Your search matched 4580 sentences.
Search Terms: 言う*, いう*

Sentence results (showing 3211-3310 of 4580 results)


The scolding I gave to the other children doesn't apply to you

がいこう
外交
かん
くに
がいこく
外国
けん
派遣
しょうじ
正直な
ひと
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country

Saying is quite different from doing

He went so far as to hit the girl to make her obey his orders

It's very rude of you to say a thing like that

いりょう
医療費
ねんきん
年金
きゅうふ
給付
よくせい
抑制
さく
決め手
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits

Do it like he tells you

I recommend giving it to them straight, don't waffle your way around the subject

What she said did not make sense

こと
こと
べつもんだい
別問題
To say is one thing, and to do is another

They say that I'm an old woman

I wonder if they don't have meetings anymore where strong words fly and everyone goes at each other tooth and nail

ぶん
身分
かくにん
確認
うんてんめんきょしょ
運転免許証
かかりい
係員
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk

とうきょ
東京
がいこく
外国
ゆにゅう
輸入
おうべい
欧米
しょくりょうひん
食料品
こう
かく
価格
もん
文句
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food

かれ
びょうき
病気
こと
こうりょ
考慮に入れて
ひつよう
必要
You must allow for his being ill

かれ
かのじょ
彼女の
めんぜん
面前
He said so to her face

We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending

Don't hesitate. Speak out

"Nearly four pounds," says Bob

It may sound strange, but what he said is true

ひとまえ
人前
かれ
わるぐち
悪口
Don't speak ill of him in public

I saw at once that he was ill at ease

かのじょ
彼女
かれ
あくゆう
悪友
She told him to keep away from bad friends

It goes without saying that I love you

My mother always says, "You only have to study hard now.

かのじょ
彼女の
ただ
正しい
Generally speaking, what she says is right

Woody Panel
市価
80$
We understand that the Woody Panel retails for $80

It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to bother me

Needless to say, diligence is a key to happiness

Who are you referring to

ひとびと
人々
じゅうぜ
重税
もん
文句
People will complain of heavy taxes

That's exactly my point

It is needless to say health is above wealth

げんざいかんりょ
現在完了
過去
げんざい
現在
なが
長い
ひょうげ
表現
The present perfect expresses the long span from past to present

She ought to have known better than to say that

I said it by way of a joke

ほん
日本語
「Thank you」
How do you say "thank you" in Japanese

We call our father Oyajisan

The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he

かれ
むす
息子
たち
ぶん
自分
死後
たす
助け合う
He told his sons to help each other after his death

That he passed the exam is surprising to us

You must be joking

I think they sold you a bad article if ask me

When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street

こうへい
公平に
わた
私たち
かれ
にりゅう
二流
おんがく
音楽家
To do him justice, we must say that he is a minor musician

かのじょ
彼女
とうぜん
当然
かれ
わた
He told me that she might well burst into tears

He speaks German, not to mention English

He didn't tell me what the matter was

ほん
日本
かんぜん
完全に
きんだい
近代化
てん
ょこ
アジア諸国
なか
どくとく
独特の
そんざい
存在
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely

Never tell a lie again

It goes without saying that they are in the wrong

It goes without saying that she is an excellent pianist

Put down your pencil and listen to me

かのじょ
彼女
せんせい
先生
いちいち
一語一語
She always writes down every word her teacher says

かのじょ
彼女
せんせい
先生
こと
いちごんいっ
一言一句
She always writes down every word her teacher says

I heard the leaves rustling

Listen carefully, or you won't follow me

"I'm hungry," said the small white rabbit, so they stopped and ate the flower from a large hyacinth

By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly

Well, if you put it that way, sure

"I have to pee." "Jonny, that's not the right thing to say. Say, 'Excuse me. I need to go to the toilet.'

The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal

かのじょ
彼女
がい
意外
It was surprising that she said that

You must not rely on his word

It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right

いっぱんてき
一般的に
えいこくじん
英国人
にん
他人
こうしん
好奇心
Generally speaking, the Englishman is not curious about others

He says he'll blow the story open

While he was talking, I guess I was absent-minded

The reporter took down everything that was said

きみ
わた
しんじつ
真実
You should have told me the truth

ぐんたい
軍隊
りつ
規律
どお
文字通り
きび
厳しい
It goes without saying military discipline is literally rigid

He made it clear who had said such a thing

She likes classical composers such as Beethoven and Bach

It is beneath you to say such a thing

What he said was beside the point

Generally speaking, a waiter in Japan gives good service

What he said is true in a sense

It's because I was asked to come that I'm here

Remember that oversleeping is no excuse for being late

しょうね
少年
りょうし
両親
The boy is obedient to his parents

It goes without saying that health is above wealth

かのじょ
彼女
ふと
太った
きんもつ
禁物
Don't mention that she's put on weight

When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse

She may well say so

"God is our salvation," said the priest

It goes without saying that nobody can come between us

What you said was in the main right

Whoever may say so, it is not true

It goes without saying that she is happy

"I just wish that I could be with you forever and always," replied the little black rabbit

Mr Smith spoke so fast I couldn't take in what he said

Can you state the facts to his face

Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. I mean, just don't say things like that even as a joke

It goes without saying that health is more important than wealth

しょうじ
正直
さいりょ
最良
さく
It goes without saying that honesty is the best policy

We admired his wisdom, not to mention his courage

The success resulted from your efforts

てん
視点
なんきょ
南極
かんこう
観光
しょうぎょう
商業
てき
的な
たんさく
探索
けんきゅ
研究
よう
利用
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration

しょうじ
正直
さいぜん
最善
ほうさく
方策
It goes without saying that honesty is the best policy

It gone without saying, if you are tired, you should take a rest
Show more sentence results