Your search matched 5635 sentences.
Search Terms: 言*

Sentence results (showing 2511-2610 of 5635 results)


かれ
みず
かのじょ
彼女
かれ
みず
あた
与えた
When he said "water," she gave him water

This means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time

I'm sure you're thinking to yourself, 'Why is this guy making such a big deal of this?' But make no mistake. This is essential

He hates being told to hurry up

しょくよ
食欲
げき
刺激
ひつよう
必要
しゃ
医者
The doctor says stimulus is needed for appetite

You mustn't speak ill of the dead

You should keep in mind what I told you

おこ
行い
こと
言葉
えいきょ
影響
おお
大きい
Actions speak louder than words

こと
言葉
いちめん
一面
でんたつ
伝達
意志
かれ
"One aspect of language is an intent to communicate," he says

かれ
彼の
こと
言葉
かのじょ
彼女
His words hurt her feelings

The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups

Can you conjugate this verb

He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible

We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it anymore

They were told to play in the nearby park

ニック
とうきょ
東京
ぶっ
物価
たか
高くて
たいへん
大変
わた
へい
不平
Nick complained to me about the high prices in Tokyo

かれ
ほんとう
本当に
愚痴
愚痴
He is really a nitpicker

わた
かれ
二度と
こく
遅刻
I told him not to be late again

He lied about the matter

He is always complaining about the way I do things

かのじょ
彼女
けんじゅ
拳銃
She drew her gun and said

The mother told her daughter to put those toys away

かのじょ
彼女
かれ
てんしゃ
自転車
つか
使う
She advised him to use a bicycle

きみ
かのじょ
彼女
じょうだ
冗談
What you said to her isn't accepted as a joke

ぼく
こう
飛行機
はじ
初めて
きんちょ
緊張
。」
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi

トム
けん
試験
びょうき
病気の
Tom attributed his failure in the exam to illness

I was ashamed of having said so

I could not make out what he meant

ども
子供
けんこう
健康
ははおや
母親
そだ
育て
ほう
りっ
立派
ものがた
物語る
The child's good health says a great deal for maternal care

Can you make sense of what he says

Everybody knows that he is honest

医師
こと
言葉
かんじゃ
患者
あんしん
安心
The doctor's remarks reassured the patient

Don't forget to tell the porter to carry our luggage

にんげん
人間
どうぶつ
動物
こと
言葉
さいのう
才能
Man has the gift of speech which no animal has

Can you express yourself in English

あとさき
後先
かん
考えて
もの
Weigh your words well

Can their families say this for them? Some people think this is a good idea

かれ
こうへい
不公平
He called it unfair

The job isn't anywhere near done

What that politician said is not at all true

Speaking of Nagoya, have you ever been to Seto

I cannot understand what he is driving at

I had a lot to say in relation to that affair

I didn't know what to say to him

ジョン
だいせいこう
大成功
かれ
きわ
極めて
おお
大きな
ぼう
野望
いじょう
以上
かれ
どりょく
努力
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams

Tell him to come here at once

かれ
彼の
こた
答え
せいかく
正確に
ほどとお
ほど遠い
His answer is far from right

わた
かれ
かれ
I told him that he was wrong

I am adamant that he undertake it

I could not accept that my wife was really dead

わた
かのじょ
彼女
わた
I was thinking about what she had said to me

こうどう
行動
こと
言葉
ゆうべん
雄弁に
かた
語る
Actions speak louder than words

The trouble is that we have no money

Everything he says rubs me the wrong way

It goes without saying that health is important

Having said 'domestic wine', anything bottled domestically is deemed to be domestic wine

You must do as you are told to do

かれ
かな
必ず
さい
最後
じょうだ
冗談
He always says, "only kidding!" at the end

He is not altogether wrong

しゃ
医者
かれ
かんしょ
間食
The doctor advised him not to eat between meals

I asked for Mr Smith

It goes without saying that everybody is given the equal right to speak

The professor was unable to comprehend what I meant

What he said then shocked me

Can you believe what he said

No matter what he says, I'll never believe him again

A true friend would not say such a thing

She said she feared that he might fail

What he said boils down to this

I can't figure out what the writer is trying to say

Whoever may say so, I won't believe

Needless to say, because of the accident, he will stay away from school for a while

わた
ほん
日本
しょくも
食物
かんしゅ
慣習
わた
ほん
日本
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan

It's not that I dislike reading; it's just that I have no time

The mother told her daughter to do it herself

かれ
かね
金持ち
ほどとお
ほど遠い
He is far from rich

You should mind your parents

ミエ、
しず
静か
はは
"Be quiet Mie," said Mother

They take it for granted that what is new is better than what is old

かれ
こと
はんたい
反対
しゅ
趣旨
What he said was to the contrary

にんげん
人間
どうぶつ
動物
べつ
区別
げん
言語
It is language that distinguishes man from beasts

ぶん
言い分
かんけつ
簡潔に
State your case briefly

She suggested that we should start earlier

One should not speak ill of others

There's no turning back now

かれ
くび
けつろん
結論
たっ
達した
We came to the conclusion that he should be fired

いってん
一点
のぞ
除いて
ぶん
文化
たんじゅ
単純
げん
言語
たんじゅ
単純
かん
考える
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language

She demanded to know about it

いっぱんてき
一般的に
ほん
日本
こう
気候
おんだん
温暖
Generally speaking, the climate of Japan is mild

いっぱんてき
一般的に
ほん
日本
こう
気候
おんだん
温暖
Generally speaking, the climate of Japan is mild

ども
子供
じょじょ
徐々に
うし
失われて
げんじょ
現状
はんせい
反省
きょういくせいど
教育制度
しゃかい
社会
仕組み
こんぽんてき
根本的な
なお
見直し
いま
しんけん
真剣に
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures

You must apologize for what you said

When they said they were going to get married, it blew my mind

かれ
ゆうざい
有罪
わた
せいはんたい
せい反対
They say he is guilty, but I believe the contrary

It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it

かれ
ぼうりょ
暴力
はんざい
犯罪
おか
犯した
ちょうえ
懲役
ねん
はんけつ
判決
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime

Now it's time to say good night

You must pay attention to what your teacher says

Are you still smarting over my remarks

Tom didn't mention the accident to me
Show more sentence results