
おとうと
祖母
ようねんだい
幼年時代
My youngest brother was brought up by our grandmother

たいよう
太陽
へいせん
地平線
した
しず
沈み
The sun is sinking below the horizon

げんざい
現在
ぜいせい
税制
した
しょうじきも
正直者が馬鹿を見る
Honesty doesn't pay under the current tax system

たいよう
太陽
した
あた
新しい
なにひと
何ひとつ
There is no new thing under the sun

しょうぐ
将軍
部下
いんぼう
陰謀
The general participated in the plot with his men

ちじょう
地上
22
かい
地下
かい
けんせつちゅ
建設中
An office building, with 22 stories above ground and 2 below, is under construction

しゃちょ
社長
だいじん
大臣
そでした
そでの下
つか
使った
The president of the company bribed the government minister

A fox is not caught twice in the same snare

The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men

Under the cartoon, he wrote "Get your hot dogs!

かれ
した
おと
He has worked his way up from the bottom

かれ
彼ら
ぼうくん
暴君
はい
支配下
They were under the yoke of a tyrant

くに
ひとびと
人々
ぼうせい
暴政
した
People in the country were living under a tyranny

れい
零度
以下
てんしゃ
自転車
がっこう
学校
It was below zero this morning, but I cycled to school

した
目下
うわやく
上役
Pull one's rank on one's inferiors

わた
私の
くつした
靴下
つく
繕い
ひつよう
必要
My socks are in need of mending

As long as it doesn't freeze

He tucked the napkin under his chin

としうえ
年上
もの
としした
年下
もの
もの
物知り
The older ones do not always know more than the younger ones

した
ひとくみ
ひと組
てぶくろ
手袋
I found a pair of gloves under the chair

The boss could not approve of what one of his men did

Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser

かれ
はた
働いて
部下
すうめい
数名
He has several men to work for him

He has no authority over his staff members

I turned the table upside down to fix it

かれ
した
はた
働く
I would rather quit than work under him

Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core

You could always hand off some of the work to the junior staff

いま
ほんてき
基本的な
ぶんこうぶん
分詞構文
みな
皆さん
以下
ぶんこうぶん
分詞構文
やく
こと
異なる
やく
訳し
かた
I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use

かん
指揮官
部下
じゅうか
銃火
The commander exposed his men to gunfire

おん
気温
れんぞく
連続
なんにち
何日も
ひょうてんか
氷点下
The temperature has been below freezing for several days

We asked him on the interphone if he could come downstairs quickly

しん
地震
めん
地面
じょうげ
上下
よこ
横に
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth

せんせいせい
専制政治
はい
支配
した
つみ
ひとびと
人々
みんけん
市民権
はくだつ
剥奪
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship

こうへい
公平に
ひょ
評すれば
かれ
部下
しょくりょう
食糧
さいぜん
最善を尽くした
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies

かのじょ
彼女
くつした
靴下
そく
二足
She bought two pairs of socks

Maru crawled out from under the table

ひだ
よこばら
横腹
した
くだ
下さい
Lie down on your left side

Here is our answer to your fax message dated April 1st

A Persian cat was sleeping under the table

きんしゅほう
禁酒法
だい
時代
しゅるい
酒類
みつゆにゅう
密輸入
あく
悪どい
しょうば
商売
うで
腕ずく
ぶん
自分
はい
支配下
てき
てき屋
ころ
殺し
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket

ふかぶか
深々と
たんそく
嘆息
ろう
廊下
He sighed deeply and headed to the corridor

やくにん
役人
そでした
袖の下
It's a sop to Cerberus

Don't ignore your subordinates

That's one level down

かね
ゆかいた
床板
した
The money was hidden beneath the floorboards

まい
くつした
靴下
いっそく
1足
くつした
靴下
Two stockings are called a pair of stockings

たいよう
太陽
へいせん
地平線
した
ぼっ
没した
The sun went below the horizon

たいよう
太陽
へいせん
地平線
した
ぼっ
没した
The sun went below the horizon

かれ
わきした
わきの下
ほん
He is holding his books under his arm

She has a bag under her arm

しょうこ
将校
部下
鼓舞
The officer inspired his men to be brave

とうこういちらん
投稿一覧
した
はんれい
凡例
げんいん
原因
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it

きつえん
喫煙
たん
短期
てき
的な
えいきょ
影響
たいちょ
体調
わる
悪い
びょうき
病気
ていこうりょ
抵抗力
ぜんぱんてき
全般的な
てい
低下
こうしゅ
口臭
はだ
肌荒れ
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on

もの
獲物
きゅうこうか
急降下
The eagle dived at its prey

さくばん
昨晩
れい
零度
以下
The temperature fell below zero last night

やな
した
A fox isn't caught twice in the same snare

だいえいていこく
大英帝国
はい
支配下
India was subject to the British Empire

はんしん
阪神
みってん
三日天下
しゅ
首位
てんらく
転落
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry

けんろうどうしゃ
派遣労働者
れつあく
劣悪な
ろうどうじょうけ
労働条件
した
For that reason, temporary workers are working under inferior conditions

Lie on your right side

じょおうへい
女王陛下
ばんざい
万歳
God save the Queen

Please come downstairs
Show more sentence results