Your search matched 5963 sentences.
Search Terms: 見*

Sentence results (showing 4111-4210 of 5963 results)


わた
私の
かた
見方
ジョン
ごと
仕事
My bet is that John will get the job

Anyone over eighteen years of age counts as an adult

I observed him come along here

For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms

しゅだい
主題
みうしな
見失って
You must not lose sight of your main object

We can see thousands of stars in the sky

I strongly suggest you visit Kyoto

Go and see if Mr Wilson is at home

Bobby may watch TV until 7:00

Keep that ace up your sleeve. If you're going to show it, have another even further up

かれ
彼ら
きょうか
教会
ない
げんしゅ
厳粛な
しき
儀式
けい
畏敬
ねん
まも
見守った
They watched the solemn ceremony in the church with awe

とうきょ
東京
しゅうあ
醜悪な
けんちくぶつ
建築物
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo

ニック
ほう
地方
しゅっしんし
出身者
Nick looks down on anyone who comes from a rural area

キャシー
ほし
Kathy is gazing at the stars

Mary likes watching TV

わた
私達
そんしつ
損失
せいかく
正確に
We estimated the losses as exactly as possible

かれ
ながいだ
長い間
てんじょ
天井
He gazed at the ceiling for a long time

Did you happen to see her yesterday

I've never seen a giraffe

I saw a bellman coming along

She glimpsed him running through the crowd

When we arrived, the crowd had faded away

I expect you've chanted "kuwabara kuwabara" after a lightning flash, or have seen somebody do so

The watch was not to be found anywhere

Try to see things as they are

〜。
ゃくさま
お客様
I'm back! Oh? Have we got a guest

I have been to the station to see him off

No land was to be seen anywhere

さんちょ
山頂
日の出
よろ
喜び
To see the sunrise from a mountaintop is a delight

I have been to the station to see him off

どうぶつ
動物
るい
きたはんきゅ
北半球
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere

An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo

When Dad came home, I was watching TV

いま
こうさん
降参
ほか
他に
しら
調べて
・・・
たいうす
期待薄
おも
思う
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim

Her apology was nothing but show

ジョン
リンカーン
なら
見習って
John always tried to live up to the example of Lincoln

I have been to the station to see him off

You didn't really see a ghost - it was only imaginary

われわれ
我々
だい
時代
いっ
一歩
けんしき
見識
We must be a step ahead of the times in our outlook

きみ
君の
いえ
見取り図
Make a sketch of your house

I have been to the airport to see him off

わた
しんじつ
真実
I found out the truth

わた
私達
よこはま
横浜
けんぶつ
見物
We did the sights of Yokohama

You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope

かれ
とうきゅ
投球
I wish you could have seen him pitch

All we should do is wait and see what he'll do

He looked as if he hadn't eaten for days

Well, if you put it that way, sure

Keep track of everything that looks promising

I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it

The first thing we did was look at the pandas

Go where you will in Holland, you will see windmills

We showed him some pictures of London

けっこんせいかつ
結婚生活
かた
けっこんしき
結婚式
とき
かみ
まえ
ちか
誓った
ふう
夫婦
せいやく
誓約
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony

いま
今まで
いち
一度も
わた
うつ
美しい
じょうけ
情景
Never have I seen such a beautiful scene

We'll be doing the sights of London about this time tomorrow

かのじょ
彼女
だい
ぐんしゅ
群衆
なか
ゆうじん
友人
みうしな
見失った
She lost sight of her friend in the huge crowd

わた
いえ
なか
まわ
見回した
I looked round the inside of the house

わた
みせ
なか
まわ
見回した
I looked around the inside of the store

It was impossible to find an answer

The mist was so dense that I could not see even an inch ahead

した
明日
いま
今頃
おおさか
大阪
けんぶつ
見物
We will be doing the sights of Osaka about this time tomorrow

ども
子ども
ちちおや
父親
そんけい
尊敬
まな
眼差し
The child looks up to his father with worship in his eyes

わた
私達
そんがい
損害
1000
We estimated the damage at 1000 dollars

がん
眼下
しき
景色
Survey the landscape below

わた
わたしじしん
私自身
I saw it with my own eyes

His tone was very annoyed

わた
私たち
しょくぶつえ
植物園
おお
多く
めず
珍しい
しょくぶ
植物
We found many strange plants in a botanical garden

帰路
こうくうけん
航空券
Could you show me your return ticket

He would be the last person to leave you in time of need

そら
いく
幾つも
ほし
There were several stars to be seen in the sky

He lived to see great-grandchildren

わた
ふっかつさい
復活祭
I enjoyed watching the Easter Parade

His face can't be seen straight again

わた
私たち
けいかく
計画
見込み
まっ
全く
Our plan hasn't the ghost of chance

He has been to the station to see her off

けいさつ
警察
やぶ
見破った
The police detected the spy

One day she was spoken to by a stranger

He has been to the station to see her off

しゅよう
主要な
もくてき
目的
みうしな
見失って
You must not lose sight of your main object

わた
かれ
じんかくしゃ
人格者
I regard him as a man of character

The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless

Working part-time at a supermarket, I found that some customers were polite whereas others weren't

かれ
ともだち
友達
おく
見送り
えき
He has been to the station to see his friend off

The guards must keep watch over the jewels

You'd better go to see your family doctor at once

Watch him and do likewise

He managed to find a new job successfully

わた
ゆうじん
友人
おく
見送り
えき
I have been to the station to see my friend off

He wore a mask so that no one could recognize him

The government cannot be seen to give in to terrorists' demands

What did you think when you actually met me for the first time

I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face

After a while, the little black rabbit sat down, and looked very sad

ほんもの
本物
にせもの
にせ物
こんなん
困難
It is hard to discern between the true and the false

The heavy fog made it impossible for us to see anything in front of us

She seemed so much at ease in the saddle

わた
私たち
ぐんしゅ
群集
なか
かれ
みうしな
見失った
We lost sight of him in the crowd

Someone is at the front door. Go and see who it is
Show more sentence results