Your search matched 2849 sentences.
Search Terms: 見る*

Sentence results (showing 211-310 of 2849 results)


かれ
こうけい
光景
おど
驚いた
He was amazed at the sight

ほんやく
翻訳
げんぶん
原文
くら
比べて
Let's compare the translation with the original

I think it is worthwhile to see this film twice

We enjoyed seeing the city, but we got a little tired

Let's suppose that she is here

Now that you've mentioned it, you're right

I had a notion to tell what I had seen

A man is known by the company he keeps

Let's suppose that he is here

こうけい
光景
わた
きょうふ
恐怖
かん
感じた
That sight was seen, and I felt fear

You should grab your bag and hurry home

No, thank you. I'm just looking

Imagine that you have a time machine

I have seen nothing of him lately

ちゅうい
注意
たん
単語
はつおん
発音
わた
私の
くちびる
うご
動く
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word

おとうと
さいきん
最近
べんきょ
勉強しません
My brother just watches television and does not study very hard these days

わか
若い
じょせい
女性
ろうじん
老人
Look, that young girl is being chased by the old man

かれ
とうなん
盗難
くる
He reported having seen the stolen car

Tom tried climbing the tall tree

えい
映画
ぜん
以前
おぼ
覚え
I remember having seen this movie before

Why don't you try on this yellow sweater

ぜんりょ
全力
かた
傾けて
せつめい
説明
I'll try to explain it to the best of my ability

I did not watch TV but studied English last night

Yesterday morning I saw many birds

あと
しゅくだ
宿題
I'll do my homework after I watch television

I enjoyed watching TV yesterday

かれ
うし
後ろ
うつ
美しい
むす
He looked back at the pretty girl

This film is worth seeing

わた
私の
かれ
しょうらいせ
将来性
おお
大いに
I see great possibility in him

This movie is worth seeing

I found the box empty

わた
はじ
初めて
やま
I saw the mountain for the first time

かのじょ
彼女
おと
しょうげ
証言
She testified to having seen the man

わた
はこ
なか
I opened the box and looked inside

The houses and cars looked tiny from the sky

せんせい
先生
わた
私の
さくぶん
作文
My teacher looked over my composition

わた
かん
時間
I enjoyed watching TV for two hours

おもしろ
面白い
ばんぐみ
番組
We saw an interesting program on television yesterday

Do you want to look into it

Let's try this cake

He compared the copy with the original

Look at that good-looking boy

わた
くる
うんてん
運転
ゆうれい
幽霊
I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel

Not a star was to be seen that night

ひと
なお
直せ
By other's faults wise men correct their own

Learn wisdom from the faults of others

かれ
わた
私の
たち
立場
もんだい
問題
He cannot see the matter from my point of view

ジュリー
ごう
豪華な
うわ
上着
けっしん
決心
When she saw the gorgeous coat, Julie decided to buy it

I spent two hours watching television last night

あお
青い
ふく
おん
女の子
Please look at the girl who wore the blue clothes

Why don't you call him up

You look as if you had seen a ghost

わた
ふるさと
故郷
まち
おも
思い出す
This picture always reminds me of my hometown

しゃしん
写真
きゅうか
休暇
とき
おも
思い出す
These photographs remind me of our holiday

It may help to look at the problem from another angle

Seen at a distance, the rock looks like a squatting human figure

Come closer and have a good look at this picture

When I see this picture, I always think of the old days

I suggested that he try to go to America

His brother is always watching TV

ケイト
おお
大きな
いぬ
おど
驚いた
Kate was frightened to see the big dog

もんだい
問題
さいけんとう
再検討
I'll reconsider the matter

Why don't we drop over to see her

Look at this large map of America

He was very much frightened at the sight of the big snake

This movie is worth seeing again

He looked me right in the eye

かれ
あた
新しい
くつ
He tried putting on his new shoes

いっ
一家
トム
のぞ
除いて
ぜんいん
全員
だま
黙って
Except for Tom, the family was all watching TV in silence

いま
うた
しょうじ
少女
Look at the girl who is now singing

おな
同じ
うんどうじょ
運動場
You can see the same thing on the playing field

I grasped the whole meaning of the book by reading

He laid down his pen and looked at me

I looked but saw nothing

びじゅつかん
美術館
おと
訪れて
価値
It is worth visiting that museum

こうはい
荒廃
あと
かれ
せんそう
戦争
意味
じゅうぶ
十分に
かい
理解
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war

しょうね
少年
はし
The boy tried eating with chopsticks

I saw the film and found it interesting

しゃしん
写真
かな
必ず
がくせいだい
学生時代
おも
思い出す
I cannot look at this photo without being reminded of my school days

しゃしん
写真
わた
私の
ちち
おも
思い出す
Every time I see this picture, I remember my father

しま
こう
飛行機
たいへん
大変
うつ
美しい
Seen from a plane, that island is very beautiful

You should have a doctor check you out

いぬ
わた
Scarcely had the dog seen me when it ran away

やま
すこ
少し
はな
離れて
ほう
方がよい
The mountains look nicer from a distance

The picture looks nicer from a distance

かのじょ
彼女
あた
かれ
She lifted up her head and looked at him

He tried hard only to find that he was not fit for the job

I will look into the matter

Some people are good at remembering their dreams, others forget theirs

かれ
わた
部屋
He left the room the moment he saw me

Let me put it in another way

わた
えい
映画
かい
I saw the movie five times

かれ
ざっ
雑誌
いそ
急いで
He took a quick look at the magazine

When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter

There are many animals to see there

He thought it over and decided not to go

わた
いぬ
Seeing me, the dog wagged its tail

きょうと
京都
いち
1度
価値
Kyoto is worth visiting once

Let's sit here for a while and look at the view

I was watching TV then
Show more sentence results