Your search matched 1867 sentences.
Search Terms: 間*

Sentence results (showing 1211-1310 of 1867 results)


かれ
30
ふん
でんしゃ
電車
He failed to catch the 8:30 train

We didn't see a single house for five miles there

1930
ねんだい
年代
きょうこ
恐慌
あい
おお
多く
かね
金持ち
かぶしきしじょう
株式市場
ほうかい
崩壊
すべ
全て
うし
失った
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash

Well, it'll do for the time being

かれ
10
10
ちが
間違い
He made ten mistakes in as many pages

かのじょ
彼女
ぶん
自分
She doesn't admit that she is wrong

There is no doubt that his sons are good boys

Not only you but also I am in the wrong

わた
かれ
かれ
なっとく
納得
I persuaded him that he was wrong

His own way of doing things is not popular with us

かれ
ふちゅう
不注意
れっしゃ
列車
ちが
間違えた
He was so careless as to take the wrong train

We'll have to make do with the old one for a while

ちち
えい
映画
あい
間ずっと
My father slept through the movie

The approaching exam, they knew, would be quite easy

しょうぼうし
消防士
火事
The fireman soon put the fire out

ふゆ
あい
なえ
はち
鉢植え
The young plants are potted during the winter

Correct errors, if any

こうこうせい
高校生
なんぼくせんそう
南北戦争
1861
ねん
1865
ねん
あい
おお
多い
Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865

かれ
そうがい
予想外
けっ
結果
He was perplexed at the unexpected result

It was a mistake on their part

We must've taken the wrong road

I am obliged to leave early to catch my train

Birds were singing among the trees

I must bring home the fact that he is wrong in this case

わかもの
若者
あい
ふる
古着
りゅうこ
流行
Wearing second-hand clothes is now popular among young people

かれ
しゅうで
終電
He was just in time for the last train

The report was prepared in haste and had several misspellings

We will know the truth before long

He was not about to admit his mistake

かい
機械
いっぷん
1分
かん
60
いんさつ
印刷
This machine can print sixty pages a minute

かれ
20
ねん
いじょう
以上
した
親しい
あいだが
間柄
I have been on friendly terms with him for more than twenty years

Our vacation will soon come to an end

ちが
間違い
かず
おお
多くて
10
The number of mistakes is ten at most

Let's use our experiences to nurture the sense needed to make marital relations go well

かれ
彼ら
なか
あいだが
間柄
They are on good terms with each other

われわれ
我々
しゅっぴ
出費
しゅうにゅう
収入
あい
きんこう
均衡
We should strike a balance between our expenditure and income

きょ
わか
若い
ひとたち
人達
あい
にん
人気
The Beatles are popular among young people

でんしゃ
電車
しゅっぱ
出発
」「
しんぱい
心配
"Our train leaves at 9:00." "Don't worry. We'll make it.

わた
げつ
ヶ月
かん
I've been working there for three months

とうきょ
東京
よこはま
横浜
かん
はし
走った
さいしょ
最初の
しゃ
汽車
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama

In a sense, you are wrong

かんしょ
間食
しゅうか
習慣
Eating between meals is a bad habit

がくせい
学生
ちが
間違い
This is the mistake of the student

It is not good to eat between meals

The ship from New York will arrive before long

I just made it under the wire

I just hope it makes it in time

I'll have to catch the 8:15 train to Paris

ふな
船乗り
あい
こうかい
航海
A sailor is at sea much of the time

To hear him speak English, you would mistake him for an Englishman

ちち
ゆうしょ
夕食
あい
ひとこと
一言
My father didn't say a word during dinner

しんぶん
新聞
とう
かん
こうそう
抗争
ほう
報じた
The newspaper reported friction between the two parties

なんにち
何日
かん
つづ
続けて
ゆき
It snowed for many days together

I'll have to make amends to them for my mistake

かいてい
海底
りょうこ
両国
あい
A submarine cable was laid between the two countries

きっ
切符
いっげつ
一ヶ月
かん
ゆうこう
有効
This ticket holds good for a month

It is not rare for him to make such a mistake

ジョアン
きみ
It's not Joan. You are wrong

しょうが
生涯
いちばん
一番
ちが
間違い
It was the biggest mistake of my life

John is likely to make a mistake

かれ
彼ら
なんかん
何時間
あい
かれ
They waited for him for hours

On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that

ちが
間違い
にんげん
人間
ゆる
許す
かみ
To err is human, to forgive divine

Will your report be finished in time for the meeting

I went over his report, but couldn't find any mistakes

Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well

You ought to go by taxi, or you might not get there in time

I hope it won't be long before I can see you again

たいよう
太陽
くも
あい
The sun broke through the clouds

Will this answer your purpose

かんしょ
間食
よう
美容
わる
悪い
Eating between meals is bad for the figure

かのじょ
彼女
ども
子供達
あい
She was standing among children

おど
驚く
ぞう
増加
おな
同じ
かん
期間
あい
きゅうそ
急速な
けいざいめん
経済面
とうごう
統合
のう
可能
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period

かれ
10
ぎょ
10
ちが
間違い
He made ten mistakes in as many lines

しんごう
信号機
あか
あい
どう
道路
わた
渡る
Don't cross the road while the signal is red

Can we still catch the 6:00 Shinkansen

Many swallows will come soon from the south

わた
私たち
しち
しち
はん
時半
あい
ゆうしょ
夕食
We have our dinner between seven and seven-thirty

You might have to eat those words a few years from now

わた
私達
りょこう
旅行
あい
We went to Paris in the course of our travels

Hurry up, and you will be in time for school

I'm very sorry about the mistake

I'll bet you that you're wrong about that

たんじょ
誕生
あい
きょうら
享楽
がい
以外
りょうし
両者
かいふく
回復
ほど
施しよう
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval

Be sure to be in time

Tom made some mistakes in the test

きみ
ちが
間違い
わた
ちが
間違い
If you're wrong, then I'm wrong, too

いま
なの
7日
かん
きゅうじ
休日
Now we have the "Gold-going Week" holiday for seven days

He was conscious of his mistake

Let's start in plenty of time. I don't like to take risks

We will know the truth before long

It won't be long before we know the truth

It is foolish of me not to think of that

I have tried for hours to remember where I put my keys, but it has completely escaped me

はな
あい
おお
多く
ざっそう
雑草
Many weeds were growing among the flowers

Ten to one it'll clear up in an hour or so

You must be accurate in counting

Hurry up, and you will be able to catch the train

かれ
りょ
とうしゃ
当事者
あい
ちょうて
調停した
He mediated between the two parties
Show more sentence results