Your search matched 4205 sentences.
Search Terms: *下*

Sentence results (showing 1911-2010 of 4205 results)


ちゃ
お茶
いっぱい
一杯
くだ
下さい
Please bring a cup of tea to me

せき
石油
とうきょ
東京
みな
The oil is discharged at Tokyo port

The accident was due to bad driving

The girl was afraid to jump down from the roof

うけつけ
受付
にゅうい
入院
つづ
手続き
You have to fill out an application for admission to the hospital at the front desk

かん
時間
ときどき
時々
わた
いっぴつ
一筆
たよ
便り
くだ
下さい
If you have time, drop me a line now and then

I'd like to take that out, please

Tie the apron

かのじょ
彼女
がくせい
学生
げしゅく
下宿
しゅうにゅう
収入
She earns money by taking in students

Quiet down, please

しりょく
視力
はか
測って
Please check my vision

Don't take my name off your list

しば
芝生
くだ
下さい
ひょうし
標識
There was a sign saying, "Keep off the grass.

きん
金利
てい
低下
どうしゃ
自動車
しじょう
市場
げき
刺激
Falling interest rates have stimulated the automobile market

Please come here between two and three this afternoon

いちばん
一番
ちか
近い
てつ
地下鉄
えき
Where is the nearest subway station

Please endorse this check

わた
もの
飲み物
くだ
下さい
Give me something to drink

Please keep the fire from going out

Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder

Would you be so kind as to shut that window

Shut the door, please

りょうし
両親
しょうか
紹介
くだ
下さい
Let me introduce my parents to you

If you make a mistake, just cross it out neatly

It is under the chair

Don't hesitate to tell me if there is anything you would like to eat

Send it to me as a compressed file

いま
だれ
でん
電話
わた
留守
つた
伝えて
くだ
下さい
Whoever calls now, tell him I'm not in

Open the window, please

めん
綿
くつした
靴下
せんたく
洗濯
These cotton socks bear washing well

Can you arrange these flowers for me

てんさい
天才
じゅうら
従来
せんてんてき
先天的に
ぜつだい
絶大な
どりょく
努力
のうりょ
能力
そな
備えた
もの
てい
定義
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble

Don't put the glass near the edge of the table

Tell me why you want to go there

Would you teach me how to make cheese

B2
ぐち
出口
ちじょう
地上
Go up to ground level at exit B2

The prices of vegetables are down

Be sure to come at 3

It was dark under the bridge

Please let me in

いちかん
一時間
あい
わた
私の
うけつけ
受付
Please cover for me at the reception desk for about one hour

落葉
くだ
下さい
Please get rid of the dead leaves

わた
じょうし
上司
くる
くだ
下さい
ゆう
勇気
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car

たき
はし
すこ
少し
かりゅう
下流
The falls are some distance below the bridge

した
ほう
みずうみ
We saw a lake far below

Open the window, will you

でん
電話
つかかた
使い方
おし
教えて
Could you tell me how to use the telephone

In the case of fire, dial 119

わた
もど
戻して
くだ
下さい
Bring it back to me

はな
話し合う
もんだい
問題
つく
作って
くだ
下さい
Will you make a list of issues to discuss

Please take this chart to the X-ray Room on the third floor

Can you direct me to the nearest subway station

Please bring my book up when you come

I'd like to cash a travelers' check

Pass on, please, and do not obstruct the way

I wish to know a landmark nearby so I can find my way there

Please tell me when he'll arrive here

以下
ろん
議論
つぎ
次の
ほうほう
方法
しゅうしゅう
収集
The data to be discussed below was collected in the following way

It is under the chair

They unloaded the ship

Please write down his words

Send my greetings to your wife

Could you share your honest opinion on this issue

Please remove the ashes from the stove

えん
げんきん
現金
りょうが
両替
I'd like to change yen to dollars

We are beginning our descent

The price of coffee has come down

Spell your name, please

した
明日
あさ
わす
忘れず
わた
Please remember to wake me up at six tomorrow morning

Please remember to wake me up at six tomorrow morning

Please put me through to Mr Tanaka

よう
用紙
いちばん
一番
した
まえ
名前
Write your name at the bottom of the paper

Please put on your slippers

ようてん
要点
しぼ
絞って
けってい
決定
Let's get down to brass tacks and make a decision

かれ
さいしゅ
最終
けってい
決定
くだ
下した
He made the ultimate decision

Please excuse my bad handwriting

みん
おか
うえ
地下
おか
うえ
いえ
A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill

Thank you for setting the record straight

Please set these chairs by the window

16
さい
以下
ども
子供
げきじょ
劇場
にゅうじょう
入場
Children of age sixteen and under will not be admitted to the theatre

くつした
靴下
りゅうこ
流行
There are fashions for socks as well

しょうさ
詳細
しょ
事務所
しょうか
照会
Apply to the office for further details

きみ
君の
にちじょうせいか
日常生活
はな
話して
Tell me about your daily life

Set the CD player square with the front edge of the shelf, please

Tell me the reason why you want to live in the countryside

While you are about it, please make some coffee for me

Will you please put that in simpler words

Please pass it to the other friends

かわ
やま
くだ
下って
わん
The river descends from the mountains to the bay below

わた
しゅうり
修理
くだ
下さい
Let me repair it

Could you tell me the way to the port

いん
下院
がいこく
外国
えんじょ
援助
さん
予算
さくげん
削減
The House cut the budget for foreign aid

Turn off the light, please

If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are

Tom is at the door. Please ask him in

わた
たいじゅ
体重
70
すう
じょうげ
上下
I weigh 70 kilos, give or take a few kilos

こうきょ
公共の
きつえん
喫煙
ひか
控えて
Please refrain from smoking in public places

I cannot take less

Keep the change, please

かれ
彼ら
なが
流れ
かわ
くだ
下った
They drifted down the river
Show more sentence results