Your search matched 390 sentences.
Search Terms: 約束*

Sentence results (showing 211-310 of 390 results)


きょうじ
教授
まつけん
期末試験
いっしゅうか
一週間
えん
延期
やくそく
約束
Our professor promised to hold off on the final exam for another week

I rest on your promise

You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock

Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain

He promised to return and yet he didn't

I assure you that an error like this will never happen again

You should do your best to carry out your promises

Many promises had been made

かれ
やくそく
約束
わす
忘れ
He is apt to forget his promise

From now on, I promise to be punctual

あた
新しい
さんぎょ
産業
いき
地域
かれ
やくそく
約束
せい
政治家
やくそくまも
約束を守らない
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word

かれ
れい
奴隷
ゆう
自由
やくそく
約束
He guaranteed his slaves' freedom

スーザン
ははおや
母親
はな
がみ
手紙
やくそく
約束
でん
電話を切る
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up

トム
、メアリー
さま
えき
利益
やくそく
約束
りゃくだ
略奪
そん
尊師
ひと
一つ
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain

ちゅうしょくかい
昼食会
やくそく
約束
わた
私の
ごう
都合
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment

わた
かれ
みつ
秘密
やくそく
約束
I promised him to keep it secret

せいかいかく
政治改革
じっこう
実行
かれ
やくそく
約束
He promised political reforms would be put into practice

I'll tell you only if you promise to keep it to yourself

The bearded god had promised to return someday in the same way he had left

We must avoid calling on others without an appointment

こんしゅ
今週
かのじょ
彼女
かね
はら
払う
やくそく
約束
かのじょ
彼女
やくそくまも
約束を守らなかった
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word

わた
やくそく
約束
かん
時間
すこ
少し
はや
早めに
I always arrive a little ahead of time

やくそく
約束
!」
とき
、「You have my word」
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native

ボブ
あと
後で
かれ
つだ
手伝う
やくそく
約束
ひと
すうにん
数人
やくそくやぶ
約束を破った
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out

赤井
せんせい
先生
けっ
決して
やくそくやぶ
約束を破らない
せい
生徒
かれ
しんらい
信頼
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word

Keep your word; otherwise you'll end up losing face

No doubt he will bring the money on the appointed day

ただ
直ちに
しゅっぱ
出発し
わた
やくそく
約束
おく
遅れる
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment

To tell the truth, I had forgotten all about our appointment

わた
かれ
なか
仲良し
かれ
かな
必ず
やくそくまも
約束を守り
だれ
しんよう
信用
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody

げいじゅつか
芸術家
かれ
ぜんざいさん
全財産
ぜんだんたい
慈善団体
寄付
やくそく
約束
The artists pledged to contribute all his property to charity

かれ
かね
かえ
返す
やくそく
約束
He promised to return the money without fail

The boy was allowed to come along having promised to improve his manners

かれ
げん
他言
やくそく
約束
He promised not to tell

Nothing offends people worse than broken promises

わた
リチャード
しんよう
信用
かれ
やくそくまも
約束を守る
にんげん
人間
I trust Richard; he is a man of his word

かれ
やくそく
約束
He promised not to smoke

I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down

かのじょ
彼女
わた
たよ
便り
やくそくまも
約束を守らなかった
She did not keep her promise to write to me

かれ
わた
やくそくやぶ
約束を破った
なん
非難
He blamed me, saying I'd broken the promise

かれ
彼ら
やくそくやぶ
約束を破った
わた
なん
非難
They accused me of having broken my promise

わた
わた
私たち
やくそくまも
約束を守る
たいせつ
大切
おも
思う
I think it important that we should keep a promise

わた
リチャード
しんらい
信頼
やくそくまも
約束を守る
I trust Richard, who is a man of his word

You can trust that I will never break my promise

My cousin is the last person to break his promise

かれ
こと
言葉
すく
少ない
かな
必ず
やくそくまも
約束を守る
ひと
He is a man of few words, but he always keeps his promise

かれ
わた
でん
電話
やくそくやぶ
約束を破った
He didn't keep his promise that he would telephone me soon

じょうし
上司
やくそく
約束
I skipped out on my appointment with my boss

だれ
誰も
かれ
けっ
決して
やくそくやぶ
約束を破らない
ひと
Everybody knows that he is the last man to break his promise

かれ
やくそくやぶ
約束を破った
かれ
彼の
つま
He broke his word, which made his wife angry

かれ
わた
やくそくやぶ
約束を破った
ゆる
許して
He forgave me breaking my promise

かれ
やくそく
約束
じっこううつ
実行に移した
He translated promise into actions

かれ
やくそくやぶ
約束を破る
わた
かれ
He often breaks his word, but I like him all the same

わた
かれ
やくそくまも
約束を守る
ちゅうこ
忠告
I advised him to keep that promise

わた
かれ
やくそくまも
約束を守る
かくしん
確信
I am confident he will keep his promise

Your father will lose face if you don't keep your promise

きみ
やくそくまも
約束を守る
かのじょ
彼女
つづ
続けて
She continued that you should keep your promise

なに
何か
かれ
やくそくまも
約束を守る
こと
Something happened and he couldn't keep his promise

わた
私たち
パティー
しんらい
信頼
かのじょ
彼女
けっ
決して
やくそくやぶ
約束を破らない
We rely on Patty because she never breaks her promises

My cousin is the last person to break his promise

I'm sure he won't fail to keep his word

やくそくまも
約束を守る
たいせつ
大切な
わた
I think it is important that we keep our promise

わた
やくそくまも
約束を守る
たいせつ
大切
おも
思う
I think it's important to keep a promise

I believed that he would keep his promise

わた
かれ
やくそくまも
約束を守る
うた
疑わしい
おも
思う
I think it doubtful whether he will keep his word

What do you think made him break his promise

かのじょ
彼女
やくそくやぶ
約束を破った
かれ
She accused him of having broken his word

きみ
かれ
やくそくまも
約束を守る
しん
信じて
You can trust him to keep his word

かれ
やくそくやぶ
約束を破った
わた
なん
非難
He accused me of having broken our promise

かれ
わた
しん
信じる
やくそくまも
約束を守る
ひと
He is, I believe, a man of his word

かれ
とうぜん
当然
やくそくまも
約束を守る
I took it for granted that he would keep his word

If you don't keep your promises, people won't take you seriously

わた
かれ
やくそくまも
約束を守る
I know that he keeps his promise

ポール
やくそく
約束
かんおく
時間に遅れない
Paul makes it a rule not to be late for his appointments

かれ
やくそくまも
約束を守る
ひと
かれ
きみ
かな
必ず
かえ
返す
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you

かれ
やくそくやぶ
約束を破った
おお
大きな
あや
誤り
He broke his promise, which was a big mistake

かのじょ
彼女
かれ
やくそくまも
約束を守る
She will not fail to abide by his promise

かれ
けっ
決して
やくそくやぶ
約束を破る
ひと
He is the last person to break his promise

かん
遺憾
がつ
2月
27
にち
やくそくまも
約束を守る
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27

かれ
やくそく
約束
He is as good as his word

わた
やくそくまも
約束を守らなかった
こと
こうかい
後悔
I regret not having kept my promise

ティム
しゃちょ
社長
もうなし
もうけ話
ティム
やくそく
約束
Tim's employer promised him pie-in-the-sky benefits

かれ
かな
必ず
ゆうじん
友人
やくそくまも
約束を守る
He never fails to keep his word with his friends

He apologized to us for having broken his promise

Even if you are busy, you should keep your promise

He must be condemned for breaking his promise

He said he would lend me some money, and he was as good as his word

おお
多く
せい
政治家
やくそくまも
約束を守る
Many politicians fail to keep their promises

かれ
わた
やくそくまも
約束を守る
He doubts if I will keep my promise

Bill often fails to keep his word

It goes without saying that he keeps his promise

かれ
やくそくまも
約束を守る
こと
やさ
易しい
こと
It wasn't easy for him to keep his promise

わた
かれ
やくそくまも
約束を守る
I told him to keep his promise

I can't blame you for breaking your promise

He is a man of his word, so if he said he'd help, he will

You must bind yourself to keep your promise

かれ
かな
必ず
やくそくまも
約束を守る
おと
He was always true to his promises

かれ
けっ
決して
やくそくやぶ
約束をやぶらない
ひと
He is the last man to break his promise

やくそくやぶ
約束を破る
ひと
けっ
決して
しんよう
信用
Those who often break their promises are never trusted

It is very important to keep your word
Show more sentence results