Your search matched 223 sentences.
Search Terms: 腹*

Sentence results (showing 11-110 of 223 results)


かれ
彼の
ふくしん
腹心の
部下
かれ
うら
裏切って
かれ
彼の
しゅっせ
出世
じゃ
邪魔
His right-hand man gave him away and got in his way to the top

かれ
わた
私の
しゅじん
主人
ふくしん
腹心の
とも
He is my boss's friend and confidant

I can't stand this stomach-ache

He is a thoroughly dishonest character

いえ
かえ
帰って
ちょうしょく
朝食
はらいっぱい
腹一杯
I went home and ate a hearty breakfast

かれ
はらいっぱい
腹いっぱい
He eats till he is full

めす
ども
子供
はら
ふく
うご
動く
A female kangaroo carries its young in the pouch

The medicine relieved him of his stomach-ache

くす
ふくつう
腹痛
This medicine will cure you of your stomach-ache

かれ
はげ
激しい
ふくつう
腹痛
He was attacked by a sharp pain in his stomach

ふくつう
腹痛
I have a stomachache

かれ
はら
そこ
くさ
腐った
He is a thoroughly dishonest character

I'm so hungry, I ate it

ひと
あの人
くち
はら
はんたい
反対
He says one thing and means another

ジョージ
かれ
はら
なぐ
殴った
George hit him in the stomach

きた
汚い
かいしゃ
会社
ふくしん
腹心
部下
うら
裏切られ
いんおうほう
因果応報
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice

いちげき
一撃
かれ
ふく
腹部
The blow caught him in the stomach

じょうざ
錠剤
ふくつう
腹痛
なお
治る
These pills will cure you of your stomach-ache

He is apt to get angry if you ask a lot of questions

Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding

The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another

かれ
はら
腹立たし
かのじょ
彼女
He looked at her angrily

He resented that she was dating his brother

My mother told me why my father was so angry with me

Please give me something to eat. I am so hungry

かのじょ
彼女
うんてん
運転
下手な
こと
かれ
彼の
こと
言葉
She resented his remarks about her poor driving

As I opened the door without knocking, she lost her temper

He must be very angry to say such a thing

わた
私の
けん
意見
かれ
かな
必ず
I cannot tell my opinion without provoking him

By the look in your eyes, I sense that you have gotten your back up

かのじょ
彼女
おっ
たく
帰宅
She got her back up when her husband came home drunk

He gets angry though was absent from the conference ahead of this of you

ぶん
自分
うつ
美し
かのじょ
彼女の
おお
多く
ひと
Her conceit about her beauty annoyed many people

They were angry at his not coming to the meeting

ども
子供達
まど
ははおや
母親
たいへん
大変
Some children broke the window, which made Mother very angry

かのじょ
彼女
わた
とき
わた
She lost her temper with me when I broke the cup

The moment I saw him, I knew he was angry with me

She got all the more angry because I kept silent

He ate a huge supper. He must have been hungry

かれ
よう
様子
けっきょ
結局
じょうだ
冗談
His apparent anger proved to be only a joke

かれ
ひと
ぶん
自分
はんたい
反対
はら
腹を立て
He tends to get angry when people oppose him

I don't know why they are so steamed off at us

I want to talk frankly with him

He said nothing, which made her angry

Are you angry at what I said

わた
トム
かれ
彼ら
ゆう
理由
I know the reason why Tom was angry with them

ぼく
きみ
君の
こんきょ
根拠
なん
非難
I feel resentment against your unwarranted criticism

It never occurred to him that she would get angry

I'm annoyed about them forgetting to pay

かれ
さい
些細な
けいこう
傾向
He tends to get angry over trifles

As you have insulted him, he is cross with you

きみ
かれ
ぶじょく
侮辱
かれ
きみ
As you have insulted him, he is cross with you

The boy was lying on his stomach watching TV

かのじょ
彼女
きみ
まっ
全く
とうぜん
当然
It is quite natural for her to be angry with you

I was angry about missing that film at the cinema

One must be patient with children

かのじょ
彼女
ぶん
自分
むす
こうどう
行動
She took offense at her daughter's behavior

かのじょ
彼女
わた
She got angry about my talk

He is impatient enough to get angry easily

People are cool when they're gutsy, doesn't matter if they're men or women

わた
かのじょ
彼女
けい
余計に
She got all the more angry because I kept silent

Doesn't it irritate you to see couples making out around town

If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry

かのじょ
彼女
わた
私の
がみ
手紙
She was displeased at my letter

She was deeply offended by his remarks

The merest mention of his name made her angry

かのじょ
彼女
わた
私の
She took offence at my word

He often gets angry about trifles

かれ
異議
とな
唱える
だれ
He got angry with whoever challenged him

He was all chocked up about it

かれ
彼の
じょうだ
冗談
かれ
はらかか
腹を抱えて
They held their sides with laughter at his joke

かれ
かのじょ
彼女の
He was angry at what she said

They split their sides laughing

He got angry to hear the news

かれ
彼ら
きみ
君の
わる
悪い
ほう
作法
They are angry at your ill manners

わた
かのじょ
彼女の
はつげん
発言
I got very annoyed at her remarks

はらぐろ
腹黒い
たましい
なか
Your black soul, rotten to the core

He is still angry with you for your conduct

わた
かのじょ
彼女
けい
余計に
She got all the more angry for my silence

かれ
くち
ほど
He could not speak, he was so angry

This is why he got angry with you

He lost his temper with me

He may well get angry with her

わた
私達
がくせい
学生
たい
態度
We took offense at the student's attitude

きょうし
教師
ぶん
多分
せい
生徒
The teacher is likely to get angry with the students

It was because he was ill that he decided to return home

It seems strange that they feel so angry

The story was so funny that I split my sides

It is easy to get the cranky man's goat by teasing him

Why was it that she got angry

It was bad of you to get angry at your wife

I was angry that she had deceived my children

This makes me very angry

じゅ
かぞ
数えよ
ひゃ
かぞ
数えよ
When angry, count ten; when very angry, a hundred

かれ
ぶん
自分
せい
生徒
He was cross with his student

わた
かれ
おく
遅れた
I was angry because he was late

わかもの
若者
おくびょうも
臆病者
あつ
扱い
The youngster resented being treated as a coward

He often gets angry at small things

かれ
むす
こうどう
行動
He took offense at his daughter's behavior

Although I was angry at the man for his rudeness, I held my tongue
Show more sentence results