Your search matched 230 sentences.
Search Terms: 科学*, かがく*

Sentence results (showing 111-203 of 230 results)


そうたいせいろん
相対性理論
かい
理解
がくしゃ
科学者
すく
少ない
Few scientists understand the theory of relativity

You find that it is shaped by science

All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes

にん
他人
けんきゅ
研究
かえ
繰り返す
ほんとう
本当
がくてき
科学的
けんきゅ
研究
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research

たいよう
大洋
そこ
いま
がくしゃ
科学者
ちょうさ
調査
The ocean floor is being studied by some scientists

かれ
せかいじゅう
世界中
いちばん
一番
だい
偉大な
がくしゃ
科学者
ひと
一人
He is one of the greatest scientists in the world

かれ
かい
世界
さいだい
最大
がくしゃ
科学者
He is the greatest scientist that the world has ever produced

かれ
がくしゃ
科学者
ゆうめい
有名
He is famous as a scientist

がくしゃ
科学者
さいしん
最新の
がくしき
科学知識
きみょう
奇妙な
げんしょ
現象
せつめい
説明
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge

ぶん
分野
おお
多く
がくしゃ
科学者
けんきゅ
研究
Many scientists are working in this field

われわれ
我々
がくぎじゅつ
科学技術
だい
時代
We live in the age of technology

しゅちょ
主張
がくてき
科学的な
こんきょ
根拠
There is no scientific basis for these claims

がくしゃ
科学者
たち
しんやく
新薬
はっけん
発見
しきめい
意識不明
ひと
ぼう
希望
つね
常に
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person

しんがく
心理学
ここ
がく
科学
Psychology is the science of the mind

かれ
がくしゃ
科学者
めいせい
名声
He won eminence as a scientist

てんもんがく
天文学
うちゅう
宇宙
がく
科学
Astronomy is the science of the universe

のうぎょ
農業
がく
科学
はったつ
発達
かい
世界
しょくりょう
食料
せいさん
生産
じんこうぞう
人口増加
おく
遅れず
らい
未来
せい
犠牲
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future

がくしゃ
科学者
ぼくめつ
撲滅
けんめい
懸命に
どりょく
努力
Scientists are working hard to put an end to AIDS

てん
天気
がくてき
科学的に
ほう
予報
The weather is forecast scientifically

かれ
らい
古来
だい
がくしゃ
科学者
He is as great a scientist as ever lived

かれ
彼の
ほうほう
方法
がくてき
科学的
His methods are not scientific

かれ
がくしゃ
科学者
He is a scientist

がく
科学
わた
私達
せいかつ
生活
おお
多く
へん
変化
Science brought about many changes in our lives

アインシュタイン
がくしゃ
科学者
Such scientists as Einstein are rare

がくしゃ
科学者
たに
きょうりゅう
恐竜
ほね
さがもと
探し求めた
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley

がくぎじゅつ
科学技術
かくめい
革命
A revolution has occurred in technology

てんもんがく
天文学
てんたい
天体
がく
科学
Astronomy is the science of heavenly bodies

The discovery of truth should remain the single aim of science

かれ
だれ
そんけい
尊敬
がくしゃ
科学者
He is a scientist who is respected by everybody

Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus

がくぎじゅつ
科学技術
こと
異なる
ぶん
文化
Technology has differentiated our cultures

がくぎじゅつ
科学技術
われわれ
我々
せいかつ
生活
そくめん
側面
しんとう
浸透
けっ
結果
しゃかい
社会
まっ
全く
ぜんれい
前例
そく
速度
へん
変化
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented

がく
科学
しん
進歩
いんしゅ
因襲
がい
阻害
Progress in science was often barred by convention

She is ignorant of even the simplest fact about science

She is ignorant of even the simplest facts about science

いっこう
一行
ゆうめい
有名な
がくしゃ
科学者
The leader of the party is a famous scientist

ぼく
あと
がくてつがく
科学哲学
べんきょ
勉強していた
じっけん
実験
そん
既存の
しき
知識
げんじつ
現実
まん
不満
しょ
生じる
まな
学んだ
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge

げんだいぶんめい
現代文明
がく
科学
きょうい
教育の
ばん
基盤
うえ
Modern civilization rests on a foundation of science and education

がく
科学
げんばくだん
原子爆弾
Science produced the atomic bomb

いんかい
委員会
がくしゃ
科学者
ぎじゅつしゃ
技術者
The committee consists of scientists and engineers

The secret of the pyramid was brought to light by science

It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists

がくてつがく
科学哲学
べんきょ
勉強
カヴァイエス
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either

がく
科学
しん
進歩
もんだい
問題
かいけつ
解決
If science makes progress, we'll be able to solve such problems

But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry

せんせいがく
占星学
がくてき
科学的な
こんきょ
根拠
にん
人気
せんせいがく
占星学
ひと
おお
多い
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it

Germany produced many scientists

がく
科学
しん
進歩
ふる
古い
しゅうか
習慣
あた
新しい
As science makes progress, old ways give place to new

おお
多く
がくしゃ
科学者
けん
世間
へんじん
変人
Many scientists have the reputation of being eccentric

She was as great a scientist as ever lived

がく
科学
じょ
はっけん
発見
なか
世の中
いま
今まで
しょ
場所
Scientific discoveries don't always make the world a better place

ぶん
自分
あつ
集めた
じつ
事実
がくしゃ
科学者
じつ
事実
意味
ちつじょ
秩序
価値
あた
与える
ろん
論理の
よう
模様
ろん
理論
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance

がく
科学
じんせい
人生
もんだい
問題
かいけつ
解決
Science has not solved all the problems of life

Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science

がくてき
科学的
けんきゅ
研究
かいてき
機械的な
ごと
仕事
がくしゃ
科学者
そば
けいぞくてき
継続的な
どりょく
努力
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist

かれ
かくりつ
確立
がくしゃ
科学者
しょてき
初歩的な
あやおか
誤りを犯す
じっさい
実際
じょ
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake

がくしゃ
科学者
いろいろ
色々な
よう
要素
てんこう
天候
じょ
へん
変化
Scientists say many factors bring about changes in weather

がく
科学
たい
それ自体
ものごと
物事
価値
かんしん
関心
Science as such is not interested in the value or worth of things

がく
科学
しん
進歩
かな
必ずしも
じんるい
人類
えき
利益
あた
与える
Advances in science don't always benefit humanity

かれ
、19
せい
世紀
じゅうよ
重要
がくしゃ
科学者
けんきゅ
研究
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century

そく
せんりょ
戦力
せいさくかんれん
政策関連の
がくてき
科学的
せい
成果
しゅだん
手段
ていきょ
提供
ひつよう
必要
きょうちょう
強調
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology

ふく
ゆうがい
有害な
がく
科学
ぶっしつ
物質
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals

がく
科学
いまほど
今ほど
じゅうよ
重要
だい
時代
がく
科学
がくしゃ
科学者
なん
何の
ししょう
支障
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists

がくしゃ
科学者
つうへい
通弊
もんだい
問題
ぎじゅつてきかいけつさく
技術的解決策
にん
誤認
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution

がくぎじゅつ
科学技術
ひつよう
必要な
もの
なん
何でも
あた
与えて
I don't think that technology provides us with everything we need

しょくぶつが
植物学
しょくぶ
植物
がくてき
科学的
けんきゅ
研究
Botany is the scientific study of plants

がくぎじゅつ
科学技術
にんげん
人間
ぜん
自然
たいりつかんけい
対立関係
Technology has failed to ease the conflict between man and nature

がく
科学
ろんぶん
論文
しょうせ
小説
This scientific article reads like a novel

かれ
われわれ
我々
がく
科学
けんきゅ
研究
たいへん
大変
じゅうよ
重要な
やくわり
役割を果たした
He played a very important part in our scientific research

Facts are to science what words are to the poets

がくてき
科学的
しん
心理
にんげん
人間
せいしん
精神
そうぞうぶつ
創造物
Scientific truth is a creation of the human mind

Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment

しん
はっけん
発見
がく
科学
ゆうえき
有益な
はんめい
判明
The new discovery proved useful to science

A true scientist would not distort facts

がくてき
科学的
しき
知識
ぞう
増加
にんげん
人間
わる
おこ
行う
ちか
ぜん
おこ
行う
ちか
れい
比例
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good

A true scientist wouldn't think like that

がくしゃ
科学者
たい
大気
ねんねん
年々
あた
暖かく
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year

がく
科学
われわれ
我々
せいかつようしき
生活様式
Science builds our lifestyle

かれ
彼の
がくてき
科学的な
はっけん
発見
おお
多く
なぞ
His scientific discovery unlocked many mysteries

がくしゃ
学者
がくてき
科学的な
だいはっけん
大発見
That scholar made a great scientific discovery

おお
多く
てん
めず
珍しい
とり
かれ
がくしゃ
科学者
たち
にんげん
人間
しゅ
ちてきのうりょく
知的能力
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had

This, in essence, is the secret of science

しん
進化
がくてき
科学的
しん
真理
はんたい
反対
かくしょ
確証
じっしつてき
実質的に
ろんばく
論駁
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute

Technological progress has made Japan what she is

He is said to be a great scientist

かれ
がくしゃ
科学者
どう
と同時に
おんがく
音楽家
He is a scientist and musician

There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century

じんるい
人類
がくぎじゅつ
科学技術
へいてき
平和的に
よう
利用
Man should make peaceful use of technologies

がくぎじゅつ
科学技術
じんるい
人類
ほう
奉仕
たい
それ自体
無意味
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind

がくしゃ
科学者
しゅちょ
主張
がくてきはっけん
科学的発見
たい
それ自体
ぜん
わる
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery

がくしゃ
科学者
たち
しんじつ
真実
Scientists seem to have known the truth

Those scientists are the cream of the crop

19
せいまつ
世紀末
しょくぶ
植物
ひんしゅかいりょ
品種改良
がく
科学
いちぶん
一分野
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline
Show more sentence results