Your search matched 1867 sentences.
Search Terms: 間*

Sentence results (showing 511-610 of 1867 results)


わた
私の
かん
考え
きみ
In my view, you are wrong

I made a careless mistake

He didn't run fast enough to catch the train

It may have rained during the night

じんもん
尋問
あい
かれ
He kept silent all the time during the interrogation

I would appreciate it if I had the opportunity to meet with Mr Brown again during his stay in Chicago

むい
6日
かん
がっこう
学校
I missed school for six days

とう
砂糖
しお
ちが
間違える
Don't confuse sugar with salt

かのじょ
彼女
なんねん
何年
あい
かれ
彼の
ぎゃくた
虐待
だま
黙って
She has suffered his ill treatment of her in silence for years

かのじょ
彼女
びょうき
病気
かいふく
回復
It won't be long before she gets over her illness

かれ
さくぶん
作文
たくさん
沢山
ぶんぽう
文法
じょ
ちが
間違い
He made many grammatical mistakes in his composition

The train will arrive here before long

しゅうか
習慣
ほんじん
日本人
あい
ていちゃ
定着
This custom has become firmly established among the Japanese

きみ
なん
何度
おな
同じ
ちが
間違い
You continue making the same mistakes time after time

When we rush to complete our work, we make needless errors

きみ
ジェーン
かれ
いもうと
ちが
間違えた
You may have mistaken Jane for his sister

The tub ran over while she was on the phone

Ken mistook you for me

It will not be long before he recovers from his illness

I made an awful mistake in the test

こう
講義
あい
かのじょ
彼女
たいくつ
退屈
She was very bored during the lecture

Never swap horses while crossing a stream

Everything chose to go wrong during his absence

In the U.S. I was often taken to be Chinese

He was called down by his boss for missing his deadline

It will not be long before business returns to normal

ふた
二つ
けん
事件
あい
なんねん
何年
つき
月日
Years intervene between the two incidents

I hope Father will come home from abroad soon

かれ
びょうき
病気
よっ
4日
かん
He has been ill in bed for four days

It's better to take your time than to hurry and make mistakes

かのじょ
彼女
ほん
日本
あい
きょうと
京都
おと
訪れた
While she was staying in Japan, she often visited Kyoto

Your paper contains too many mistakes

I managed to get there in time

He was soon accepted into the family

Hurry up, or you will miss the train

Please come here between two and three this afternoon

かのじょ
彼女
あい
かい
しょ
When she was in Los Angeles, she had at least six different jobs

He discovered that he had made a mistake

Lend me your comb for a minute, will you

The supplies will give out soon

ふた
二人
しょうね
少年
あい
いちじる
著しい
ちが
違い
Striking differences existed between the two boys

If you make a mistake, just cross it out neatly

We can make it from here by taxi in time

There's a vital link between the two

Soon the new year comes around

ほうせき
宝石
よる
あい
The jewel was stolen during the night

The answer to this question is wrong

Don't be afraid of making mistakes when you speak English

いちかん
一時間
あい
わた
私の
うけつけ
受付
Please cover for me at the reception desk for about one hour

ほんとう
本当
わた
きみ
おも
思う
To tell the truth, I think you are wrong

Easter will soon come around

はる
ふゆ
なつ
あい
おと
訪れる
Spring comes between winter and summer

Don't be afraid of making mistakes when speaking English

Unfortunately I was not in time for his speech

This book is full of mistakes

きょうだ
兄弟
あい
つよ
強い
きず
There is a strong bond between the brothers

ろうじん
老人
やす
休む
すこ
少し
あい
The old man stopped for a moment to rest

The boy soon went to sleep

かのじょ
彼女
あい
しょくじ
食事
よう
用意
She prepared the meal in a very short time

The trouble is you cannot work while watching TV

おおあめ
大雨
げつ
ヶ月
かん
まいにち
毎日
さい
野菜
だん
値段
The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months

ジャック
さくぶん
作文
ちが
間違えた
Jack made a lot of mistakes in his composition

What he did is not wrong

ふちゅう
不注意な
ひと
ちが
間違い
A careless man often makes mistakes

しょうね
少年
かれ
彼ら
かれ
しんよう
信用
ちが
間違い
じゅうにぶん
十二分に
しょうめ
証明
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him

かのじょ
彼女
がくせい
学生
あい
にん
人気
She is very popular among the students

Proverbs are still very popular in America

We must concede that we committed an error

I must have made a mistake

The supplies will give out soon

わた
ひじょう
非常に
はや
早く
れっしゃ
列車
I got up so early that I caught the train

The computer can detect 200 types of error

He took poison by mistake

Is it right that you and I should fight

しっぱい
失敗
きみ
君の
ちが
間違い
This failure is due to your mistake

あんない
案内
もうしこみし
申込書
ちが
間違って
さくじょ
削除
I've mistakenly deleted the party information and registration you sent to me

You're on the right track

がくせい
学生
あい
たいへん
大変
にん
人気
Tennis is very popular among students

だんゆう
男優
げき
あいだじゅう
間中
たい
舞台
じょ
The actor was on the stage for most of the play

To be on time, I ran

かれ
ぎょ
しょ
カ所
He made five mistakes in as many lines

わた
まち
あい
おとうと
わた
私の
だいにん
代理人
I made my brother my agent while I was out of the city

きみ
うた
歌う
ひと
きみ
しょうじ
少女
ちが
間違う
Hearing you sing, people might take you for a girl

It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes

きみ
ほん
日本
あい
わた
きみ
君の
しょくむ
職務
I'll take over your duties while you are away from Japan

がみ
手紙
あて
宛名
The letter was wrongly addressed

Walk fast so as to be in time

せんせい
先生
わた
あに
ちが
間違えた
It seems that the teacher mistook me for my older brother

れっしゃ
列車
ちが
間違えた
I'm afraid I have taken a wrong train

I took a taxi to get there in time

I'm sorry about my mistake

Keep an eye on the baby while I am away

かれ
がっこう
学校
He was in time for school

ちが
間違い
ていせい
訂正
うえ
ルクセンバーグ
へんきゃ
返却
くだ
下さい
Correct the mistake and return the file to Mr Luxemburg

In the end I ran to the station, and somehow got there on time

You're forever making mistakes

いそ
急げば
がっこう
学校
Hurry up, and you'll be in time for school

かんだん
間断
ぶっ
物価
じょうしょう
上昇
けっ
結果
しゃかい
社会
あん
不安
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices

かれ
さいしん
細心の
ちゅうい
注意
はら
払った
ちが
間違えた
He took great care, yet he made a mistake

In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect
Show more sentence results