Your search matched 413 sentences.
Search Terms: 船*

Sentence results (showing 311-392 of 413 results)


てき
ふね
よう
火曜日
こう
神戸
こう
こう
寄港
The liner will call at Kobe

あら
あい
せんきゃ
船客
ふね
All the passengers got seasick during the storm

わた
ふね
こう
飛行機
ちゅうこくしたが
忠告に従った
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed

This boat sails through the Strait of Gibraltar

The ship will be ready to sail, if the weather permits

It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth

せんじょ
船上
ひとびと
人々
しま
にん
ひとかげ
人影
The men on board were surprised to see five men on the island

うん
運河
150、000
じゅうりょう
重量トン
おお
大きさ
ふね
しゅうよ
収容
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons

ふね
りょこう
旅行
くる
りょこう
旅行
Traveling by boat takes longer than going by car

きんだいてき
近代的な
こうわん
港湾
せつ
施設
おお
多く
ふな
船積み
ぎょうし
業者
べん
不便
こう
被った
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers

At a distance, the ship looks like an island

The boat plowed the waves

The ship is about to set sail

These men had come to his country in three ships

A ship sank near here yesterday

The wind and tide impelled the ship to the shore

The rangers decided to go to the sailor's rescue

せき
ふね
じょおう
女王
かれ
Three ships were given to him by the queen

かれ
じょおう
女王
せき
ふね
He was given three ships by the queen

せんちょ
船長
ふね
のりくみいん
乗組員
せきにん
責任
Captains have responsibility for ship and crew

I've come this far, so I'll keep going

かのじょ
彼女
ふね
She became seasick in rough seas

The steamer wound in and out among the islands

「17
さい
とき
ふね
ちちゅうかい
地中海
こうかい
航海
かのじょ
彼女
ちゅういぶか
注意深く
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully

かれ
彼ら
せっけい
設計図
ふね
つく
作った
They built the ship in accordance with the plans

かれ
彼ら
てき
ふね
10
しず
沈めた
They sank ten enemy ships

ふね
すが
姿
すいへいせん
水平線
The ship vanished over the horizon

とき
時には
せんちょ
船長
ふね
うんめい
運命
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship

The ship was drifting at the mercy of the waves

ふね
ボンベイ
しゅっぱ
出帆
The ship set sail for Bombay

The ship is sailing at three

ふね
ぜん
のりくみいん
乗組員
かいちゅ
海中
しず
沈んで
Down under the sea went the ship with all her crew

かれ
じゅ
よん
さい
とき
He went to sea when he was only 14

There were no signs of disorder in the ship

It's all the same to me whether you will go to sea or not

The ship is sailing at three

ふね
せかいいっしゅう
世界一周
I'd like to sail around the world

せき
ふね
どう
同時に
しず
沈んだ
The two ships went down at once

かれ
彼ら
ふね
せかいいっしゅう
世界一周
They sailed around the world

かのじょ
彼女
さんにん
3人
むす
息子
さんにん
3人
むす
息子
She has three sons, who became sailors

I escaped from the sinking boat with difficulty

かれ
ふね
てんらく
転落
でき
溺死
He fell overboard and was drowned

ばく
砂漠
かんけい
関係
ふね
うみ
かんけい
関係
おな
同じ
A camel is to the desert what a ship is to the sea

How many people are on board the ship

かれ
ふね
みずさき
水先
ひと
つと
勤めた
He served as the pilot of the ship

ふね
すいへい
水平
せんじょ
線上
あら
現れた
The ship appeared on the horizon

25
にん
すい
水夫
ふね
It was a ship with a crew of 25 sailors

ふな
船荷
、24
かん
時間
ない
以内
Your shipment should be delivered within twenty four hours

So the captain took care of him

As is usual with a sailor, he likes liquor very much

Some ships are going out now

ふね
しょうめんしょうとつ
正面衝突
The boats collided head on

The ship was at the mercy of the waves

かのじょ
彼女
せんしつ
船室
はい
入る
She had hardly entered the cabin when the light went out

Of course there were several hundred boats moving around on the water but not just any old one would do

かれ
ふね
じんとう
無人島
ひょうりゅう
漂流
His boat was washed ashore on a desert island

せんちょ
船長
19
さい
The captain went to sea when he was nineteen

ふね
ふつ
2日
ふな
船荷
The ship loaded in two days

What a big ship that is

ふね
ていどお
予定通り
みな
とうちゃ
到着
The ship arrived at the port on schedule

The sailors were at the mercy of the weather

ちょうりゅう
潮流
ふね
がいかい
外海
ひょうりゅう
漂流
The tide carried the boat out to sea

A big ship is anchored near here

The ship was at the mercy of the waves

ふね
しゅっこ
出航
ふつ
2日
なん
難破
The ship set sail only to be wrecked two days after

ふね
The ship went through the Suez Canal

A camel is, so to speak, a ship on the desert

わた
私の
18
さい
My uncle went to sea at 18

In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident

ふね
しゅっぱ
出帆
ふつ
2日
ちんぼつ
沈没
The ship set sail only to sink two days later

せんちょ
船長
せんつうしん
無線通信士
そうなんしんごう
遭難信号
めいれい
命令
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal

ふね
しん
進路
まひがし
真東
The course of the ship was straight east

ふね
「ロストシップ」
The ship is called "Lost Ship.

せんきゃ
船客
きん
立ち入り禁止
No passengers are allowed on the bridge

しんこんりょこう
新婚旅行
せかいいっしゅう
世界一周
ふなたび
船旅
For their honeymoon they took a voyage around the world

ちち
15
さい
My father went to sea at fifteen

The ship was at the mercy of the waves

ふな
船積み
てい
予定日
れんらく
ご連絡
Would you please inform me of the expected shipping date

He is thinking of going to sea

He wanted to go to sea

ふね
The ship went off

He became a sailor
Show more sentence results