Your search matched 215 sentences.
Search Terms: 遅い*, おそい*

Sentence results (showing 111-210 of 215 results)


おそ
遅くて
ちゃくじ
着実な
ほう
きょうそ
競争
Slow but sure wins the race

I surfed the net late last night

I am accustomed to staying up late

すこ
少し
?」「
?」「
ともばた
共働き
おや
おそ
遅い
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work.

She sat up late waiting for her son to come home

As it is late, turn off the TV

こん
今夜
おそ
遅く
べんきょ
勉強
I'll burn the midnight oil tonight

He was at work till late at night

かれ
かえ
帰り
おそ
遅い
He is also returning late today

It is never too late to mend

You should not sit up late just because it has charm

It's too late now

I stayed up much later when I was a student

It'll be too late then

にゅうし
入試
せい
制度
かいかく
改革
かいかく
改革
ちゃくちゃく
着々と
あゆ
歩み
おそ
遅い
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress

You must have stayed up late

You must not insist on going out alone so late at night

Well, there's no such thing as being too late to correct one's faults

They stayed up late talking

いそ
急げば
いそ
急ぐ
おそ
遅く
ぎゃくせ
逆説
More haste, less speed is a paradox

The game was slow, and it was also boring

He is in the habit of sitting up late on weekends

わた
すこ
少し
おそ
遅く
I went to bed a little later than usual

This morning I got up later than usual

Seeing that it is late, we should go home

ジム
ちち
たく
帰宅
おそ
遅い
Jim's father always comes home late

さくねん
昨年
くら
比べて
とし
今年
はる
おと
訪れ
Spring has come later this year compared with last year

You had better not stay up late

はなよめ
花嫁
ちち
けっこんしき
結婚式
かお
The bride's father showed up late for the wedding ceremony

わた
おそ
遅い
I do not get up early

We had better not stay up too late tonight

とし
今年
はる
おと
訪れ
おそ
遅い
Spring is late coming this year

かのじょ
彼女
はし
走る
おそ
遅い
She is a slow runner

I'm accustomed to sitting up late

とし
今年
つゆ
梅雨明け
The end of the rainy season came late this year

You had better not sit up so late

Real change for most black people, however, was very slow in coming

It's late

He came home later than usual

おそ
遅く
だいとうりょ
大統領
しゃかいけん
記者会見
ひら
開く
The president will hold a press conference later today

わた
あた
新しい
かんきょ
環境
じゅんの
順応
おそ
遅い
I am slow to adapt myself to new circumstances

ぼく
あた
新しい
かんきょ
環境
じゅんの
順応
おそ
遅い
I am slow to adapt myself to new circumstances

かれ
かいしゃ
会社
おそ
遅く
He must be working late at the office

It is odd that he is so late

That's why I was late

That is because I got up late

わた
おそ
れっしゃ
列車
I arrived too late and missed the train

Better late than never

かれ
みゃくは
脈拍
His pulse beats slow

かのじょ
彼女
むす
息子
おそ
遅く
ある
出歩いた
おおごえ
大声
しか
叱った
She scolded her son for being out until late

みゃ
おそ
遅い
My pulse is slow

ジム
ちち
たく
帰宅
おそ
遅い
Jim's father always comes home late

He will arrive by eight at the latest

わた
私たち
てだ
手助け
かれ
ごと
仕事
おそ
He works too slowly to be helpful to us

こくみんそうせいさん
国民総生産
おそ
遅い
The GNP has been growing at a snail's pace

I arrived later than usual

かれ
ものおぼ
物覚え
おそ
遅い
He is slow to learn

かれ
おそ
遅い
。5
30
ふん
He is late. Let's wait for him till 5:30

You are home late

トム
ある
歩く
おそ
遅い
Tom walks slowly

All these late nights were beginning to tell on my health

I arrived later than usual

おそ
遅い
かのじょ
彼女
ども
子供
しか
叱った
She scolded the child for coming home so late

おそ
遅い
ちゅうしょく
昼食
We had a late lunch at two

I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply

よる
まんいん
満員
おそ
遅い
きゃ
なんにん
何人か
こと
断ら
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests

He came home very late

かれ
おそ
遅く
Yesterday he came back late

I'm sorry I am late, but there's been a lot of work to do

ちょうさかん
調査官
げつよう
月曜
ぜん
午前
おそ
遅い
かん
時間
がっこう
学校
とうちゃ
到着
The inspector arrived at the school late on Monday morning

It's too late now

The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone

I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country

I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible

I wonder why he is late

Since he is very late, he may have met with an accident on his way

Bob came home very late

せんしゅ
先週
さそ
誘って
よる
おそ
遅い
こと
断った
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down

かのじょ
彼女
たいへん
大変
おそ
遅く
わた
She called me up very late last night

He always stays in bed as late as he can

かれ
ぶん
自分
かん
考え
じっこううつ
実行に移す
He was slow in putting his idea into practice

They are hardly likely to come at this late hour

She stayed up late to finish sewing your dress

かのじょ
彼女
さくばん
昨晩
たいへん
大変
おそ
遅く
わた
She called me up very late last night

The morning forecast predicted thunder showers later in the day

そく
速度
おそ
遅い
ねっぱつせい
熱発生
すく
少なく
It is thought that the lower speed reduces heat generation

かのじょ
彼女
おそ
遅く
わた
She called me up very late last night

Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened

かれ
かん
考え
じっこううつ
実行に移す
おそ
遅い
He was slow in putting his idea into practice

かれ
彼ら
おそ
遅く
しゅのうかいだん
首脳会談
つづ
続けた
They carried on the summit conference till late

I've never stayed out this late walking before

We were unable to make contact with them until it was too late

いえ
かえ
帰った
おこ
怒った
にょうぼ
女房
ていしゅ
亭主
ほう
ていしゅ
亭主
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk

She went on at me for coming home late

じっぷん
10分
せんしゅ
選手
あつ
集めた
平山
ろく
記録
にん
なか
もっ
最も
おそ
遅い
ろく
記録
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people

Better late than never

He cannot be a slow learner

Let's beat it before it gets too late

I'm very sorry I came home so late

I went to bed later than usual
Show more sentence results