Your search matched 7936 sentences.
Search Terms: *一*

Sentence results (showing 5311-5410 of 7936 results)


The discovery of truth should remain the single aim of science

Up to now, I have never met him

I'm going out in an hour

いっげつ
一ヶ月
はち
まん
えん
かせ
稼げる
You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job

かれ
いちかん
一時間
われわれ
我々
He'll catch up with us in an hour

かれ
いっしょ
一緒に
びじゅつかん
美術館
メアリー
It wasn't Mary that he went to the museum with

They are nice boys and I am sure you will get on with them very well

わた
私達
いちにちじゅ
1日中
はま
浜辺
We spent the entire day on the beach

わた
ひと
一人っ子
I am an only child

へいじつ
平日
りょうき
料金
きゅうじ
休日
りょうき
料金
いちまんえん
1万円
ちが
違う
You have to pay 10,000 yen extra on holidays

Did you come here alone

わた
私たち
しゃ
他者
いったいかん
一体感
せつぼう
切望
なに
何か
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others

いちまい
1枚
枯れ葉
めん
地面
A dead leaf fell to the ground

ひと
一人で
もの
着物
Can you put on a kimono by yourself

りょうこ
両国
いっしょくそくは
一触即発
かんけい
関係
Relations between the two countries have been strained to the breaking point

たか
高い
ちょちく
貯蓄
りつ
ほん
日本
たか
高い
けいざい
経済
せいちょ
成長
ひと
一つ
よういん
要因
ほう
豊富な
とうきん
投資資金
そんざい
存在
意味
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital

It was full of spider webs and stuff, but there didn't seem to be any other way to go, so we firmed up our resolve and went

Did they have to stay there all day

ども
子供たち
いちだん
一団
こうえん
公園
A group of children were playing in the park

わた
私たち
いっぱん
一般に
しょくご
食後
ちゃ
お茶
We generally drink tea after a meal

ごと
仕事
じゅうぶ
十分に
はんめん
反面
いちにち
1日
12
かん
時間
はた
働か
The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day

ナンシー
がいこく
外国
ひと
一人で
Nancy didn't mind living abroad by herself

いちだい
1台
どう
道路
しっそう
疾走
A truck was careering along the road

かれ
けんきゅ
研究
はじ
始め
うちゅう
宇宙
ほんしつ
本質
まえ
おお
多く
かん
考え
はってん
発展
はじ
始めた
Then he began working at Cambridge and developing many more ideas about the nature of the universe

May I go out for a short walk

かれ
いちにち
1日
Every other day he goes fishing

わた
私たち
おおさか
大阪
The day before yesterday we arrived at Osaka

いっ
一家
100
まん
たか
宝くじ
ころ
かねまわ
金回り
When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city

わた
ほんじん
日本人
がくせい
学生
いっぱんじょうし
一般常識
かんめい
感銘
I was impressed by the general knowledge of Japanese students

I don't want to go alone

スミス
きょうじ
教授
いっぷう
一風変わった
せいかつ
生活
ゆうめい
有名
Prof. Smith is famous for his eccentric life style

"I just wish that I could be with you forever and always," replied the little black rabbit

I was full of shame at my rudeness

いちかん
1時間
I'll finish it in one hour

いちらんせいそうせい
一卵性双生児
しゅっさ
出産
I delivered identical twins

My aunt will come here for a week

The movie created a great sensation

かれ
いちかん
一時間
こと
のう
不可能
It is impossible for him to finish it in an hour

かれ
ここ
試みた
しっぱい
失敗
He tried more than once, only to fail

あつ
ひとばんじゅ
一晩中
The heat kept me awake all night

Would you like to play soccer with us

しゅうま
週末
ゆうしょ
夕食
いっしょ
一緒に
Would you like to have supper with us on the weekend

I'm tied up now. Could you make it later

I must buy one

じんせい
人生
いちまつ
一抹
あわ
Man's but a bubble

Nobody can live by himself

うんてんめんきょしょ
運転免許証
はいけん
拝見
くだ
下さい
Let me take a look at your driver's license

ほん
かし
貸出し
いち
1度
さつ
You are allowed to check out not more than five books at a time

かのじょ
彼女
ゆうのう
有能
だいいちにんしゃ
第一人者
Her ability took her to the top

わた
私たち
そんざい
存在
ほんしつてき
本質的に
せき
奇跡
Our existence is a miracle in itself

They sell apples at five dollars each

かれ
さい
いっさい
1歳
ちちおや
父親
He has two children, aged 4 and 1

I had never seen such a beautiful girl before

しょうが
生涯
いっぺん
一片
I regret nothing of my life

がいこく
外国
いちばん
一番
ほうほう
方法
じっさい
実際に
The best way to know a foreign country is to go there yourself

かれ
彼ら
へい
いち
一部
They broke down part of the wall

I've never been to my grandfather's house

The lion ate the rabbit in one bite

Another step, and you'll fall over the cliff

Of all the houses we've looked at, this one is by far the best

We're one baton short for the relay

しょくじ
食事
よう
いっぱん
一般に
つか
使われ
はじ
始めた
げん
紀元後
10
せい
世紀
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D

わた
いち
一度
ゆる
許す
二度
わた
きみ
詐欺師
Deceive me once, and I will forgive you; deceive me twice, and you're a double-crosser

かれ
こう
飛行機
事故
いちめい
一命を取り留めた
He survived the plane crash

いか
怒り
おさ
抑える
いっしゅ
一種
とく
美徳
It's a kind of virtue to keep one's temper

かれ
かいきょ
イギリス海峡
およ
泳ぎ
わた
渡った
ゆいいつ
唯一の
He is the only American who has swum the English Channel

Don't try to do all these things at once

She went to Mexico by herself

ほん
日本
1998
ねんまつ
年末
きん
がい
外貨
じゅんび
準備
だか
689
おく
いちねんまえ
1年前
770
おく
したまわ
下回った
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier

いちなん
一難
また
いちなん
一難
Out of the frying pan and into the fire

かく
企画
いち
もう一度
そう
なお
練り直せ
You should rethink this program

His grandfather died of cancer a year ago

いちにち
一日
えんぱく
延泊
I'd like to stay another night if I can

She went to Mexico by herself

いっこう
一行
こう
神戸
しゅっぱ
出発しました
The party set out for Kobe

ひと
一つ
ちが
間違えば
いち
一里
くる
狂う
A miss is as good as a mile

かれ
わた
いちまんえん
1万円
He gave me 10,000 yen

いちねん
1年
かれ
たい
死体
ちり
A year had passed by and his body turned to dust

かれ
がいこう
外交
かん
いっしょ
一生
だいぶん
大部分
おく
送って
He has spent most of his time as a career diplomat

かれ
かつ
自活
せいいっぱい
精一杯
All that he can do is to support himself

I was lonely without her

いま
今まで
いち
一度も
ちゅうご
中国
りょうり
料理
I've never eaten Chinese food before

みず
ぶん
分子
、2
すい
水素
げん
原子
いっ
1個
さん
酸素
げん
原子
A water molecule has two hydrogen atoms and one oxygen atom

おおあめ
大雨
いちにちじゅ
一日中
ども
子供たち
いえ
The heavy rain kept the children in all day

わた
ゆうじん
友人
むす
息子
やく
げつ
か月
かん
いっしゅ
一種
のうじょ
農場
けんしゅうせ
研修生
にっちゅ
日中
のうじょ
農場
きょ
許可
どう
同意
I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil

みち
夜道
ひと
1人で
ある
歩く
けん
危険
I think it dangerous walking alone at night

Needless to say he is one of the best writers of the present generation

だいいちかいたいせん
第1次世界大戦
えいこく
英国
せいねん
成年
だん
男子
たいはん
大半
おうしょ
応召
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted

いっぱんたいしゅ
一般大衆
せんそう
戦争
はんたい
反対
The people at large are against war

まえ
名前
田中一郎
My name is Ichiro Tanaka

ぶん
自分
ごと
仕事
いっしんらん
一心不乱に
Give yourself to your work with body and soul

One of the children left the door open

かのじょ
彼女
いっしょうが
一生涯
べんきょ
勉強
つづ
続けた
She continued studying all her life

スミス
いっ
一家
わた
私たち
りんじん
隣人
The Smiths are our neighbors

いっ
一家
1830
ねん
ころ
こく
故国
いじゅう
移住
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830

He was seated all alone

くる
よこすべ
横滑り
どう
道路
みずうみ
かのじょ
彼女
きゅうしっしょう
九死に一生を得た
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake

ベス
いっしょうけんめ
一生懸命
べんきょ
勉強
いま
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted

かれ
いちかん
1時間
He kept me waiting for an hour

ナンシー
つく
ひと
一人で
うご
動かす
Nancy couldn't move the desk herself
Show more sentence results