Your search matched 1031 sentences.
Search Terms: 終*

Sentence results (showing 911-1010 of 1031 results)


しゅうえ
終演
なん
何時
What time does the curtain fall

I had just written the letter when he came back

にちぼつぜん
日没前
ごと
仕事
ぜんりょ
全力
We went all out to finish the work before dark

Please see that the job is finished

You've taken a long time eating lunch

ふくけいかん
私服警官
しゅうし
終始
だいとうりょ
大統領
しんぺん
身辺
The private detectives accompanied the President everywhere

Hardly had he finished breakfast when the doctor came

Somehow you must find a way to finish this work in one month

こう
不幸にも
ふゆ
まえ
しょくりょう
食糧
Unfortunately, the food supplies gave out before the end of winter

What would you do if the world were to come to an end tomorrow

こんしゅ
今週
Until the end of the week

ぎちょう
議長
けん
意見
いっ
不一致
のうせい
可能性
はいじょ
排除
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement

We've nearly finished preparations. How about taking a nap

The party ended with a speech by the host

He told me that I must finish the work by six

、恵一
きみ
じゅぎょ
授業
Ha-ha, you always stretch when class is over don't you

かれ
ちょうしょく
朝食
でん
電話
Hardly had he finished breakfast when the telephone rang

"Have you finished?" "On the contrary I have not even begun yet.

We have just cleaned the lavatory

I'm afraid I can't finish them in time

かれ
しゅうれっし
終列車
He was just in time for the last train

He saw Tom leave before the job was finished

Wait a second. Do you just think that all's well that ends well? That's not the way it is

I felt exhausted when the game was over

かれ
ごと
仕事
つま
Having finished his work, he telephoned his wife

いそ
急げ
しゅうで
終電
おく
遅れる
Hurry up, or you will miss the last train

But for his advice, I could not finish it

せんそう
戦争
こと
It is hoped that the war will end before long

わた
ほん
おもしろ
面白い
おも
思った
I found this book interesting from beginning to end

徳川
ばく
幕府
1868
ねん
The Tokugawa Shogunate came to an end in 1868

The small car boom is ending

She always winds up a conversation with a wave of her hand

I give the cows hay, and midday's work is over

"I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano

Fortunately I was able to finish my work without any serious errors

Since ski season is almost over, the ski wear that's on sale is all leftovers, so there's nothing that's just my size

It appeared as if the work would not be finished in a year

5.
はんのう
反応
ぞうきん
濡れ雑巾
うえ
けんかん
試験管
5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth

Without her help, I could not finish my task

あい
こうじょうて
恒常的な
こっきょ
国境
せんそう
戦争
The constant border wars between England and Scotland came to an end

でんしゃ
電車
しゅうやうんてん
終夜運転
On New Year's Eve, the trains will run all night

He rose to his feet before the meal was over

Don't hang up; I haven't finished talking to you

さいあくたい
最悪の事態
The worst is over

じゅけんごく
受験地獄
たた
戦い
My fight in our examination hell is over

I will have read the novels through by that time

I've just finished my work

にゅうがくし
入学式
おな
同じ
えんせん
沿線の
だいがく
大学
I've already had the entrance ceremony. It's a university alongside the same railway line

おと
しゅうしんけ
終身刑
The man was given a life sentence

なつ
みせ
ひとわた
人手に渡った
The store changed hands at the end of last summer

けんこんいってき
乾坤一擲
おお
しょうぶ
勝負
なさ
情け
ごと
見事
から
空振り
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly

おと
しゅうしんけ
終身刑
さいばんかん
裁判官
はんけつ
判決
くだ
下した
とき
The man went to pieces when the judge said he would have to go to prison for life

とうにん
当人
しゅうし
終始
どりょく
努力
さい
最後
It is your constant efforts that count most in the end

らいせい
来世紀
うみ
50
じょうしょう
上昇
そう
予想
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century

がいこうてき
外交的な
たい
対話
ふんそう
紛争
しゅうし
終止符を打つ
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict

まえ
かいしゃ
会社
なん
何でも屋
しゅうし
終始
こん
今度
せんもんしょ
専門職
I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time

"Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet.

"Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet.

ごと
仕事
わた
After I had finished the job, I went to bed

わた
私たち
きゅうか
休暇
がっこう
学校
We are back in school again after the holidays are over

I didn't enjoy every minute of the party

Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop

つま
、50
ねん
いじょう
以上
こうふく
幸福な
ふうせいかつ
夫婦生活
しゅうし
終止符をうった
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life

The conference was drawing to an end

かれ
彼ら
いっしゅうか
一週間
ごと
仕事
They finished the work after a week

"Have you finished it?" "On the contrary, I'm just starting.

れいせん
冷戦
ほうかい
崩壊
とも
と共に
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed

くじ
こんせい
今世紀
のうせい
可能性
五分五分
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century

しゅうれっし
終列車
We are just in time for the last train

The moment she'd finished, she lay down for a nap

Their contract is to run out at the end of this month

I watched the play from beginning to end

Though imperfectly, he finished writing his manuscript

ぼうえきしょうへ
貿易障壁
せんそう
戦争
しゅうけ
終結
あと
かいじょ
解除
Trade barriers were lifted after the war ended

He was at pains to finish his work

Tell us the story from beginning to end

He longed for the winter to be over

かのじょ
彼女
かん
時間
れんしゅうもんだ
練習問題
She finished her exercises in the given time

There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century

かれ
彼ら
ていどお
予定通り
けいかく
計画
They finished the project on schedule

I'll get the work done by the time he gets back

しゅくだ
宿題
、トム
His homework having been finished, Tom went to bed

Bob missed the last train and had to take a taxi

じゅぎょ
授業
10
ふん
This class will be over in ten minutes

If we unite our efforts, we will be able to finish this

かれ
しゅうで
終電
いい気味
It serves him right that he missed the last train

いそ
急いだ
ろうじん
老婦人
しゅうでんし
終電車
Even though she rushed, the elderly woman missed the last train

かれ
彼らの
どりょく
努力
ほねぞん
骨折り損
Their efforts came to nothing

I'll soon finish reading this novel

わた
ろく
六時
ごと
仕事
I finished work at six

I must get my homework finished

しゅうれっし
終列車
This is the last train

The end of our trouble is in sight

The work has just been done

Two thirds of the work is finished

Never did I see such a fool

ごと
仕事の
ぶん
分の
Three-quarters of the work was finished

とく
特に
ちょうわへいきん
調和平均
じっさい
実際の
ようれい
使用例
、「
へいきんそく
平均速度
おも
主に
せつめい
説明
つうれい
通例
In particular, it is customary for actual examples of use of the harmonic mean to generally cover "average speed," and explain no further than that

はいにょ
排尿
ごろ
終わり頃
いた
痛み
I have pain toward the end of urination

He could not get through his work, though the examination was near
Show more sentence results