Your search matched 4205 sentences.
Search Terms: *下*

Sentence results (showing 2811-2910 of 4205 results)


Be sure to drop in on us if you come our way

Oh, you! If you go around with a face like that, I'll have to demote you back down to 'friend' again

I don't want to bow down to him

I cook, but I'm really crap at it

I'd like to have ketchup on the side

おお
多く
くに
、18
さい
以下
せいねん
未成年
とうひょ
投票
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote

いま
れい
零下
10
It is ten degrees below zero now

This hole was formed by a falling meteorite

だい
大規模な
ひょうめ
表面
ちょうりゅう
潮流
そんざい
存在
ひょうめ
表面
した
おお
大きな
ちょうりゅう
潮流
はっけん
発見
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found

Stock prices plunged to a record low

These socks do not match

きた
汚い
かいしゃ
会社
ふくしん
腹心
部下
うら
裏切られ
いんおうほう
因果応報
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice

The greenback lost ground against the yen

Please come and see me any time

Come to see me at any time tomorrow afternoon

Please let us know

Allow me to introduce my wife to you

つぎ
「ブラック・ユーモア」
れい
ぶん
自分で
はんだん
判断
くだ
下す
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself

Would you mind turning down the volume

Keep it secret, please

ひと
あの人
いえ
てつ
地下鉄
最寄り
His house is near the subway

This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide

ゆいいつ
唯一
しょうこ
証拠
した
下着
ふちゃく
付着
せいえき
精液
こんせき
痕跡
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear

かのじょ
彼女
わた
さい
としした
年下
She is five years junior to me

Please remember to come and see us this weekend

I don't dare ask such a silly question

ビル
わた
としした
年下
Bill is my junior by two years

ジョン
わた
としした
年下
John is my junior by two years

かれ
わた
さい
としした
年下
He is junior to me by two years

わた
かれ
さい
としした
年下
I am his junior by three years

Stand back from the rope

わた
ダンテ
ミルトン
I put Milton after Dante

めぐすり
目薬
I'd like to buy eye drops

We'd like a bottle of rosé

かのじょ
彼女の
しゅうにゅう
収入
そう
下層
ちゅうりゅう
中流
かいきゅ
階級
せいかつ
生活
つづ
続ける
Her income barely maintained her in the lower middle class

かのじょ
彼女
ぼく
さい
としした
年下
She is two years younger than me

How tall is your youngest brother

Let me sample your cake

いもうと
さい
としした
年下
おとうと
さい
としした
年下
My sister is three years younger than I and my brother is four years younger

いちばん
一番
としした
年下
しょうね
少年
いっこう
一行
おく
遅れた
The youngest boy dropped behind the other hikers

Show me short-sleeved ones, please

しつ
地下室
ごと
仕事場
かいぞう
改造
The basement has been made over into a workshop

かのじょ
彼女
かれ
さい
としした
年下
She is five years his junior

かれ
部下
まつ
不始末
He detected his men's misconduct

Please secure your seat belt during takeoff and landing

ぶんしょ
文書
けいえいかん
経営管理
おく
送って
けんとう
検討
くだ
下さい
Please forward the document to the administrative office for review

Change this dollar bill for ten dimes

なんびゃ
何百
ひとびと
人々
ざいだん
財団
けんきゅうし
研究所
でん
電話
がみ
手紙
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation

ふね
いか
The ship dropped anchor

Please come and see me again

きょうしゅく
恐縮
がつ
2月
27
にち
やくそく
約束
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27

わた
私たち
いえ
した
わん
We overlook the bay from our house

ひと
あの人
むす
りょうり
料理
下手
Her daughter is bad at cooking

The patient implored, "Please ... Break my arms!

"May I speak to Mr Smith?" "Will you hold the line?

The boat anchored near the shore

It was an adventure going down the river on a raft

Don't bother to answer this letter

The yen is expected to lose value against the dollar

If you visit New York, you've just got to come and see our house

木下
がね
眼鏡
しょ
事務所
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday

Come nearer so that I can see your face

ひんしつ
品質
しょうめいし
証明書
てん
添付して
Please attach a certificate of quality

おん
ひとたち
人たち
なん
何度
あた
The women bowed to each other so many times

He asked me to wait there until he came back

まんいち
万一
かれ
でん
電話
いちかん
1時間
つた
伝えて
If he should call me, please tell him I'll be back in an hour

Please drop in on us when you come this way

おん
気温
ひょうてんか
氷点下
The temperature has fallen below zero this morning

Please give me three of each kind

けつあつ
血圧
うえ
155
した
105
My blood pressure is 155 over 105

There's nothing to be done about it

Please turn out the light so that I can sleep

You have a standing invitation to join us

Let me donate what little money I have with me

さいばんかん
裁判官
ゆうざい
有罪
はんけつ
判決
くだ
下した
いじょう
以上
ふくえき
服役
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison

よう
用紙
下部
まえ
名前
Write your name at the bottom of the paper

はなゅう
お話中
しつれい
失礼
まど
Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window

Also, could you please contact me if you would like to present your opinion on any of the topics listed

I'd like to have mustard on the side

Can you change this into American dollars

わた
すう
数字
あや
操る
I am awkward with numbers

I had to take shelter under a tree

Would you please have a look at this document

さいばんかん
裁判官
しゅうじ
囚人
ざい
無罪
けつろん
結論
The judge concluded that the prisoner was innocent

No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you

Let's pray to God, and He will answer our prayers

Follow me and do exactly the way I do it

ふきょう
不況
けいざいかつどう
経済活動
てい
低下
しつぎょ
失業
ひろ
広がり
ぶっ
物価
ちんぎん
賃金
らく
下落
目立つ
時期
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc

Move over a little if you please

First, try to confirm the timing by oscilloscope

If you're going to the supermarket, will you please bring me back some oranges

Please come to my house by all means

While Adam was rock-climbing, he fell and broke his leg

I want to get there by subway

くる
びょうい
病院
かた
行き方
おし
教えて
Could you tell me how to get to your office

Please let me pick up your sister at the station

さいばんかん
裁判官
げんこく
原告
不利な
はんけつ
判決
くだ
下した
The judge decided against the plaintiff

Please, by all means, drop in when you go shopping
Show more sentence results