Your search matched 1087 sentences.
Search Terms: 通*

Sentence results (showing 311-410 of 1087 results)


Waking on the street, he met Jim

がいこく
外国
こと
言葉
I couldn't make myself understood in a foreign country

トム
ある
歩いて
がっこう
学校
Tom goes to school on foot

かのじょ
彼女
がっこう
学校
She goes to school

かいがい
海外
りょこう
旅行
さい
つうじょ
通常
ひつよう
必要
When you travel abroad, you usually need a passport

Every time the woman teacher passed the school yard, someone gave her the razz

かのじょ
彼女
ひとばんじゅ
一晩中
とお
通した
She kept crying all night long

つうれい
通例
きつえん
喫煙
きょ
許可
As a rule, we don't allow smoking

You can't go along this road

Don't take his remarks too literally

わた
私たち
とお
通った
れっしゃ
列車
なが
長い
つう
通過
Our train went through a long tunnel

She deliberately ignored me on the street

とお
通り
あそ
遊ぶ
けん
危険
It is dangerous to play in the street

This road leads to Hong Kong

She played the piano as promised

こうつう
交通
はげ
激しい
とお
通り
よこ
横切る
とき
ちゅうい
注意
You should be careful in crossing the busy street

おとうと
しょうがっこ
小学校
My little brother goes to an elementary school

I'm going to go through with it in spite of her opposition

とお
通り
ろうじん
老人
わた
An old man spoke to me on the street

I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket

きょうか
教会
とお
通ろう
Let's pass by the church

I think it strange that there is no one on the street at this time of the day

わた
えい
英語
ぶん
自分
意志
あい
相手
I can't make myself understood in English

The train left the station on time

けむ
えんとつ
煙突
とお
通って
うえ
のぼ
昇った
The smoke went upward through the chimney

すう
多数の
ひと
とお
通り
A crowd of people gathered in the street

I could not make myself heard on account of the noise

わた
私の
ちち
かよ
通った
がっこう
学校
This is the school where my father used to go

Cherry trees are planted along the street

わた
だきょう
妥協
ゆる
許さず
ぼう
希望
とお
通り
けいやく
契約
I stood my ground and got the contract I wanted

The street, lined with trees, provided a vista of the sea

You must not park the car in this street

とお
通り
おうだん
横断
とき
ちゅうい
注意
You must be careful in crossing the street

とお
通り
よこ
横切る
くる
ちゅうい
注意
じゅうぶ
十分
You can't be too careful of traffic when you cross the road

とお
通り
ひと
すが
姿
まっ
全く
No one was to be seen in the street

いま
とお
通り
まっ
全く
ゆき
The street is free from snow now

かれ
けん
試験
とお
通った
Did he pass the exam

These trees will screen our new house from public view

She saw the shabby little house, but she didn't hurry by

You must be careful in crossing the street

とお
通り
かいしゃ
解釈
That reads two different ways

The dog walked across the street

わた
いちかん
1時間
つうきん
通勤
I commute to work for an hour

わた
私の
あに
とうきょ
東京
だいがく
大学
My brother goes to college in Tokyo

ほうあん
法案
つう
通過
のうせい
可能性
There is no possibility of the bill being passed

びんぼう
貧乏
かれ
がっこう
学校
Poverty prevented him from attending school

こう
飛行機
つうしん
通信
とつぜん
突然
All communication with that airplane was suddenly cut off

ども
子供
とお
通り
あそ
遊ぶ
けん
危険
It is dangerous for children to play in the street

とお
通り
メアリー
Yesterday I met Mary on the street

かれ
くる
でんしゃ
電車
つうきん
通勤
He has sold his car, so he goes to the office by train

ほん
日本
えん
あんてい
安定
つう
通貨
The Japanese yen is a stable currency

Look to right and left in crossing the street

10
ころ
きみ
君の
いえ
とお
通った
I passed by your house about 10 last night

Say that work is 8 hours, it feels like the three hour commute time is also work but you don't get any money for it. What a waste

たい
期待
かれ
しょ
As was expected, he won the prize

He has a good acquaintance with Japanese theater

They were spoiled, as might have been expected

とお
通り
もんだい
問題
かいけつほうほう
解決方法
Walking along the street, I hit on a solution to the problem

じょせい
女性
つうじょ
通常
だんせい
男性
なが
長生き
Women commonly live longer than men

かれ
ひる
昼間
ごと
仕事の
まいばん
毎晩
ていせい
定時制
こうこう
高校
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day

とお
通り
ひとびと
人々
こんざつ
混雑
The street was crowded with people

This street is lively

わた
かれ
とお
通り
おうだん
横断
I saw him cross the street

ほん
日本
しょうがっこ
小学校
ちゅうがっこ
中学校
かよ
通う
義務
In Japan, attendance at elementary and junior high school is compulsory

かのじょ
彼女
ほうせき
宝石
ぶん
自分
とお
通した
She passed the jewel off as her own

He stepped aside for her to pass

Many restaurants and pubs are on Itsutsugi Street

A lot of cars speed by on this expressway day and night

とお
通り
おうだん
横断
たいへん
大変
けん
危険
It is very dangerous to cross this street

He will have his own way

She will have her own way

とお
通り
かれ
I met him in the street

That was when I started going to the pool for exercise

There is a constant flow of traffic on this road

わた
さくばん
昨晩
がみ
手紙
つう
I wrote three letters last night

かれ
彼ら
くに
とちゅう
途中
だい
大都市
とお
通った
They came by two large cities on the country

わた
私達
くる
とお
通り
なか
真ん中
こしょう
故障
Our car broke down in the middle of the street

わた
かれ
とお
通り
おうだん
横断
つだ
手伝った
I helped him walk across the street

かれ
わた
私たち
しゃかい
社会
あい
がくしゃ
学者
He passed for a learned man in our community

ゆうびんきょ
郵便局
じゅうし
住所
へんこう
変更
つう
通知
I am going to inform the post office of the change of my address

Trains are running on schedule

わた
えい
英語
はな
つう
通じた
I could make myself understood in English

けっ
結果
つぎ
次の
とお
通り
The results were as follows

しょうね
少年
たす
助け
もと
求めて
さけ
叫んだ
ぶん
自分
こえ
とお
通す
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard

Do as you're told to do

かれ
がっこう
学校
しゅせき
首席
とお
通した
He remained at the top of the class at school

There were no flowers or trees on his street

たいてい
大ていの
くに
くる
みぎがわ
右側
つうこう
通行
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right

わた
とお
通り
かれ
彼の
ちち
I met his father on the street

I only did as I was told

He nodded to me as he passed

I'll do it according to your instructions

That was exactly what she intended

ほん
とお
通り
ちょっか
直角
こう
交差
The two streets intersect at right angles

れい
つぎ
次の
とお
通り
The examples are as follows

As you treat me, so I will treat you

You have to get 60 marks to pass the exam

He passed by my house but didn't drop in

The door opens into the bedroom
Show more sentence results